Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses liées
Dépenses à affectation obligatoire
Recette fiscale affectée
Recette fiscale à affectation spéciale
Recettes routières à affectation obligatoire

Übersetzung für "recettes routières à affectation obligatoire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recettes routières à affectation obligatoire

zweckgebundene Strassengelder


recette fiscale à affectation spéciale | recette fiscale affectée

zweckgebundene Fiskaleinnahme


dépenses liées | dépenses à affectation obligatoire

gebundene Ausgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. estime en outre que la Commission devrait proposer l'affectation obligatoire des recettes des enchères à des technologies innovantes respectueuses de l'environnement; estime qu'il y a lieu de maintenir les dispositions relatives aux secteurs et sous-secteurs concernés par un risque de fuite de carbone et de les revoir à la lumière d'un accord international contraignant sur la lutte contre le changement climatique, afin d'assurer la plus grande certitude possible pour l'industrie;

51. vertritt die Auffassung, dass die Kommission überdies eine obligatorische Zweckbindung von Einnahmen aus Versteigerungen für innovative umweltfreundliche Technologien vorschlagen sollte; ist der Ansicht, dass die Bestimmungen hinsichtlich der Branchen und Teilbranchen, in denen die Verlagerung von CO2 -Emissionen droht, beibehalten werden sollten und vor dem Hintergrund eines verbindlichen internationalen Klimaschutzabkommens überprüft werden können, um größtmögliche Sicherheit für die Industrie zu gewährleisten;


49. estime en outre que la Commission devrait proposer l'affectation obligatoire des recettes des enchères à des technologies innovantes respectueuses de l'environnement; estime qu'il y a lieu de maintenir les dispositions relatives aux secteurs et sous-secteurs concernés par un risque de fuite de carbone et de les revoir à la lumière d'un accord international contraignant sur la lutte contre le changement climatique, afin d'assurer la plus grande certitude possible pour l'industrie;

49. vertritt die Auffassung, dass die Kommission überdies eine obligatorische Zweckbindung von Einnahmen aus Versteigerungen für innovative umweltfreundliche Technologien vorschlagen sollte; ist der Ansicht, dass die Bestimmungen hinsichtlich der Branchen und Teilbranchen, in denen die Verlagerung von CO2-Emissionen droht, beibehalten werden sollten und vor dem Hintergrund eines verbindlichen internationalen Klimaschutzabkommens überprüft werden können, um größtmögliche Sicherheit für die Industrie zu gewährleisten;


Toutefois, un certain nombre de questions demeuraient en suspens à cette époque, en particulier l'affectation obligatoire des recettes résultant d'une redevance pour coûts externes et l'introduction d'une redevance spécifique liée à la congestion, proposées par la Commission et soutenues par le Parlement européen.

Damals waren allerdings noch einige Fragen offen, insbesondere die zwingende Zweckbindung der Einnahmen aus Gebühren für externe Kosten und die Einführung einer speziellen Stauabgabe, die die Kommission vorgeschlagen und das Euro­päische Parlament unterstützt hatte.


26. appelle les États Membres à continuer à mettre à niveau leurs réseaux de transport pour les rendre aussi durables, efficaces, respectueux de l'environnement et sûrs que possible, en affectant les recettes de la tarification routière à ces fins;

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verkehrsnetze weiterhin zu modernisieren, um sie so nachhaltig, effizient, umweltfreundlich und sicher wie möglich zu machen, indem sie die Einnahmen aus der Straßenmaut dafür zweckbinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) L'affectation des recettes, qui seront utilisées en particulier pour le transport durable et le réseau transeuropéen. Une affectation efficace des recettes (accroissant la responsabilité et la transparence) améliore l'acceptation par le public et accélère la réduction des coûts externes des transports routiers.

2) Die Zweckbindung der Einnahmen aus den Infrastrukturgebühren und den Gebühren für externe Kosten, insbesondere für den nachhaltigen Verkehr und das transeuropäische Verkehrsnetz: Eine wirksame Zweckbindung der Einnahmen (durch die die Rechenschaftspflicht und die Transparenz erhöht werden) steigert nicht nur die Akzeptanz in der Öffentlichkeit, sondern wird auch die Verringerung der externen Kosten des Straßenverkehrs vorantreiben.


Premièrement, il y a l’affectation des recettes issues des redevances routières aux investissements dans des infrastructures de transport améliorées, ce qui bénéficie à l’économie publique, contribue à une plus grande sécurité routière et à l’amélioration des itinéraires de transport.

Zum einen ist es die Zweckbindung der Mauteinnahmen für Investitionen in eine verbesserte Verkehrsinfrastruktur, das ist volkswirtschaftlich interessant, das bringt mehr Sicherheit und bessere Verkehrswege.


Les recettes additionnelles devront servir à financer des projets RTE-T prioritaires situés sur le corridor RTE concerné (affectation restreinte obligatoire);

Die zusätzlichen Einnahmen müssen zur Finanzierung vorrangiger Projekte des TEN-V verwendet werden, die im selben TEN-Korridor liegen (obligatorische „Mini-Zweckbindung).


Le 9 juillet 2003, la Commission avait déclaré compatible avec le droit communautaire une mesure des autorité piémontaises visant à rembourser, jusqu'à un maximum de 40%, les droits de péage à payer par les poids lourds de plus de 7,5 tonnes affectés au transport routier de marchandises, pour l'utilisation obligatoire de l'autoroute A 26, à la suite de l'interdiction de circulation sur la route nationale du Lac Majeur.

Am 9. Juli 2003 hatte die Kommission eine Maßnahme der Behörden der Region Piemont als mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar erklärt , mit der die Mautgebühren, die im Güterkraftverkehr für LKW über 7,5 Tonnen zu entrichten sind, bis zu 40 % erstattet werden, nachdem zwingend die Autobahn A 26 zu benutzen ist, da die Staatsstraße am Lago Maggiore für den Schwerlastverkehr gesperrt wurde.


La Région Piemonte pourra rembourser jusqu'à 40% des droits de péage que les poids lourds de plus de 7,5 tonnes affectés au transport routier de marchandises devront payer pour l'utilisation obligatoire de l'autoroute A/26 suite à l'interdiction de circuler sur la route nationale du Lac Majeur pendant la période estivale 2003.

Die Region Piemont kann bis zu 40 % der Maut zurückerstatten, die im Güterverkehr eingesetzte Lastkraftwagen von über 7,5 Tonnen für die obligatorische Benutzung der Autobahn A/26 - wegen des Verkehrsverbots auf der Nationalstraße am Lago Maggiore - im Sommer 2003 zu zahlen haben.


La proposition vise à améliorer la sécurité routière par l'instauration d'exigences harmonisées obligatoires relatives à la réception des dispositifs de vision indirecte pour les conducteurs de véhicules à moteur des catégories M (véhicules affectés au transport de personnes) et N (véhicules affectés au transport de marchandises) et la réduction des angles morts autour des véhicules.

Mit dieser Richtlinie soll die Sicherheit im Straßenverkehr durch die Einführung verbindlicher harmonisierter Vorschriften für die Typgenehmigung von Einrichtungen für die indirekte Sicht für die Fahrer von Kraftfahrzeugen der Klassen M (Fahrzeuge zur Personenbeförderung) und N (Fahrzeuge zur Güterbeförderung) sowie durch die Verkleinerung des toten Winkels im Nahbereich von Fahrzeugen verbessert werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

recettes routières à affectation obligatoire ->

Date index: 2022-11-27
w