Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche
Branche-période
Choix du site industriel
Domaine partiel
Emploi
Grappe d’entreprises
Implantation industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Matière
Matière principale
Option
Place industrielle
Place économique
Point fort
Période
Pôle
Pôle Nord
Pôle Sud
Pôle antarctique
Pôle austral
Pôle boréal
Pôle d'expansion
Pôle d'échange
Pôle de compétitivité
Pôle de correspondance
Pôle de croissance
Pôle de formation
Pôle d’activité
Pôle d’entreprises
Pôle d’innovation
Pôle industriel
Pôle économique
Pôle économique
Sujet

Übersetzung für "pôle industriel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pôle d’entreprises [ grappe d’entreprises | pôle de compétitivité | pôle d’activité | pôle d’innovation | pôle industriel ]

Unternehmenscluster [ Firmencluster | Industriecluster | Innovationscluster | Wettbewerbscluster ]




pôle de croissance [ pôle d'expansion | pôle économique ]

Wachstumsschwerpunkt [ Expansionsschwerpunkt | Wirtschaftsschwerpunkt ]


place économique (1) | place industrielle (2) | pôle économique (3) | emploi (4)

Werkplatz


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug




matière (1) | sujet (2) | branche (3) | matière principale (4) | pôle de formation (5) | pôle (6) | point fort (7) | domaine partiel (8) | période (9) | branche-période (10) | option (11)

Gebiet (1) | Teilbereich (2) | Teilgebiet (3) | Fachgebiet (4) | Hauptgebiet (5) | Schwerpunkt (6) | Studiengebiet (7) | Epoche (8) | Fach (9) | Option (10)


pôle de correspondance (1) | pôle d'échange (2)

Umsteigeort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, le Cambodge applique désormais sa propre politique visant à inciter les investisseurs à mettre en place des pôles industriels dans des zones économiques spéciales pour soutenir le secteur de la bicyclette.

Folglich verfolgt Kambodscha nun eine eigene Politik, um zur Unterstützung der Fahrradindustrie Investoren für die Errichtung von Industriezentren in Sonderwirtschaftszonen zu gewinnen.


Elle lancera une ambitieuse campagne de sensibilisation concernant Copernicus et favorisera l'utilisation des données spatiales, notamment en aidant les entreprises en phase de démarrage et en soutenant la création de grappes et de pôles industriels européens du secteur spatial dans les régions européennes.

Sie wird eine ehrgeizige Sensibilisierungskampagne zu Copernicus starten und die Nutzung weltraumgestützter Daten fördern, vor allem durch die Förderung von Unternehmensgründungen und Hilfestellung bei der Entstehung von Raumfahrtindustriehubs und -clustern in europäischen Regionen.


Elle soutiendra également la création de grappes et de pôles industriels européens du secteur spatial dans les régions européennes.

Sie wird zudem die Entstehung von Raumfahrtindustriehubs und -clustern in europäischen Regionen unterstützen.


Cette plateforme a pour objectif de promouvoir le développement de pôles industriels, en particulier en ce qui concerne la transition énergétique et écologique.

Ziel der Plattform ist es, die Entwicklung industrieller Cluster vor allem im Zusammenhang mit dem ökologischen und energiepolitischen Wandel zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. réaffirme la nécessité de préserver le savoir-faire et l'expertise développés sur d'importants pôles industriels qui garantiront la diversification, la protection de l’environnement et le développement de produits innovants;

2. bekräftigt, dass das technische Fachwissen und der Sachverstand, die sich an wichtigen Industriestandorten ausgebildet haben und die für Diversifizierung, Umweltschutzmaßnahmen und innovative Produkte sorgen werden, erhalten werden müssen;


B. considérant que le secteur des transports revêt une importance majeure pour le développement de l'Union européenne, de ses régions et de ses villes, tant il est vrai qu'il représente quelque 5 % du PIB et qu'il emploie quelque 10 millions de personnes; considérant qu'il est capital de maintenir la capacité de développement et d'innovation de l'Union dans des secteurs, comme la mobilité, le transport et la logistique, qui sont déterminants pour la position de l'Europe en tant que pôle industriel et économique et pour sa compétitivité à l'échelle mondiale; considérant que les petites et moyennes entreprises jouent un rôle particulièr ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor von größter Bedeutung für die Entwicklung der Europäischen Union, ihrer Regionen und Städte ist, weil er ca. 5 % des Bruttoinlandsprodukts erwirtschaftet und um die 10 Millionen Arbeitsplätze bereitstellt; in der Erwägung, dass es entscheidend darauf ankommt, die Fähigkeit der EU zu Entwicklung und Innovation auf Gebieten wie Mobilität, Verkehr und Logistik zu behaupten, die bestimmend für den Industrie- und Wirtschaftsstandort Europa und seine Position im weltweiten Wettbewerb sind; in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen im Verkehr besonders wichtig sind;


B. considérant que le secteur des transports revêt une importance majeure pour le développement de l'Union européenne, de ses régions et de ses villes, tant il est vrai qu'il représente quelque 5 % du PIB et qu'il emploie quelque 10 millions de personnes; considérant qu'il est capital de maintenir la capacité de développement et d'innovation de l'Union dans des secteurs, comme la mobilité, le transport et la logistique, qui sont déterminants pour la position de l'Europe en tant que pôle industriel et économique et pour sa compétitivité à l'échelle mondiale; considérant que les petites et moyennes entreprises jouent un rôle particulière ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor von größter Bedeutung für die Entwicklung der Europäischen Union, ihrer Regionen und Städte ist, weil er ca. 5 % des Bruttoinlandsprodukts erwirtschaftet und um die 10 Millionen Arbeitsplätze bereitstellt; in der Erwägung, dass es entscheidend darauf ankommt, die Fähigkeit der EU zu Entwicklung und Innovation auf Gebieten wie Mobilität, Verkehr und Logistik zu behaupten, die bestimmend für den Industrie- und Wirtschaftsstandort Europa und seine Position im weltweiten Wettbewerb sind; in der Erwägung, dass kleine und mittlere Unternehmen im Verkehr besonders wichtig sind;


8. souligne la nécessité de reconnaître et d’encourager par le biais de programmes européens la réalité des regroupements et des pôles industriels, en tenant compte de leurs caractéristiques spécifiques et en leur garantissant le soutien qui s’impose; invite la Commission à encourager entre États membres l’échange de bonnes pratiques tant en ce qui concerne la création de regroupements d’entreprises que l'amélioration des relations entre entreprises et universités, les deux aspects étant jugés utiles pour encourager l’innovation et la création d’entreprises;

8. betont die Notwendigkeit, mit Hilfe der europäischen Programme die Realität der Industrie-Cluster und der Industriedistrikte unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Merkmale und unter Gewährleistung einer angemessenen Unterstützung für sie anzuerkennen und zu fördern; fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Schaffung von Unternehmens-Clustern und die Verbesserung der Verbindungen zwischen Unternehmen und Hochschulen zu fördern, die beide als hilfreich für die Förderung von Innovation und Unternehmensgründungen angesehen werden;


8. souligne la nécessité de reconnaître et d'encourager par le biais de programmes européens la réalité des regroupements et des pôles industriels, en tenant compte de leurs caractéristiques spécifiques et en leur garantissant le soutien qui s'impose; invite la Commission à encourager entre États membres l'échange de bonnes pratiques tant en ce qui concerne la création de regroupements d'entreprises que l'amélioration des relations entre entreprises et universités, les deux aspects étant jugés utiles pour encourager l'innovation et la création d'entreprises;

8. betont die Notwendigkeit, mit Hilfe der europäischen Programme die Realität der Industrie-Cluster und der Industriedistrikte unter Berücksichtigung ihrer spezifischen Merkmale und unter Gewährleistung einer angemessenen Unterstützung für sie anzuerkennen und ihre Entwicklung zu fördern; fordert die Kommission auf, den Austausch bewährter Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Schaffung von Unternehmens-Clustern und die Verbesserung der Verbindungen zwischen Unternehmen und Hochschulen zu fördern, die beide als hilfreich für die Förderung von Innovation und Unternehmensgründungen angesehen werden;


Les pôles industriels sont un exemple remarquable de ce type de coopération.

Industriecluster sind ein hervorragendes Beispiel dafür.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

pôle industriel ->

Date index: 2022-10-01
w