Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation AC
Alimentation en courant
Alimentation en courant alternatif
Alimentation en courant continu
Alimentation hydraulique
Alimentation pneumatique
Barre de traction
Guide de main-courante
Génération de courant alternatif
Génération de courant continu
Génération hydraulique
Rail d'alimentation en courant
Rail de main-courante
Système d'alimentation DC
Troisème rail

Übersetzung für "rail d'alimentation en courant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
barre de traction | rail d'alimentation en courant | troisème rail

Stromschiene


chauffage de rail d'alimentation en courant par court-circuitage

Nebenschluss-Schienenheizung


guide de main-courante | rail de main-courante

Handleistenführungsschiene


alimentation en courant alternatif (1) | génération de courant alternatif (2) [ alimentation AC ]

Wechselstromversorgung [ AC-Versorgung ]


système d'alimentation DC (1) | alimentation en courant continu (2) | génération de courant continu (3)

Gleichstromversorgung


alimentation en courant (1) | convertisseur/redresseur (2) | alimentation hydraulique (3) | alimentation pneumatique (4) | génération hydraulique (5)

Hydraulikversorgung | Hydraulik-Versorgung | Stromversorgung | Druckluft-Versorgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.

4. Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


1.5. La valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.

1.5. Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


Toute variation de la tension d’alimentation doit être entre 115 % et 95 % de sa valeur nominale dans le cas des avertisseurs sonores électriques alimentés en courant continu ou entre 50 % et 100 % de la vitesse maximale de l’alternateur indiquée par le fabricant de l’alternateur pour un fonctionnement continu dans le cas des avertisseurs sonores électriques alimentés en courant alternatif.

Die Spannung liegt bei mit Gleichstrom betriebenen elektrischen Einrichtungen für Schallzeichen zwischen 115 % und 95 % der Nennspannung und bei mit Wechselstrom betriebenen elektrischen Einrichtungen für Schallzeichen zwischen 50 % und 100 % der vom Generatorhersteller für den Dauerbetrieb angegebenen Höchstgeschwindigkeit des Generators.


Frontal numérique de type 1: un frontal numérique alimenté en courant continu à partir de sa propre alimentation (interne ou externe) en courant alternatif, distincte de celle qui alimente l’appareil de traitement d’images.

DFE Typ 1: Ein DFE, das sich aus einer eigenen (internen oder externen) Wechselspannungsquelle mit Gleichstrom versorgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce frontal numérique peut être alimenté en courant alternatif directement par le secteur, ou par une alimentation en courant alternatif associée à l’alimentation électrique interne de l’appareil de traitement d’images.

Die Wechselspannungsquelle ist von der Stromversorgung des bildgebenden Produkts getrennt. Die Wechselstromversorgung des DFE kann dabei unmittelbar über eine Netzsteckdose oder ein internes Netzteil des bildgebenden Produkts erfolgen


– Installations de transformation et de transport de courant électrique pour la traction des trains: sous-stations, lignes d'alimentation entre les sous-stations et les fils de contact, caténaires et supports; troisième rail avec supports;

– Anlagen zur Umwandlung und Zuleitung von Strom für die elektrische Zugförderung: Unterwerke, Stromversorgungsleitungen zwischen Unterwerk und Fahrdraht, Fahrleitungen mit Masten, dritte Schiene mit Tragestützen;


4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.

4. Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


4. Pour l'alimentation électrique: la valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu

4. Die Stromversorgung: Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder die Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


1.5. La valeur nominale de l'alimentation en courant alternatif et/ou les limites de l'alimentation en courant continu.

1.5. Nennwert der Wechselspannungsversorgung und/oder Grenzwerte der Gleichspannungsversorgung.


La tension d'alimentation variant soit entre 115 et 95 % de sa tension nominale pour les avertisseurs acoustiques alimentés en courant continu, soit, pour les avertisseurs acoustiques alimentés en courant alternatif, entre 50 et 100 % de la vitesse maximale du générateur indiquée par le fabricant du générateur pour un fonctionnement continu.

Die Netzspannung liegt bei mit Gleichstrom betriebenen Einrichtungen für Schallzeichen zwischen 115 % und 95 % der Nennspannung und bei mit Wechselstrom betriebenen Einrichtungen zwischen 50 % und 100 % der vom Generatorhersteller für den Dauerbetrieb angegebenen Hoechstgeschwindigkeit des Generators.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rail d'alimentation en courant ->

Date index: 2022-12-24
w