Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Plan de qualité
Plan management de la qualité
Plan qualité
Plan sanitaire
Qualité sanitaire
Qualité sur le plan sanitaire
Responsable sécurité sanitaire en agroalimentaire
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments

Übersetzung für "qualité sur le plan sanitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
qualité sur le plan sanitaire

einwandfreie hygienische Beschaffenheit


qualité sur le plan sanitaire

einwandfreie hygienische Beschaffenheit


qualité sur le plan sanitaire

einwandfreie hygienische Beschaffenheit


plan qualité | plan de qualité | plan management de la qualité

Qualitätsmanagement-Plan | QM-Plan


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


responsable qualité sécurité environnement en agroalimentaire | responsable sécurité sanitaire en agroalimentaire

Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleur | Fachkraft Lebensmittelsicherheit | Lebensmittelkontrolleurin




Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualité

Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach Qualität


Arrêté du Conseil fédéral concernant les nouvelles propriétés sanitaires à considérer pour le paiement du lait d'après la qualité

Bundesratsbeschluss betreffend neue gesundheitliche Merkmale für die abgestufte Bezahlung der Milch nach Qualität


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur leq ...[+++]

Art. 5 - Der Subventionsantrag wird spätestens drei Monate vor der Durchführung der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars eingereicht. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - die Identität, die Eigenschaft und die Kontaktdaten des Antragstellers und, wenn dies in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 erforderlich ist, die Kontaktdaten und die schriftliche Zustimmung des Eigentümers des Grundstücks oder des Nießbrauchers; - eine Charakterisierung des Gutes, auf dem die Anpflanzungen durch ...[+++]


6° le cahier des charges d'un produit d'origine animale dont la dénomination est enregistrée en tant qu'appellation d'origine contient des règles détaillées relatives à l'origine et à la qualité des aliments pour animaux; 7° toute restriction de nature géographique portant sur une étape de la production susceptible d'entraver la libre circulation des marchandises ou des services est dûment justifiée au regard du maintien de la qualité du produit ou de la garantie de l'origine ou de la faisabi ...[+++]

6° das Lastenheft eines Erzeugnisses tierischen Ursprungs, dessen Bezeichnung als Ursprungsbezeichnung eingetragen ist, enthält ausführliche Regeln bezüglich der Herkunft und Qualität der Futtermittel; 7° jede Einschränkung geografischer Art betreffend eine Erzeugungsstufe, die den freien Warenverkehr oder den Verkehr von Dienstleistungen behindern könnte, muss im Hinblick auf die Erhaltung der Qualität des Erzeugnisses oder der Ursprungsgarantie oder der Prüfbarkeit gebührend begründet werden; 8° die in Artikel 13 § 1 Absatz 1 a) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 erwähnte Angabe "vergleichbares Erzeugnis" wird festgelegt, um jegliche ...[+++]


Art. 4. Le formulaire électronique de notification comprend : 1° l'identification de l'étude notariale expéditrice : a) nom; b) adresse postale; c) adresse électronique; 2° l'identité du vendeur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agriculteur à titre principal ou complémentaire; 3° l'identité de l'acquéreur : a) personne physique : nom, prénom, date de naissance; b) personne morale : dénomination, numéro d'entreprise; c) le cas échéant, la qualité d'agricul ...[+++]

Art. 4 - Das elektronische Mitteilungsformular umfasst: 1° die Identifizierung des mitteilenden Notariats: a) Name; b) Postanschrift; c) Elektronische Anschrift; 2° Personalien des Verkäufers: a) Natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) Juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; 3° Personalien des Käufers: a) natürliche Person: Name, Vorname, Geburtsdatum; b) juristische Person: Bezeichnung, Unternehmernummer; c) gegebenenfalls die Eigenschaft als hauptberuflicher oder nebenberuflicher Landwirt; d) gegebenenfalls die Existenz eines Übernehmers für den landwirtschaftlichen Betrieb; 4° Detail des Verkaufs: a) Gesamtpreis; b) Ge ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif aux valeurs seuils appliquées pour l'évaluation de la qualité des masses d'eau souterraine Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011, D. 19, § 1, D.24, § 1 et D.173; Vu le décret du 10 juillet 2013 instaurant un cadre pour parvenir à une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable et modifiant le Livre ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, und über die für die Bewertung der Qualität der Grundwasserkörper angewandten Schwellenwerte Die Wallonische Regierung Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere der Artikel D. 6-1, eingefügt durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, D. 19 § 1D. 24 § 1 und D.173; Aufgrund des Dekrets vom 10. Juli 2013 über einen Rahmen für die nachhaltige Verwendung von Pestiziden und zur Abänderung des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Buches II des Umweltg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, avec au minimum les données suivantes: i) la taille des masses d'eau; ii) chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii) les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les ma ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]


- à recueillir des données de bonne qualité sur les conséquences sanitaires, économiques et sociales de la stigmatisation liée à la maladie mentale;

zuverlässige Daten über die gesundheitlichen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Folgen der Stigmatisierung aufgrund von psychischen Erkrankungen zu erheben;


L'après-midi sera consacrée à des réunions. L'une d'entre elle sera l'occasion de lancer un appel au vice-président de la commission des affaires étrangères du Congrès national du peuple, M. Jianhui ZHENG, en faveur de discussions informelles sur des questions essentielles de politique étrangère telles que la ratification et la mise en œuvre des conventions des Nations unies et sera suivie d'un autre appel au ministre de l'administration du contrôle de la qualité et de l'inspection sanitaire, M. Chang ...[+++]

Zu den Terminen am Nachmittag gehört u.a. ein informeller Gedankenaustausch mit dem Stellvertretenden Vorsitzenden des Außenpolitischen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses, Zheng Jianhui, wobei wichtige außenpolitische Themen und die Ratifizierung und Umsetzung der UN-Pakte zur Debatte stehen werden; der nächste Termin ist ein Gespräch mit dem Industrieminister Li Changjiang über Fragen der Bereiche Industrienormen und Konformitätsbewertung sowie über veterinärmedizinische und pflanzenschutzrechtliche Probleme.


L'objectif du plan serait de contribuer à assurer une protection sanitaire de haut niveau et comprend des actions visant à: - empêcher les décès prématurés dus au cancer, - réduire la mortalité et la morbidité dues au cancer, - promouvoir la qualité de la vie en améliorant l'état sanitaire général, - promouvoir le bien-être général de la population, particulièrement en atténuant les conséquences économiques et sociales du cancer.

Ziel dieses Plans ist es, zur Gewährleistung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus beizutragen; er umfaßt Maßnahmen, durch die folgendes erreicht werden soll: -eine Verhinderung krebsbedingter frühzeitiger Todesfälle; -eine Verringerung der krebsbedingten Mortalität und Morbidität; -eine Steigerung der Lebensqualität durch Verbesserung des allgemeinen Gesundheitszustands; -eine Steigerung des allgemeinen Wohlbefindens der Bevölkerung, insbesondere durch eine Abschwächung der wirtschaftlichen und sozialen Folgen von Krebs- erkrankungen.


La Commission a mis en particulier l'accent sur les projets comportant une part importante d'innovation technologique et ayant pour but d'améliorer la qualité et les conditions sanitaires de façon à mieux valoriser les produits communautaires et de contribuer ainsi à l'amélioration de la productivité du secteur et du revenu des producteurs.

Besonderes Gewicht hat die Kommission auf Vorhaben gelegt, die zu einem wesentlichen Teil technische Innovationen beinhalten und der Verbesserung von Qualitaet und Gesundheitsschutz dienen, um die Gemeinschaftserzeugnisse zu valorisieren und auf diese Weise zu einer Steigerung der Produktivitaet des Sektors und der Erzeugereinkommen beizutragen.


Lutte contre le cancer Ce plan d'action a pour objectif de contribuer à assurer une protection sanitaire de haut niveau et comprend des actions visant à: - empêcher les décès prématurés dus au cancer, - réduire la mortalité et la morbidité dues au cancer, - promouvoir la qualité de la vie en améliorant l'état sanitaire général, - promouvoir le bien-être général de la population, particulièr ...[+++]

Krebsbekämpfung Ziel dieses Plans ist es, zur Gewährleistung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus beizutragen; er umfaßt Maßnahmen, durch die folgendes erreicht werden soll: - eine Verhinderung krebsbedingter frühzeitiger Todesfälle; - eine Verringerung der krebsbedingten Mortalität und Morbidität; - eine Steigerung der Lebensqualität durch Verbesserung des allgemeinen Gesundheitszustands; - eine Steigerung des allgemeinen Wohlbefindens der Bevölkerung, insbesondere durch eine Abschwächung der wirtschaftlichen und sozialen Folgen von Krebserkrankungen.


w