Nous n'avons pas ce problème : vous si prêts, chers collègues Morgantini et compagnie., à nous illustrer les douleurs, les tragédies palestiniennes, de la femme et de l'homme palestiniens, de la femme et de l'homme arabes, du Moyen-Orient, si éloquents, si acharnés, si pressants, avec la conscience si lucide et exigeante, vous connaissez l'homme et la femme arabes et palestiniens uniquement s'ils rencontrent une balle israélienne, alors vous leur faites au moins l'honneur de la sépulture, l'honneur de la reconnaissance.
Wir haben folgendes Problem: Sie, Kollegin Morgantini [amp] Co., die Sie uns so bereitwillig den Schmerz und die Tragödien des Palästinensers, der palästinensischen Frau und des palästinensischen Mannes, der Araberin und des Arabers, des Nahen Ostens, schildern; die Sie dies so eindringlich, mit solcher Vehemenz und solchem Nachdruck tun und eine so leuchtende und anspruchsvolle Moralvorstellung haben, Sie kennen doch die arabischen und palästinensischen Männer und Frauen nur, wenn sie von einer israelischen Kugel getroffen werden; dann lassen Sie Ihnen zumindest die Ehre eines Begräbnisses und der Anerkennung zuteil werden.