Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Composition chimique des raisins
Eau-de-vie de raisin sec de Corinthe
Figue sèche
Fruit séché
Moût de raisin partiellement fermenté
Moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation
Production de raisin
Produit séché
Pruneau
Raisin
Raisin brandy
Raisin de table
Raisin sec
Raisins dits de Corinthe
Raisins secs de Corinthe
Viticulture

Übersetzung für "raisins dits de corinthe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raisins dits de Corinthe | raisins secs de Corinthe

Korinthen


eau-de-vie de raisin sec de Corinthe | raisin brandy

Branntwein aus Korinthen | Rosinen-Brandy


Ordonnance du DFEP du 30 mai 1995 sur l'importation des vins naturels,des moûts de raisins,des jus de raisins et des raisins frais pour le pressurage

Verordnung des EVD vom 30.Mai 1995 über die Einfuhr von Naturwein,Traubenmost,Traubensaft und frischen Weintrauben zur Kelterung


Ordonnance du DFEP du 30 mai 1995 sur l'importation des vins naturels, des moûts de raisins, des jus de raisins et des raisins frais pour le pressurage

Verordnung des EVD vom 30. Mai 1995 über die Einfuhr von Naturwein, Traubenmost, Traubensaft und frischen Weintrauben zur Kelterung


viticulture [ production de raisin ]

Weinbau [ Traubenerzeugung ]


produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

gedörrtes Lebensmittel [ Backpflaume | Dörrobst | getrocknete Feige | getrocknete Frucht | getrocknete Pflaume | getrocknete Weintraube | Rosine | Trockenobst ]


raisin [ raisin de table ]

Traube [ Tafeltraube | Weintraube ]


moût de raisin pasteurisé en cours de fermentation | moût de raisin partiellement fermenté

Traubenmost im Gärstadium pasteurisiert | teilweise vergorener Traubenmost


Ordonnance de l'OFAG du 7 décembre 1998 concernant le contrôle des moûts de raisin, jus de raisin et vins destinés à l'exportation

Verordnung vom 7. Dezember 1998 über die Kontrolle von Traubenmosten, Traubensäften und Weinen für die Ausfuhr


composition chimique des raisins

chemische Zusammensetzung von Trauben | chemische Zusammensetzung von Weintrauben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La finalisation des travaux de la concession autoroutière Elefsina – Corinthe–Patras concerne la construction du tronçon Corinthe–Patras (120 km), y compris l'amélioration des tronçons existants (81,5 km) de l'autoroute PATHE.

Die Fertigstellung der Autobahnkonzession Elefsina – Korinth – Patras betrifft den Bau des Teilstücks zwischen Korinth und Patras (120 km) und schließt den Ausbau bereits vorhandener Teilstücke (81,5 km) der PATHE-Autobahn ein.


La nouvelle autoroute réduira la durée du trajet entre Corinthe, Tripoli et Kalamata, la faisant passer de 2 heures et 30 minutes à 1 heure et 52 minutes; pour ce qui est du trajet Tripoli‑Sparte, il ne durerait plus que 45 minutes, contre 1 heure actuellement, ouvrant ainsi de nouvelles perspectives d’investissement dans la région.

Die neue Autobahn wird die Fahrzeit zwischen Korinth – Tripoli – Kalamata von 2 Stunden und 30 Minuten auf 1 Stunde und 52 Minuten verringern, während für den Streckenabschnitt Tripoli – Sparta nur noch 45 Minuten anstatt 1 Stunde benötigt werden, was die Region auch für weitere Investitionen zugänglich macht.


Bien que des règles existent déjà pour le «vin obtenu à partir de raisins issus de l'agriculture biologique», elles ne couvrent pas les pratiques œnologiques, c’est-à-dire l’ensemble du processus d'élaboration, du raisin jusqu'au vin.

Auch die sonstigen Kennzeichnungsvorschriften für Wein müssen eingehalten werden. Zwar gibt es bereits Vorschriften für „Wein aus ökologischen/biologischen Trauben“, diese beziehen sich allerdings nicht auf das Weinbereitungsverfahren, d. h. das gesamte Verfahren von der Traube bis zum Wein.


5. À moins que le Conseil n'en décide autrement afin de se conformer aux obligations internationales de la Communauté, les raisins frais, le moût de raisins, le moût de raisins partiellement fermenté, le moût de raisins concentré, le moût de raisins concentré rectifié, le moût de raisins muté à l'alcool, le jus de raisins et le jus de raisins concentré originaires de pays tiers ne peuvent être transformés en vin ou ajoutés à du vin sur le territoire de la Communauté.

5. Vorbehaltlich jeglicher abweichenden Entscheidung, die der Rat gemäß den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft treffen kann, dürfen frische Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorener Traubenmost, konzentrierter Traubenmost, rektifiziertes Traubenmostkonzentrat, durch Zusatz von Alkohol stumm gemachter Traubenmost, Traubensaft und konzentrierter Traubensaft mit Ursprung in Drittländern im Gebiet der Gemeinschaft weder zu Wein verarbeitet noch Wein zugesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) L'eau-de-vie de raisin sec ou raisin brandy est la boisson spiritueuse obtenue par distillation du produit obtenu par fermentation alcoolique de l'extrait des raisins secs des cépages "noir de Corinthe" ou "muscat de Malaga", distillé à moins de 94,5 % vol, de telle sorte que le distillat ait un arôme et un goût provenant de la matière première utilisée.

(a) Korinthenbrand oder Raisin Brandy ist eine Spirituose, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Malaga Muskat“ zu weniger als 94,5% vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt.


(a) L'eau-de-vie de raisin sec ou raisin spirit est la boisson spiritueuse obtenue par distillation du produit obtenu par fermentation alcoolique de l'extrait des raisins secs des cépages "noir de Corinthe" ou "muscat de Malaga", distillé à moins de 94,5 % vol, de telle sorte que le distillat ait un arôme et un goût provenant de la matière première utilisée.

(a)Branntwein aus Korinthen oder Korinthenbrand ist eine Spirituose, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Malaga Muskat“ zu weniger als 94,5% vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt


(a) Aux fins d'application du présent règlement, est considérée comme eau-de-vie de raisin sec ou raisin brandy la boisson spiritueuse obtenue par distillation du produit obtenu par fermentation alcoolique de l'extrait des raisins secs des cépages «noir de Corinthe» ou «moscatel d'Alexandrie», distillé à moins de 94,5 % vol, de telle sorte que le distillat ait un arôme et un goût provenant de la matière première utilisée.

(a) Für die Zwecke dieser Verordnung gilt eine Spirituose als Korinthenbrand oder Raisin Brandy, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Moscatel of the Alexandria“ zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt.


(a) L’eau-de-vie de raisin sec ou raisin brandy est la boisson spiritueuse obtenue par distillation du produit obtenu par fermentation alcoolique de l'extrait des raisins secs des cépages «noir de Corinthe» ou «muscat de Malaga», distillé à moins de 94,5 % vol, de telle sorte que le distillat ait un arôme et un goût provenant de la matière première utilisée.

(a) Korinthenbrand oder Raisin Brandy ist eine Spirituose, die durch alkoholische Gärung und Destillieren des Extrakts von getrockneten Beeren der Sorten „Schwarze Korinth“ oder „Malaga Muskat“ zu weniger als 94,5 % vol so destilliert wird, dass das Destillat das Aroma und den Geschmack der Ausgangsstoffe bewahrt.


grains de café torréfié et café torréfié moulu 5,0 μg/kg café soluble 10,0 μg/kg vin et autres boissons à base de vin et/ou de moût de raisins 2,0 μg/kg jus de raisin et ingrédients à base de jus de raisin dans

Geröstete Kaffeebohnen und gemahlener gerösteter Kaffee 5,0 μg/kg Löslicher Kaffee 10,0 μg/kg Wein und andere Getränke auf Wein- und/


Le vin, le café et la bière sont également des sources notables, tandis que les raisins secs et le jus de raisin représentent des sources importantes pour des consommateurs vulnérables tels que les enfants.

Auch Wein, Kaffee und Bier sind damit belastet; für gefährdete Verbraucher wie Kinder stellen getrocknete Weintrauben und Traubensaft große Ochratoxin-A-Quellen dar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

raisins dits de corinthe ->

Date index: 2023-07-08
w