Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Certificat de qualification
Chef des soins hospitaliers et du sauvetage
Chef du service sanitaire
Chef du service sanitaire OCCant
Cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage
Cheffe du service sanitaire
Cheffe du service sanitaire OCCant
Contremarque sanitaire
Contrôle sanitaire
Dispositions en matière de police sanitaire
Déqualification
Estampille de salubrité
Estampille sanitaire
Exigences de police sanitaire
Inspection sanitaire
Législation sanitaire
Marque de salubrité
Marque sanitaire
Norme sanitaire
Obsolescence des qualifications
Police sanitaire
Prescriptions de police sanitaire
Protection sanitaire
Prévention sanitaire
Qualification obsolète
Qualification périmée
Qualification sanitaire
Réglementation sanitaire
Sécurité sanitaire
Veille sanitaire
épreuve de qualification

Übersetzung für "qualification sanitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

überholte Berufsqualifikationen [ veraltete Berufsqualifikationen ]


législation sanitaire [ norme sanitaire | réglementation sanitaire ]

Gesundheitsrecht [ Gesundheitsvorschrift | Hygienevorschrift ]


dispositions en matière de police sanitaire | exigences de police sanitaire | prescriptions de police sanitaire

Tiergesundheitsvorschriften | viehseuchenrechtliche Anforderungen | viehseuchenrechtliche Vorschriften


contremarque sanitaire | estampille de salubrité | estampille sanitaire | marque de salubrité | marque sanitaire

Genusstauglichkeitskennzeichnung | Genusstauglichkeitsstempel | Kennzeichnung der Genusstauglichkeit


cheffe du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef du service sanitaire | cheffe du service sanitaire | chef du service sanitaire OCCant | cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage | chef du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef des soins hospitaliers et du sauvetage | cheffe du service sanitaire OCCant

Chefin Sanität | Dienstchefin Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chef Spitalversorgung und Rettungswesen | Chef Sanität | Dienstchef Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chefin Spitalversorgung und Rettungswesen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une utilisation efficace des Fonds structurels destinée à élever le niveau de qualifications et de compétences du personnel de santé et à développer les infrastructures du secteur peut réellement contribuer à l’amélioration des conditions de travail et rehausser la qualité des services de santé, tout en réduisant les disparités sur le plan sanitaire et en consolidant la cohésion dans et entre les États membres.

Der wirkungsvolle Einsatz der Strukturfonds zur Verbesserung der Qualifikationen und Kompetenzen von Fachkräften des Gesundheitswesens und zum Ausbau der Infrastruktur des Gesundheitswesens kann einen sinnvollen Beitrag zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Qualität von Gesundheitsdienstleistungen darstellen und auf diese Weise Versorgungslücken schließen und den Zusammenhalt innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten stärken.


§ 3. Dans tous les cas de figure, les agriculteurs détenteurs de moins de 5 000 volailles intègrent la qualification sanitaire la plus élevée liée à la catégorie ou au type ou à l'espèce, selon les cas prévus par la législation qui les concerne.

§ 3 - In allen Fällen verwenden die Landwirte, die mindestens 5 000 Nutzvögel besitzen, die höchste gesundheitliche Einstufung, die je nach den durch die jeweilige Gesetzgebung vorgesehenen Fällen mit der Kategorie oder dem Typ oder der Art verbunden ist.


1. se félicite des propositions de la Commission visant à compléter les priorités pour l'emploi exposées dans l'analyse annuelle de la croissance par des orientations à moyen terme devant permettre d'atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie Europe 2020; approuve l'ampleur des mesures prévues dans le «paquet emploi» et salue l'inflexion, réclamée de longue date, en faveur de la création d'emplois; demande que soient consentis les investissements nécessaires visant à l'exploitation des potentiels de création d'emplois et de croissance que recèlent l'économie «verte», le secteur des services sociaux et sanitaires et les nouvelles te ...[+++]

1. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die Beschäftigungsprioritäten des Jahreswachstumsberichts mit mittelfristigen strategischen Leitlinien zu ergänzen, die darauf abzielen, die in der Strategie EU-2020 festgelegten Zielvorgaben zu erfüllen; begrüßt die große Bandbreite von Aspekten, die mit dem Beschäftigungspaket angegangen werden, und begrüßt die seit langem geforderte Änderung der Politik zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert die erforderlichen Investitionen in das Beschäftigungs- und Wachstumspotential in der grünen Wirtschaft, im Gesundheitswesen und im Bereich soziale Dienstleistungen und IKT, wozu auch Investitionen in Qualifikationen, Ausbildu ...[+++]


1. se félicite des propositions de la Commission visant à compléter les priorités pour l'emploi exposées dans l'analyse annuelle de la croissance par des orientations à moyen terme devant permettre d'atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie Europe 2020; approuve l'ampleur des mesures prévues dans le "paquet emploi" et salue l'inflexion, réclamée de longue date, en faveur de la création d'emplois; demande que soient consentis les investissements nécessaires en vue d'un "pacte d'investissement" pour l'exploitation des potentiels de création d'emplois et de croissance que recèlent l'économie "verte", le secteur des services sociaux et sanitaires et les no ...[+++]

1. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die Beschäftigungsprioritäten des Jahreswachstumsberichts mit mittelfristigen strategischen Leitlinien zu ergänzen, die darauf abzielen, die in der Strategie EU-2020 festgelegten Zielvorgaben zu erfüllen; begrüßt die große Bandbreite von Aspekten, die mit dem Beschäftigungspaket angegangen werden, und begrüßt die seit langem geforderte Änderung der Politik zugunsten der Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert die erforderlichen Investitionen im Hinblick auf einen Investitionspakt, mit dem das Beschäftigungs- und Wachstumspotential in der grünen Wirtschaft, im Gesundheitswesen und im Bereich soziale Dienstleistungen und IKT, wozu auch Investitionen in Qualifikationen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. encourage tous les États membres à investir dans les infrastructures de services sociaux, éducatifs, environnementaux et sanitaires conformément au principe «de la santé dans toutes les politiques», et à coordonner leurs actions en ce qui concerne la qualification, la formation et la mobilité des professionnels de la santé, en assurant ainsi la capacité et la durabilité des infrastructures et du personnel de santé, tant au niveau de l'UE qu'au niveau national;

17. empfiehlt allen Mitgliedstaaten, in die Infrastruktur in den Bereichen Soziales, Bildung, Umwelt und Gesundheitsdienste gemäß dem Grundsatz „Gesundheit in allen Politikbereichen“ zu investieren und die Maßnahmen in Bezug auf die Qualifikation, Ausbildung und Mobilität der Angehörigen der Gesundheitsberufe zu koordinieren, damit auf der Ebene der EU und der Ebene der Mitgliedstaaten die Leistungsfähigkeit und die Nachhaltigkeit der Arbeitskräfte und der Infrastruktur im Gesundheitsbereich gewährleistet sind;


17. encourage tous les États membres à investir dans les infrastructures de services sociaux, éducatifs, environnementaux et sanitaires conformément au principe "de la santé dans toutes les politiques", et à coordonner leurs actions en ce qui concerne la qualification, la formation et la mobilité des professionnels de la santé, en assurant ainsi la capacité et la durabilité des infrastructures et du personnel de santé, tant au niveau de l’UE qu’au niveau national;

17. empfiehlt allen Mitgliedstaaten, in die Infrastruktur in den Bereichen Soziales, Bildung, Umwelt und Gesundheitsdienste gemäß dem Grundsatz „Gesundheit in allen Politikbereichen“ zu investieren und die Maßnahmen in Bezug auf die Qualifikation, Ausbildung und Mobilität der Angehörigen der Gesundheitsberufe zu koordinieren, damit auf der Ebene der EU und der Ebene der Mitgliedstaaten die Leistungsfähigkeit und die Nachhaltigkeit der Arbeitskräfte und der Infrastruktur im Gesundheitsbereich gewährleistet sind;


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 18 avril 2003 modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 1998 concernant les modalités d'application de l'arrêté royal du 10 août 1998 établissant certaines conditions pour la qualification sanitaire des volailles.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 18. April 2003 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 19. August 1998 über die Modalitäten für die Anwendung des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 zur Festlegung bestimmter Vorschriften für die gesundheitliche Einstufung des Geflügels.


18 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 août 1998 concernant les modalités d'application de l'arrêté royal du 10 août 1998 établissant certaines conditions pour la qualification sanitaire des volailles. - Traduction allemande

18. APRIL 2003 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 19. August 1998 über die Modalitäten für die Anwendung des Königlichen Erlasses vom 10. August 1998 zur Festlegung bestimmter Vorschriften für die gesundheitliche Einstufung des Geflügels - Deutsche Übersetzung


7° " bande" : l'ensemble des volailles d'un même troupeau, avec le même statut sanitaire et immunitaire, ayant des caractéristiques communes d'espèce, catégorie, type, stade et qualification sanitaire et occupant la même place de production;

7° " Altersgruppe" : die Gesamtheit des Geflügels einer selben Herde mit demselben Gesundheits- und Immunitätsstatus und mit gemeinsamen Eigenschaften bezüglich der Art, der Kategorie, des Typs, des Stadiums und der Gesundheitsqualifikation und die dieselbe Produktionsstelle besetzen;


16. estime que les professionnels de la santé jouent un rôle important dans la promotion des avantages sanitaires d'une alimentation équilibrée et d'une activité physique régulière ainsi que dans la détection des risques, en particulier pour les personnes souffrant d'un excès de graisse abdominale, qui risquent davantage de développer un diabète de type 2, une maladie cardiovasculaire en particulier, et d'autres problèmes de santé; invite les États membres à promouvoir la profession de nutrionniste en assurant la reconnaissance mutuelle des qualifications professio ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Angehörigen der Gesundheitsberufe eine wichtige Rolle bei der Förderung der gesundheitlichen Vorteile einer ausgewogenen Ernährung und regelmäßiger körperlicher Bewegung sowie bei der Feststellung etwaiger Risiken spielen, insbesondere bei Personen mit zu viel Bauchfett, bei denen einen erhöhtes Krankheitsrisiko besteht, insbesondere in Bezug auf Typ-II-Diabetes sowie Herz- und Gefäßkrankheiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Beruf des Ernährungswissenschaftlers durch die gegenseitige Anerkennung der beruflichen Qualifikationen, die Festlegung der Zugangsbedingungen zu diesem Beruf sowie die Gewährlei ...[+++]


w