Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Perspective à long terme
Prospective
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Tendance séculaire
Tendance à très long terme
à long terme

Übersetzung für "prévision à très long terme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prospective [ prévision à très long terme ]

sehr langfristige Prognose


tendance à très long terme | tendance séculaire

langfristige Verlaufsrichtung


à long terme s'engager à long terme : sich l'frist. verpflichten | längerfristiges Engagement à terme à plus long terme Nous offrons ... et, à plus long terme, la possibilité . de devenir partner {sic} de l'organisation X

längerfristig


palliatif temporaire à qch. L'augmentation du temps de travail ne serait . en aucun cas à considérer commme un palliatif temporaire à un . manque de main d'oeuvre. °° Personalmangel solution à très court terme le recrutement d'o

Ueberbrückungsmassnahme


financement à très court terme

sehr kurzfristige Finanzierung


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]




Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.


taxe exceptionnelle sur les versements affectés à une épargne à long terme

außergewöhnliche Steuer auf Zahlungen für langfristiges Sparen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conjoncture économique et les avancées dans les politiques actives en faveur de l'emploi ont permis d'atteindre une diminution des taux du chômage à long terme et à très long terme, même si la forte proportion d'emplois temporaires (30,2%) demeure une préoccupation.

Die wirtschaftliche Lage und Fortschritte bei aktiven beschäftigungspolitischen Maßnahmen haben zu einem Rückgang der Langzeitarbeitslosenquote und der Extrem-Langzeitarbeitslosenquote geführt, auch wenn der hohe Anteil der befristeten Arbeitsverhältnisse (30,2 %) weiterhin ein Problem darstellt.


Toutefois, selon des prévisions à plus long terme, en 2050 les principales poches de pauvreté devraient à nouveau être concentrées dans les pays les plus pauvres et les plus fragiles.

Allerdings ist nach längerfristigen Prognosen bis 2050 wieder mit einer Konzentration der Armut in den ärmsten und fragilsten Ländern zu rechnen.


Dans ce cas précis, rassembler des secteurs aussi divers et distincts que les TIC et l’énergie représente un défi de taille, car les méthodes de ces secteurs, et même leurs délais d’investissement, sont sensiblement différents (court terme pour les TIC, très long terme pour l’énergie).

In diesem Fall ist es schon eine besondere Herausforderung, so facettenreiche und verschiedene Bereiche wie IKT und Energie zusammenzuführen, deren Ansätze und Investitionszeiträume sich erheblich unterscheiden (IKT: kurzfristig, Energie: sehr langfristig).


À cet égard, le Parlement européen, le Conseil et la Commission rappellent que ces réunions devraient aussi permettre l'examen des prévisions à plus long terme de l'évolution des paiements jusqu'au terme du cadre financier pluriannuel 2014-2020".

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erinnern in diesem Zusammenhang daran, dass bei diesen Zusammenkünften auch auf die längerfristigen Vorausschätzungen zur erwarteten Entwicklung der Zahlungen bis zum Ende des MFR 2014-2020 eingegangen werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Parlement européen, le Conseil et la Commission rappellent que ces réunions devraient aussi permettre l'examen des prévisions à plus long terme de l'évolution des paiements jusqu'au terme du cadre financier pluriannuel 2014-2020".

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission erinnern in diesem Zusammenhang daran, dass bei diesen Zusammenkünften auch auf die längerfristigen Vorausschätzungen zur erwarteten Entwicklung der Zahlungen bis zum Ende des MFR 2014-2020 eingegangen werden sollte.


9. souligne que le développement durable de l'économie bleue exige davantage d'investissement dans les connaissances et la recherche; regrette l'incidence à court et à moyen terme des coupes dans les investissements publics en RDI sur les systèmes de recherche nationaux; considère que, pour améliorer les connaissances sur le milieu marin et son potentiel économique, l'Union et les États membres doivent assurer un financement solide, garanti et prévisible sur le long terme, sans mettre en péril le financement des programmes déjà exis ...[+++]

9. betont, dass die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft mehr Investitionen in Wissen und Forschung erfordert; bedauert die kurz- und langfristigen Auswirkungen der Kürzungen öffentlicher Investitionen in Forschung und Entwicklung auf die nationalen Forschungsprogramme; ist der Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Kenntnisse über die Meeresumwelt und ihr wirtschaftliches Potenzial eine solide Finanzierung gewährleisten müssen, deren Fortsetzung und langfristige Vorhersehbarkeit sichergestellt werden müssen, wobei die Finanzierung bereits bestehender und laufender Programme nicht gefährdet werden ...[+++]


9. souligne que le développement durable de l'économie bleue exige davantage d'investissement dans les connaissances et la recherche; regrette l'incidence à court et à moyen terme des coupes dans les investissements publics en RDI sur les systèmes de recherche nationaux; considère que, pour améliorer les connaissances sur le milieu marin et son potentiel économique, l'Union et les États membres doivent assurer un financement solide, garanti et prévisible sur le long terme, sans mettre en péril le financement des programmes déjà exis ...[+++]

9. betont, dass die nachhaltige Entwicklung der blauen Wirtschaft mehr Investitionen in Wissen und Forschung erfordert; bedauert die kurz- und langfristigen Auswirkungen der Kürzungen öffentlicher Investitionen in Forschung und Entwicklung auf die nationalen Forschungsprogramme; ist der Auffassung, dass die EU und die Mitgliedstaaten zur Verbesserung der Kenntnisse über die Meeresumwelt und ihr wirtschaftliches Potenzial eine solide Finanzierung gewährleisten müssen, deren Fortsetzung und langfristige Vorhersehbarkeit sichergestellt werden müssen, wobei die Finanzierung bereits bestehender und laufender Programme nicht gefährdet werden ...[+++]


265. convient qu'il est difficile, dans le secteur immobilier, d'établir des planifications et des prévisions budgétaires à long terme dans la mesure où les décisions relatives aux crédits sont prises annuellement et où les grandes décisions politiques ayant des conséquences considérables en termes d'espaces de bureaux, comme les futurs élargissements, ne peuvent être prévues avec précision; ajoute que les décisions prises dans le ...[+++]

265. ist sich des Umstands bewusst, dass eine langfristige Planung und Veranschlagung von Haushaltsmitteln im Immobilienbereich schwierig ist, weil die Mittel auf jährlicher Grundlage beschlossen werden und weil wichtige politische Beschlüsse mit weitreichenden Auswirkungen auf die Büroflächen – z. B. Erweiterungen – nicht präzise vorhersehbar sind; zusätzlich dazu bedarf die Umsetzung von Beschlüssen im Gebäudesektor einer beträchtlichen Vorlaufzeit; schlägt vor, in den konsolidierten Jahresabschluss der Europäischen Union Rückstellungen für größere Unterhaltungsmaßnahmen aufzunehmen;


La Banque Européenne d'Investissement, qui entretient des contacts étroits avec les différents candidats à la concession, jouera un grand rôle dans ce montage financier grâce à l'apport de prêts à très long terme assortis d'un délai de grâce d'une durée appropriée.

Die Europäische Investitionsbank, die enge Kontakte zu den Konzessionskandidaten unterhält, wird bei der finanziellen Ausgestaltung eine bedeutende Rolle durch langfristige Kredite mit einer angemessenen tilgungsfreien Zeit spielen.


Les institutions sont des investisseurs à très long terme.

Die Einrichtungen sind sehr langfristige Anleger.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

prévision à très long terme ->

Date index: 2023-03-25
w