Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien immeuble
Bien immobilier
Conseiller en crédits immobiliers
Conseillère en crédits immobiliers
Conseillère en investissements financiers
Courtier en prêts immobiliers
Courtière en prêts immobiliers
Crédit foncier
Crédit hypothécaire
Crédit immobilier
Droit immobilier
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Propriété immobilière
Prêt de l'UE
Prêt de l'Union européenne
Prêt hypothécaire sur un bien immobilier
Prêt immobilier
Prêt immobilier à remboursement dégressif
Prêt immobilier à taux variable
Prêt à la construction

Übersetzung für "prêt immobilier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
prêt immobilier à remboursement dégressif

Hypothek mit gestaffelten Tilgungsleistungen


prêt immobilier à taux variable

variabel verzinsliche Hypothek




conseiller en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers | conseillère en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers/courtière en prêts immobiliers

Darlehensvermittlerin | Hypothekenmakler | Hypothekenmakler/Hypothekenmaklerin | Hypothekenmaklerin


crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]

Realkredit [ Baudarlehen | Bauspardarlehen | Bodenkredit | Hypothekardarlehen | Hypothekarkredit | Immobiliardarlehen | Immobiliarkredit ]


courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers

Finanzmakler | Finanzmaklerin | Finanzbrokerin | Finanzmakler/Finanzmaklerin


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

Dokumente über Hypothekarkredite prüfen


prêt hypothécaire sur un bien immobilier

Hypothekendarlehen auf Wohnimmobilien


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]


prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles règles aideront à protéger les investisseurs ainsi que l’ensemble des citoyens, les indices servant à déterminer la valeur ou la performance d’investissements mais aussi à fixer le montant des remboursements des prêts immobiliers de millions de ménages dans l’Union.

Die neuen Regeln werden zum Schutz von Anlegern und Verbrauchern beitragen, da Benchmarks den Wert und die Wertentwicklung von Anlagen sowie die Höhe der Hypothekenzahlungen von Millionen von Haushalten in der EU bestimmen.


Ils sont tout aussi importants pour le secteur financier, où ils déterminent par exemple le prix d’un grand nombre de dérivés, que pour les citoyens dans leur vie quotidienne, puisqu'ils conditionnent le taux des prêts immobiliers de millions de ménages dans l'Union.

In der Finanzwirtschaft bestimmen Benchmarks beispielsweise die Preise vieler Derivate. Im täglichen Leben der Verbraucher legen sie für Millionen von Haushalten in der EU die Höhe ihrer Hypothekenzinsen fest.


Une titrisation est une opération qui permet à un prêteur, généralement une banque, de refinancer un ensemble de prêts ou d’actifs, tels que prêts immobiliers, leasings automobiles, prêts à la consommation, cartes de crédit ou crédits commerciaux, en les convertissant en titres négociables.

Unter Verbriefungen versteht man Geschäfte, bei denen ein Kreditgeber – in der Regel eine Bank – eine Reihe von Darlehen oder Vermögenswerten (z. B. Hypotheken, Autoleasing, Verbraucherkredite, Kreditkarten, Außenhandelsfinanzierung) refinanziert, indem er sie in Wertpapiere umwandelt.


[14] La titrisation est une pratique financière, souvent utilisée par les banques, qui consiste à regrouper et à reconditionner différents types de titres de créance contractuelle, tels que des prêts immobiliers résidentiels.

[14] Verbriefungen sind eine von Banken häufig angewandte Finanzpraxis, die im Poolen und Bündeln verschiedener Arten von Schuldtiteln wie beispielsweise Hypothekendarlehen besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet 2007, M. Aziz, ressortissant marocain travaillant en Espagne, a souscrit auprès de la banque Catalunyacaixa un contrat de prêt immobilier de 138 000 euros assorti d’une garantie hypothécaire sur son domicile familial.

Im Juli 2007 schlossen Herr Aziz, ein in Spanien arbeitender marokkanischer Staatsangehöriger, und die Bank Catalunyacaixa einen Vertrag über einen Immobiliarkredit in Höhe von 138 000 Euro, zu dessen Besicherung der Familienwohnsitz von Herrn Aziz mit einer Hypothek belastet wurde.


En outre, cette solution assure un juste équilibre entre les droits du demandeur et ceux du défendeur lorsque ce dernier avait l'obligation d'informer le premier de tout changement d'adresse intervenu postérieurement à la signature d’un contrat de prêt immobilier de longue durée.

Außerdem gewährleistet diese Lösung ein angemessenes Gleichgewicht zwischen den Rechten des Klägers und denen des Beklagten, wenn dieser die Verpflichtung hatte, dem Kläger jede Adressänderung mitzuteilen, die sich nach der Unterzeichnung des langfristigen Hypothekendarlehensvertrags ergeben hat.


Anglo Irish Bank et INBS ont bénéficié ensemble de mesures de recapitalisation d'un montant total de 34,7 milliards € afin de couvrir les pertes résultant de leurs prêts immobiliers dépréciés.

Anglo Irish Bank und INBS haben zur Deckung der Verluste aus wertgeminderten Immobilienkredite zusammen Kapitalspritzen in Höhe von insgesamt 34,7 Mrd. EUR erhalten.


Il convient, par conséquent, qu’elle s’applique aux crédits garantis par un bien immobilier, quelle que soit la finalité du crédit, aux accords de refinancement ou autres contrats de crédit destinés à aider un propriétaire ou un copropriétaire à conserver des droits sur un bien immobilier ou un terrain, ainsi qu’aux crédits destinés à acheter un bien immobilier dans certains États membres, y compris les crédits dans le cadre desquels le remboursement du principal n’est pas exigé ou, en l’absence de tout autre cadre approprié dans les États membres, les prêts qui visen ...[+++]

Sie sollte daher für grundpfandrechtlich besicherte Kredite, ungeachtet des Zwecks des Kredits, für Refinanzierungsverträge oder andere Kreditverträge, die es einem Eigentümer oder Miteigentümer ermöglichen, Rechte an einer Immobilie oder einem Grundstück zu behalten, und für Kredite zum Erwerb einer Immobilie in einigen Mitgliedstaaten, einschließlich tilgungsloser Kredite und — sofern die Mitgliedstaaten keine angemessene alternative Regelung eingeführt haben — für Kredite zur Überbrückung des Zeitraums zwischen dem Kauf einer Immobilie und dem Verkauf einer anderen, sowie für besicherte Kredite zur Renovierung von Wohnimmobilien gelte ...[+++]


Loyer/frais de copropriété, remboursement de prêts immobiliers

Miete/Kosten für Miteigentum, Tilgung von Hypothekendarlehen


Selon le commissaire européen chargé du Marché intérieur, Frits Bolkestein : « Concrètement, le nombre impressionnant d'adhésions au Code se traduit pour les citoyens européens par une possibilité accrue de souscrire en toute connaissance de cause à un prêt immobilier qui réponde à leurs besoins.

Hierzu Binnenmarktkommissar Frits Bolkestein: "Konkret bedeutet die beeindruckende Zahl der Übernahmen des Kodexes für die europäischen Bürger mehr Möglichkeiten, in vollständiger Kenntnis der Sachlage einen ihren Bedürfnissen entsprechenden Immobilienkredit aufzunehmen.


w