Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillante d'enfants
Aide maternelle de crèche-halte garderie
Aide-puériculteur
Aide-puéricultrice
Assistant maternelle en crèche d'entreprise
Assistante maternelle en crèche d'entreprise
Diplôme de puériculteur
Infirmier puériculteur
Infirmière puéricultrice
Puériculteur
Puériculteur de la petite enfance
Puériculteur diplômé
Puéricultrice
Puéricultrice de la petite enfance
Puéricultrice en crèche d'entreprise
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "puériculteur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
puériculteur de la petite enfance | puéricultrice de la petite enfance

Kleinkinderpfleger | Kleinkinderpflegerin


aide-puériculteur | aide-puéricultrice

Kinderheimgehilfe | Kinderheimgehilfin


puériculteur | puéricultrice

Kinderpfleger | Kinderpflegerin


infirmier puériculteur | puériculteur | puériculteur diplômé

Kinderpfleger


assistante maternelle en crèche d'entreprise | puéricultrice en crèche d'entreprise | assistant maternelle en crèche d'entreprise | puériculteur en crèche d'entreprise/puéricultrice en crèche d'entreprise

Kinderbetreuer | Kinderbetreuerin | Kindermädchen | Nanny


accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice

Kinder- und Familienbetreuer | Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung) | Kinderbetreuer (Tagesbetreuung)/Kinderbetreuerin (Tagesbetreuung)


infirmier puériculteur | infirmière puéricultrice

Kinderkrankenpfleger | Kinderkrankenschwester


diplôme de puériculteur

Diplom als Säuglings- und Kinderpfleger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 16 juillet 2003 relative aux soins infirmiers et entrée en vigueur le 1er janvier 2004 a en effet modifié le contenu de cette formation et changé sa dénomination en infirmier(ère) puériculteur(trice) et de santé [«Gesundheits- und Kinderkrenkanpfleger(in)»].

Das am 1. Januar 2004 in Kraft getretene Krankenpflegegesetz vom 16. Juli 2003 hat nämlich zu inhaltlichen Änderungen in diesem Ausbildungsgang und zur veränderten Berufsbezeichnung „Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger(in)“ geführt.


Le Luxembourg a demandé de remplacer les dénominations d'infirmier puériculteur par infirmier en pédiatrie, d'infirmier anesthésiste par infirmier en anesthésie et réanimation et de masseur diplômé par masseur, à la suite de la loi modifiée du 26 mars 1992 sur l'exercice et la revalorisation de certaines professions de santé.

Luxemburg hat beantragt, aufgrund des neu gefassten Gesetzes vom 26. März 1992 über die Ausübung und Aufwertung bestimmter medizinischer Berufe die Bezeichnung „Kinderkrankenpfleger (‚infirmier puériculteur‘)“ durch „pädiatrischer Krankenpfleger (‚infirmier en pédiatrie‘)“, die Bezeichnung „Anästhesie-Krankenpfleger (‚infirmier anesthésiste‘)“ durch „Anästhesie- und Reanimations-Krankenpfleger (‚infirmier en anesthésie et réanimation‘)“ und die Bezeichnung „Geprüfter Masseur (‚masseur diplômé‘)“ durch „Masseur (‚masseur‘)“ zu ersetzen.


pour les infirmiers/infirmières, les auxiliaires de santé et les puériculteurs/puéricultrices:

Für Krankenpflegepersonal, medizinisches Hilfspersonal, Kinderkrankenschwestern:


pour les infirmiers/infirmières, les auxiliaires de santé et les puériculteurs/puéricultrices:

Für Krankenpflegepersonal, medizinisches Hilfspersonal, Kinderkrankenschwestern:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
162. Sous le titre «domaine paramédical et sociopédagogique» ont été ajoutées les formations d'opticien spécialisé en verres de contact, de pédicure, d'audioprothésiste, de droguiste, de masseur, de puériculteur et d'éducateur.

162. Unter der Überschrift "paramedizinischer und sozialpädagogischer Bereich" bezog sie sich auf Kontaktlinsenoptiker, Fußpfleger, Hörgeräteakustiker, Drogisten, Masseure, Kindergärtner/innen und Erzieher.


158. Certaines formations qui ne rentrent pas dans la définition du diplôme au sens de l'art. 1er, al. 1, a) deuxième tiret, i) de la directive 92/51/CEE, n'en confèrent pas moins un niveau professionnel comparable et préparent à des responsabilités et à des fonctions similaires [21]. À titre d'exemple on peut citer les formations de kinésithérapeute en Allemagne ou d'infirmier puériculteur au Luxembourg.

158. Bestimmte Ausbildungsgänge, die nicht der Definition gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchst. a) zweiter Anstrich Punkt i) der Richtlinie 92/51 entsprechen, führen dennoch zum Erwerb einer vergleichbaren Qualifikation und bereiten auf die Ausübung ähnlicher Verantwortlichkeiten und Tätigkeiten vor [21]. Als Beispiel seien die Krankengymnasten-Ausbildung in Deutschland und die Ausbildung in Kinderkrankenpflege in Luxemburg genannt.


Les formations de:- infirmier(ière) puériculteur(trice) («Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger»),- kinésithérapeute («Krankengymnast(in)»),- ergothérapeute («Beschaeftigungs- und Arbeitstherapeut(in)»),- orthophoniste («Logopaede/Logopaedin»),- orthoptiste («Orthoptist(in)»),- éducateur(trice) reconnu(e) par l'État («Staatlich anerkannte(r) Erzieher(in)»),- éducateur(trice) thérapeute reconnu(e) par l'État («Staatlich anerkannte(r) Heilpaedagoge(-in)»).

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- Kinderkrankenschwester/Kinderkrankenpfleger,- Krankengymnast(in),- Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut(in),- Logopäde/Logopädin,- Orthoptist(in),- staatlich anerkannte(r) Erzieher(in),- staatlich anerkannte(r) Heilpädagoge(-in).


Les formations de:- assistant(e) technique médical(e) en radiologie,- assistant(e) technique médical(e) de laboratoire,- infirmier(ière) psychiatrique,- assistant(e) technique médical(e) en chirurgie,- infirmier(ière) puériculteur(trice),- infirmier(ière) anesthésiste,- masseur(euse) diplômé(e),- éducateur(trice),qui représentent des formations d'une durée totale d'au moins treize ans, dont:- soit au moins trois ans de formation professionnelle dans une école spécialisée sanctionnée par un examen, complétés éventuellement par un cycle de spécialisation d'un ou de deux ans, sanctionné par un examen,- soit au moins deux ans et demi dans un ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- medizinisch-technischer Radiologie-Assistent ( "assistant technique médical en radiologie"),- medizinisch-technischer Labor-Assistent ( "assistant technique médical de laboratoire"),- Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( "infirmier(ière) psychiatrique"),- medizinisch-technische/r Chirurgie-Assistent/in ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"),- Kinderkrankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)"),- Anästhesie-Krankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) anesthésiste"),- geprüfter Masseur/in ( "masseur(euse) diplômé(e)"), ...[+++]


w