Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne publicitaire
Cheffe de publicité
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Faux obtenu par déclaration mensongère
Information publicitaire
Publicité
Publicité abusive
Publicité collective
Publicité commerciale
Publicité compensée
Publicité de produit
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Publicité déloyale
Publicité mensongère
Réclame
USC

Übersetzung für "publicité mensongère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]

unlautere Werbung [ betrügerische Werbung | irreführende Werbung | unsachliche Werbung | unwahre Werbung ]


directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

Anzeigenleiter | Werbefachmann | Werbefachfrau | Werbefachmann/Werbefachfrau


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

Bekanntgabe der Tarife [ Öffentlichkeit der Verkehrstarife ]


publicité collective | publicité compensée | publicité de produit

Gemeinschaftswerbung


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]


faux obtenu par déclaration mensongère

mittelbare Falschbeurkundung


Union Suisse de Conseils en Publicité et Agences de Publicité [ USC ]

Bund Schweizerischer Reklameberater und Werbeagenturen [ BSR ]


Fondation de la Publicité Suisse pour la Loyauté en Matière de Publicité

Stiftung der Schweizer Werbewirtschaft für die Lauterkeit in der Werbung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Améliorer la sécurité juridique et supprimer toute faille. Certaines pratiques clairement trompeuses, telles que l’escroquerie à l’annuaire professionnel, seront explicitement interdites de sorte que leurs auteurs sauront immédiatement que de telles pratiques relèvent de la directive concernant la publicité mensongère et la publicité comparative et, à ce titre, sont illégales.

Um die Rechtssicherheit zu erhöhen und sicherzustellen, dass es keine Gesetzeslücken gibt, werden eindeutig irreführende Praktiken wie beispielsweise die Praktiken von Adressbuchfirmen ausdrücklich verboten. Damit wissen Gewerbetreibende sofort, dass solche Praktiken unter die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung fallen und somit rechtswidrig sind.


La directive sur la publicité mensongère (84/450/CEE), qui s'applique aux transactions entre entreprises et entre entreprises et consommateurs, a été abrogée et ses amendements, en particulier la directive 97/55/CE concernant la publicité mensongère, afin d'inclure la publicité comparative, ont été consolidés dans un acte unique : la directive sur la publicité trompeuse et comparative (PTC) (2006/114/CE) qui est limitée aux transactions interentreprises.

Die Richtlinie über irreführende Werbung (84/450/EWG), die sowohl für Transaktionen zwischen Unternehmen als auch für Transaktionen zwischen Unternehmen und Verbrauchern galt, wurde aufgehoben, und die dazu erlassenen Änderungsrechtsakte, insbesondere die Richtlinie 97/55/EG zur Änderung der genannten Richtlinie zwecks Einbeziehung der vergleichenden Werbung, wurden zu einem einzigen Rechtsakt, der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung (Werberichtlinie) (2006/114/EG), deren Anwendungsbereich auf Transaktionen zwischen Unternehmen begrenzt ist, konsolidiert.


188. considère que la publicité et les informations relatives aux produits constituent un important moyen de renforcer la prise de conscience des consommateurs sur les coûts environnementaux des biens de consommation et de faire évoluer leurs comportements; met cependant en garde contre le phénomène du greenwashing et invite la Commission et les États membres, en concertation avec les diverses fédérations industrielles européennes, à mettre en place, dans leur secteur, un code de bonne conduite publicitaire et d'étiquetage permettant de condamner la publicité mensongère et les fausses déclarations sur les effets environnementaux des pro ...[+++]

188. hält Werbung und Produktinformationen für ein wichtiges Instrument, um das Verbraucherbewusstsein über die Umweltkosten eines Konsumguts zu schärfen und das Konsumverhalten zu verändern; warnt aber vor „Greenwashing“ und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Abstimmung mit den europäischen Industrieverbänden einen Werbe- und Kennzeichnungskodex für ihre Branche zu erstellen, um irreführende Werbung und Falschaussagen über die Umweltauswirkungen von Produkten zu verurteilen sowie bestehende europäische Werbe- und Kennzeichnungsvorschriften zu respektieren;


198. considère que la publicité et les informations relatives aux produits constituent un important moyen de renforcer la prise de conscience des consommateurs sur les coûts environnementaux des biens de consommation et de faire évoluer leurs comportements; met cependant en garde contre le phénomène du greenwashing et invite la Commission et les États membres, en concertation avec les diverses fédérations industrielles européennes, à mettre en place, dans leur secteur, un code de bonne conduite publicitaire et d'étiquetage permettant de condamner la publicité mensongère et les fausses déclarations sur les effets environnementaux des pro ...[+++]

198. hält Werbung und Produktinformationen für ein wichtiges Instrument, um das Verbraucherbewusstsein über die Umweltkosten eines Konsumguts zu schärfen und das Konsumverhalten zu verändern; warnt aber vor "Greenwashing" und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Abstimmung mit den europäischen Industrieverbänden einen Werbe- und Kennzeichnungskodex für ihre Branche zu erstellen, um irreführende Werbung und Falschaussagen über die Umweltauswirkungen von Produkten zu verurteilen sowie bestehende europäische Werbe- und Kennzeichnungsvorschriften zu respektieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de publicité mensongère, l'Institut national espagnol de la consommation a détecté des billets annoncés comme gratuits pour lesquels il fallait ensuite payer des taxes d'aéroport.

Was irreführende Werbung betraf, so ermittelte das Institut für Verbraucherschutz Tickets, die als kostenlos angekündigt wurden, für die dann aber Fluggebühren zu entrichten waren.


On retrouve ce même double langage dans le texte de loi sur la publicité mensongère et la publicité à destination des enfants, dès lors que l'UE rédige de l'autre main des directives qui réglementent le placement de produits et les messages publicitaires à destination des enfants.

Das gleiche Doppelspiel wird beim Text der Rechtsvorschriften über irreführende Werbung und an Kinder gerichtete Werbung betrieben, da die EU andererseits eine Fernsehrichtlinie annimmt, die Produktplatzierung und an Kinder gerichtete Werbung zulässt.


Le champ d'application d'une directive-cadre sera plus étendu que celui de la directive sur la publicité mensongère, qui sera abrogée.

Der Geltungsbereich einer Rahmenrichtlinie wäre in jedem Fall weiter gefasst als der Anwendungsbereich der Richtlinie über irreführende Werbung, die dann aufgehoben würde.


Ces deux notions sont déjà présentes en quelque sorte dans la législation européenne en vigueur, notamment dans la directive sur la publicité mensongère et dans la directive sur les clauses abusives dans les contrats.

Für beide Ansätze findet sich im bisherigen EU-Recht eine Rechtsgrundlage, und zwar speziell in der Richtlinie über irreführende Werbung und in der Richtlinie über missbräuchliche Vertragsklauseln. Das Konzept der « lauteren Geschäftspraktiken » ist weiter gefasst als der auf irreführenden und betrügerischen Praktiken basierende Ansatz.


Le champ d'application d'une directive cadre sera de toute façon plus étendu que celui de la directive sur la publicité mensongère (qui sera abrogée).

Der Geltungsbereich einer Rahmenrichtlinie wäre in jedem Fall weiter gefasst als der Anwendungsbereich der Richtlinie über irreführende Werbung, die dann aufgehoben würde.


réexamen, mise à jour et amélioration de certains éléments de sa législation sur la consommation (ventes en porte-à-porte, publicité mensongère, crédit à la consommation);

einen Teil der Verbraucherschutzvorschriften überarbeiten, aktualisieren und verbessern (Haustürgeschäfte, irreführende Werbung, Verbraucherkredite);


w