Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du tunnel
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Contre-économie
Creux de la vague
Décélération
Dépression
E-économie
En ralentissant
Faiblesse
Fléchissement de l'activité
Fléchissement de la conjoncture
Marasme
Net-économie
Netéconomie
Phase de crise
Ralentissement
Ralentissement conjoncturel
Ralentissement de l'activité
Ralentissement de l'activité économique
Ralentissement de l'économie
Ralentissement des pulsations
Ralentissement du cycle conjonturel
Ralentissement du pouls
Ralentissement économique
économie
économie de la connaissance
économie du savoir
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Übersetzung für "ralentissement de l'économie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ralentissement de l'activité économique | ralentissement de l'économie | ralentissement économique

Abschwung | Konjunkturrückgang


fléchissement de la conjoncture | fléchissement de l'activité | ralentissement conjoncturel | ralentissement de l'activité | ralentissement du cycle conjonturel

Konjunkturabschwung | rückläufige Wirtschaftstätigkeit


ralentissement des pulsations | ralentissement du pouls

Pulsverlangsamung | Verlangsamung des Pulsschlags


économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]




dépression (conjoncturelle) | phase de crise | ralentissement de l'activité économique | marasme | creux de la vague | au bout du tunnel | faiblesse (d'une économie)

Talsohle (durchschritten)


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

wissensbasierte Wirtschaft [ digitale Wirtschaft | E-Wirtschaft ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

Wirtschaftsforscher | Wirtschaftswissenschaftler | Betriebswirtschaftsforscher | Betriebswirtschaftsforscher/Betriebswirtschaftsforscherin




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Résultats clés en 2001: Le ralentissement de l'économie au niveau mondial en 2001 a eu des retombées importantes sur l'économie finlandaise.

Wichtigste Leistungen 2001: Der globale Rückgang des Wirtschaftswachstums 2001 hatte deutliche Auswirkungen auf die finnische Wirtschaft.


Parvenir à concilier cette nécessité en période de ralentissement de l'économie avec l'objectif du gouvernement de maintenir la croissance de l'emploi et un taux de chômage peu élevé, tout en restructurant dans le même temps l'économie et l'administration publique, représentera un défi majeur.

Dieses Erfordernis in einer Zeit nachlassenden wirtschaftlichen Wachstums zu vereinbaren mit dem Ziel der Regierung, Beschäftigungswachstum und geringe Arbeitslosigkeit zu erhalten, gleichzeitig aber auch die Wirtschaft wie auch die öffentliche Verwaltung umzustrukturieren, wird eine große Herausforderung sein.


Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.

Nach der Abschwächung der Konjunktur, der Verringerung des seit 2007/2008 aufgelaufenen enormen Leistungsbilanzdefizits, der Anpassung der Gehälter – steigende Löhne in „Überschussländern“, sinkende Löhne in „Defizitländern“ – sowie dem Einpendeln der Hauspreise in verschiedenen Mitgliedstaaten auf einem Niveau, das den gegebenen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen entspricht, gibt es eindeutige Anzeichen für die Wiederherstellung des Gleichgewichts in unserer Wirtschaft.


Les investissements prévus dans l'économie de la connaissance au titre de la politique de cohésion, dont le montant est estimé à 86 milliards d'euros, soit 25 % du budget total[7], devraient rester une priorité malgré l'actuel ralentissement de l'économie.

Die im Rahmen der Kohäsionspolitik geplanten Investitionen in die Wissenswirtschaft – voraussichtlich 86 Mrd. EUR oder 25 % des Gesamtbetrags[7] – sollten auch im aktuellen wirtschaftlichen Abschwung Vorrang haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les investissements prévus dans l'économie de la connaissance au titre de la politique de cohésion, dont le montant est estimé à 86 milliards d'euros, soit 25 % du budget total[7], devraient rester une priorité malgré l'actuel ralentissement de l'économie.

Die im Rahmen der Kohäsionspolitik geplanten Investitionen in die Wissenswirtschaft – voraussichtlich 86 Mrd. EUR oder 25 % des Gesamtbetrags[7] – sollten auch im aktuellen wirtschaftlichen Abschwung Vorrang haben.


Dans le contexte du ralentissement économique, la mise en place des mesures législatives et des autres mesures exposées dans la présente communication apportera une contribution notable au plan européen de relance de l'économie.

Angesichts des wirtschaftlichen Abschwungs werden die in dieser Mitteilung dargelegten legislativen und anderweitigen Maßnahmen einen wichtigen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm leisten.


Les États membres et les régions qui parviennent à atteindre rapidement les objectifs des programmes sont en mesure d'atténuer le ralentissement de l'économie. Cela vaut en particulier pour les régions relevant de l'objectif de convergence qui bénéficient des niveaux d'aide les plus élevés.

Die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelingt, die Programmziele rasch zu erreichen, können die Konjunkturflaute abmildern. Dies gilt insbesondere für die Konvergenzregionen, die in stärkerem Maß unterstützt werden.


Résultats clés en 2001: Le ralentissement de l'économie au niveau mondial en 2001 a eu des retombées importantes sur l'économie finlandaise.

Wichtigste Leistungen 2001: Der globale Rückgang des Wirtschaftswachstums 2001 hatte deutliche Auswirkungen auf die finnische Wirtschaft.


Parvenir à concilier cette nécessité en période de ralentissement de l'économie avec l'objectif du gouvernement de maintenir la croissance de l'emploi et un taux de chômage peu élevé, tout en restructurant dans le même temps l'économie et l'administration publique, représentera un défi majeur.

Dieses Erfordernis in einer Zeit nachlassenden wirtschaftlichen Wachstums zu vereinbaren mit dem Ziel der Regierung, Beschäftigungswachstum und geringe Arbeitslosigkeit zu erhalten, gleichzeitig aber auch die Wirtschaft wie auch die öffentliche Verwaltung umzustrukturieren, wird eine große Herausforderung sein.


Cependant, en raison du ralentissement de l'économie et des difficultés structurelles dans les États membres, l'Union européenne reste en retard sur cet objectif.

Wegen der Konjunkturabschwächung und struktureller Schwierigkeiten in den Mitgliedstaaten hinkt die Europäische Union diesem Ziel allerdings immer noch hinterher.


w