Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder la priorité à l'application
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Donner la priorité à l'application
Droit de priorité
Hiérarchiser l'application
Prioriser l'application
Priorité
Priorité de passage
Priorité des nationaux
Priorité des travailleurs en Suisse
Priorité des travailleurs indigènes
Priorité des travailleurs résidents
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Préférence indigène
Préférence nationale
Reconnaître des poisons
Reconnaître la priorité
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître une créance fiscale
Reconnaître une créance fiscale
Reconnaître une dette d'impôt
Reconnaître une dette d'impôt
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne

Übersetzung für "reconnaître la priorité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


reconnaître une créance fiscale | reconnaître une dette d'impôt

eine Steuerforderung anerkennen


droit de priorité | priorité | priorité de passage

Vorfahrt | Vorrang | Vortritt | Vortrittsrecht


reconnaître une dette d'impôt (1) | reconnaître une créance fiscale (2)

eine Steuerforderung anerkennen


priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux

Inländervorrang | Vorrang der inländischen Arbeitskräfte | Vorrang der inländischen Arbeitnehmer


définir les priorités de gestion dans les réseaux de canalisations de transport | définir les priorités de gestion dans les réseaux de pipelines

Managementprioritäten bei Rohrleitungsarbeiten festlegen


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


prioriser l'application | hiérarchiser l'application | accorder la priorité à l'application | donner la priorité à l'application

Anwendung priorisieren


reconnaître des poisons

Gifte bestimmen | Gifte identifizieren


reconnaître les signes de pourriture du bois

Anzeichen von Holzfäule erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’allègement des formalités administratives qui pèsent sur les entreprises constitue une priorité évidente, et la lourde et coûteuse procédure d' exequatur nécessaire pour reconnaître et exécuter une décision d'une autre juridiction doit disparaître sans porter atteinte aux garanties nécessaires.

Der Bürokratieabbau ist auf jeden Fall eine Priorität, und das schwerfällige kostspielige Exequaturverfahren, das für die Anerkennung und Vollstreckung eines im Ausland ergangenen Urteils erforderlich ist, sollte baldmöglichst der Vergangenheit angehören, ohne jedoch bei den notwendigen Schutzmaßnahmen Abstriche zu machen.


Dans le cas de la recherche fondamentale, il s'agit avant tout de reconnaître la priorité d'une nouvelle découverte ou conclusion dans le temps.

Soweit Grundlagenforschung involviert ist, geht es dabei primär um die Anerkennung der zeitlichen Priorität einer neuen Entdeckung oder Erkenntnis.


ACTIONS La Commission engagera les actions suivantes: Action clé 10: proposer de faire figurer les compétences et la culture numériques au rang des priorités du règlement pour les fonds structurels (2014-2020). Action clé 11: d'ici à 2012, développer des outils permettant de recenser et de reconnaître les compétences des techniciens et des utilisateurs des TIC, en liaison avec le cadre européen des certifications[49] et EUROPASS[50] et mettre en place un cadre européen pour les professionnels des TIC afin d'accroître les compétences e ...[+++]

AKTIONEN Kommission: Schlüsselaktion 10: Vorschlag der Aufnahme der digitalen Kompetenz als Priorität in die Verordnung über den Europäischen Sozialfonds (2014–2020). Schlüsselaktion 11: bis 2012 Entwicklung von Instrumenten, um Kompetenzen professioneller IKT-Anwender und -Benutzer zu ermitteln und anzuerkennen, sowie Verknüpfung mit dem Europäischen Qualifikationsrahmen[49] und Europass[50]; Entwicklung eines europäischen Rahmens für IKT-Professionalität, um die Kompetenzen und Mobilität professioneller IKT-Anwender europaweit zu vergrößern. Andere Aktionen: Einführung digitaler Kompetenzen und Fähigkeiten als Priorität der 2010 anlau ...[+++]


- tout en inscrivant plus fermement la politique de réadmission dans l’approche globale et ses priorités et en exploitant le potentiel des partenariats pour la mobilité, d’intensifier les efforts en vue de la conclusion d’accords de réadmission entre la CE et les principaux pays d’origine et de transit; de s’assurer que les pays tiers s’acquittent de leur obligation de réadmission des personnes se trouvant en séjour irrégulier dans l’UE - y compris le cas échéant en vertu de l’accord de Cotonou; de reconnaître les documents facilita ...[+++]

- Stärkere Berücksichtigung der Rückübernahmepolitik im Rahmen des Gesamtansatzes und seiner Prioritäten und Nutzung des Potenzials der Mobilitätspartnerschaften sowie verstärkte Anstrengungen im Hinblick auf Rückübernahmeabkommen zwischen der EG und den wichtigsten Herkunfts- und Transitländern. Sicherstellen, dass Drittländer - gegebenenfalls im Rahmen des Cotonou-Abkommens - ihrer Verpflichtung zur Rückübernahme von Personen, die sich illegal in der EU aufhalten, nachkommen, Anerkennung von Dokumenten, die die Rückkehr von Migranten ohne Ausweispapiere erleichtern, und Hilfestellung bei dieser Rückübernahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. conclut qu'il convient de vanter de façon accrue les avantages que présente pour les entreprises le maintien en poste des travailleurs âgés, vu le potentiel de ce groupe; estime que la priorité devrait être d'encourager les personnes à travailler plus longtemps et de leur en donner la possibilité et que les employeurs devraient être incités à reconnaître qu'il y va de l'intérêt des deux parties; estime que des personnes âgées en bonne santé devraient représenter une ressource indéniable pour la société et non une menace économiq ...[+++]

47. schlussfolgert, dass das wirtschaftliche Argument für einen längeren Verbleib älterer Arbeitnehmer im Arbeitsverhältnis aufgrund des Potenzials dieser Personengruppe stärker hervorgehoben werden sollte; ist der Auffassung, dass in erster Linie die Arbeitnehmer ermutigt werden sollten, länger zu arbeiten, und auch die Möglichkeit hierzu erhalten sollten, und dass den Arbeitgebern verdeutlicht werden sollte, dass dies im Interesse beider Seiten liegt; ist der Auffassung, dass gesunde ältere Menschen als positive Ressource für die Gesellschaft und nicht als wirtschaftliche Bedrohung angesehen werden sollten; ist der Auffassung, dass ...[+++]


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es besteht also weiterer Handlungsbedarf.[136] Aus diesem Grund muss der Schwerpunkt nun auf die korrekte und einheitliche Anwendung der Richtlinie gesetzt ...[+++]


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Jüngsten Erkenntnissen zufolge sind jetzt mehr Verbraucher an grenzübergreifenden Einkäufen interessiert (52 %, + 19 Prozentpunkte) und bereit, mehr Geld grenzüberschreitend auszugeben (18 %, + 5 Prozentpunkte) als im Jahr 2006, als die Richtlinie in den Mitgliedstaaten noch nicht umgesetzt worden war.[135] Dies darf jedoch nicht darüber hinwegtäuschen, dass das Wachstum im grenzüberschreitenden Online-Shopping deutlich hinter dem Wachstum der inländischen Online-Märkte zurückbleibt; es besteht also weiterer Handlungsbedarf.[136] Aus diesem Grund muss der Schwerpunkt nun auf die korrekte und einheitliche Anwendung der Richtlinie gesetzt ...[+++]


En outre elle a proposé de reconnaître au projet de ciel unique une priorité particulière au sein du nouveau programme de recherche : 90 millions € seront consacrés aux développements technologiques sur les quatre prochaines années.

Außerdem hat sie vorgeschlagen, dem Projekt des einheitlichen Luftraums im neuen Forschungsrahmenprogramm besonderen Vorrang zu geben. Im Zuge dessen werden in den nächsten vier Jahren 90 Mio. € für die technologische Entwicklung aufgewendet.


14. estime nécessaire de garantir la même période transitoire à toutes les anciennes régions éligibles au titre des objectifs 1, 2 et 5b afin d'éviter la régression dans les régions bénéficiant des fonds à titre transitoire et de permettre la consolidation des résultats déjà obtenus; recommande que soit examinée la possibilité de prolonger le soutien financier du FEDER jusqu'à la dernière année; estime que le soutien transitoire devrait reconnaître les priorités existant précédemment en matière d'intensité de l'aide;

. hält es für notwendig, einen gleichen Übergangszeitraum für alle früheren Ziel 1-, 2- und 5bRegionen zu gewährleisten, um Rückschritte in Übergangsregionen zu verhindern und eine Konsolidierung des bereits Erreichten zu ermöglichen; empfiehlt, die Möglichkeit zu untersuchen, EFRE-Hilfen auf das letzte Jahr auszudehnen; ist der Auffassung, daß die Übergangsunterstützung die früheren Prioritäten im Hinblick auf die Beihilfehöhe anerkennen sollte;


Compte tenu des priorités de l’UE et du contexte spécifique, ainsi que sur la base établie dans la stratégie de l’UE pour un partenariat renforcé avec le Pacifique, les objectifs énumérés ci-après devraient être au cœur d’un partenariat renouvelé avec le Pacifique.Au-delà de ces objectifs spécifiques, le partenariat renouvelé entre l’UE et le Pacifique devrait reconnaître et soutenir les efforts déployés par les pays du Pacifique, non seulement en ce qui concerne l’intégration régionale dans la région du Pacifique, mais aussi – lorsqu ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Prioritäten der EU und des besonderes Kontextes sollten aufbauend auf der EU-Strategie für eine verstärkte Partnerschaft mit den Pazifik-Inseln die nachstehenden Ziele in den Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft mit den pazifischen Staaten gerückt werden.Zusätzlich zu diesen spezifischen Zielen sollten im Rahmen der erneuerten EU-Pazifik-Partnerschaft die Bemühungen der pazifischen Staaten um regionale Integration anerkannt und unterstützt werden, die sich nicht nur auf die Pazifik-Region selbst, sondern auch – zumindest im Falle einzelner Länder – auf den asiatisch-pazifischen Raum, insbesondere den ASEA ...[+++]


w