Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconnaître
Reconnaître comme personne à protéger
Reconnaître des poisons
Reconnaître la priorité
Reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Reconnaître une créance fiscale
Reconnaître une créance fiscale
Reconnaître une dette d'impôt
Reconnaître une dette d'impôt
Reconnaître une invention dans ...

Übersetzung für "reconnaître " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
reconnaître une créance fiscale | reconnaître une dette d'impôt

eine Steuerforderung anerkennen


reconnaître une dette d'impôt (1) | reconnaître une créance fiscale (2)

eine Steuerforderung anerkennen


reconnaître des poisons

Gifte bestimmen | Gifte identifizieren


reconnaître les indicateurs de paris pathologiques

Symptome von Wettsucht erkennen


reconnaître les signes de pourriture du bois

Anzeichen von Holzfäule erkennen


reconnaître une invention dans ...

eine Erfindung sehen in ...




reconnaître comme personne à protéger

als Schutzbedürftigen anerkennen | als Schutzbedürftige anerkennen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
reconnaître que la protection des données et le droit à la vie privée ne sont pas des obstacles aux échanges, mais des droits fondamentaux, consacrés à l'article 39 du traité UE, aux articles 7 et 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi qu'à l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme; reconnaître qu'un niveau élevé de confiance est essentiel en vue de développer une économie axée sur les données; garantir le plein respect de ce droit fondamental, en tenant dûment compte de l'évolution récente de l'économie numérique, et en pleine conformité avec la décision de la Cour de justice de l'Union européenne sur l'accord relatif à la s ...[+++]

anzuerkennen, dass der Datenschutz und der Recht auf Schutz der Privatsphäre kein Handelshemmnis, sondern ein Grundrecht darstellen, das in Artikel 39 EUV und den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in Artikel 12 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist; anzuerkennen, dass ein hohes Maß an Vertrauen wesentlich ist, um eine datengesteuerte Wirtschaft zu entwickeln; die uneingeschränkte Wahrung dieses Grundrechts sicherzustellen, wobei den aktuellen Entwicklungen in der digitalen Wirtschaft und der vollständigen Einhaltung des Urteils des Europäischen Gerichtshofs zum Safe-Harbor-Abkommen angemessen Rechnung zu tragen ist; ...[+++]


Selon la mission concernée, la nature et l'intensité des contacts avec les victimes, la formation doit avoir pour objectif de reconnaître les victimes et de les traiter de manière respectueuse, professionnelle et non discriminatoire.

Entsprechend den jeweiligen Aufgaben, der Art und Intensität des Kontakts mit den Opfern muss die Schulung darauf abzielen, die Opfer respektvoll, professionell und diskriminierungsfrei anzuerkennen und zu behandeln.


Dans le cas prévu à l'article 2, § 3, le Gouvernement peut reconnaître l'ensemble des phénomènes comme une calamité publique lorsqu'au moins l'un de ceux-ci répond aux critères de reconnaissance.

In dem in Artikel 2 § 3 vorgesehenen Fall kann die Regierung die Gesamtheit der Ereignisse als allgemeine Naturkatastrophe anerkennen, wenn mindestens eins dieser Ereignisse den Anerkennungskriterien genügt.


Sur proposition du Ministre, le Gouvernement peut reconnaitre le phénomène naturel comme calamité publique.

Auf Vorschlag des Ministers kann die Regierung das Naturereignis als allgemeine Naturkatastrophe anerkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...rement artificielle et à reconnaître des droits limités au père biologique, cantonné à pouvoir seulement revendiquer un droit aux relations personnelles, alors qu'en réalité, il exerce un hébergement de l'enfant qu'il convient de qualifier de matériel quasiment exclusif (la mère le rencontrant via un espace-rencontres) et ' une autorité parentale ' (dont il ne dispose pas aux termes de la loi) particulièrement importante, l'enfant étant [de] surcroît privé de son identité véritable, dès lors qu'il porte un nom qui n'est pas celui de son père et qui ne correspond à aucune réalité généralement quelconque, ce qui est susceptible aussi de ...[+++]

..., der sich insbesondere aus seiner Mutter und seinem biologischen Vater zusammensetzte, bevor sie sich getrennt haben -, was dazu führt, dass eigentlich eine falsche und rein artifizielle Abstammung bestätigt und dem biologischen Vater beschränkte Rechte zuerkannt werden, wobei dieser lediglich ein Recht auf persönlichen Umgang beanspruchen kann, während er in Wirklichkeit eine nahezu ausschließliche, als materiell zu qualifizierende Unterbringung des Kindes besorgt - wobei die Mutter das Kind in einem Begegnungsraum trifft - und eine besonders wichtige ' elterliche Autorität ' über das Kind ausübt - über die er nach dem Gesetz nicht ...[+++]


D., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 323 ancien du Code civil viole-t-il les articles 22 et 22bis de la Constitution en ce que, lorsque la paternité est établie en vertu des articles 315 ou 317 du même code, il interdit à un enfant de rechercher son père biologique et de faire reconnaître la paternité de celui-ci par jugement sans avoir préalablement contesté la paternité du mari de sa mère, à moins qu'il ne se trouve dans une des hypothèses de présomption faible de paternité visées à l'article 320 de ce code ?

D., dessen Ausfertigung am 7. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt der frühere Artikel 323 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 22 und 22bis der Verfassung, insofern er es dann, wenn die Vaterschaft aufgrund der Artikel 315 oder 317 desselben Gesetzbuches feststeht, einem Kind verbietet, seinen biologischen Vater ermitteln und dessen Vaterschaft durch Urteil anerkennen zu lassen, ohne dass es vorher die Vaterschaft des Ehemannes seiner Mutter angefochten hat, es sei denn, es befindet sich in einem der in Artikel 320 dieses Gesetzbuches ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un travail de qualité; demande une assistance et un appui appropriés pour les aidants familiaux qui doivent concilier les soins et une activité professio ...[+++]

20. würdigt den von pflegenden Angehörigen und Freiwilligen (informelle Pflege) geleisteten großen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Beitrag und die diesen durch Kürzungen oder Kostensteigerungen bei der Bereitstellung von Diensten auferlegte, wachsende Verantwortung; vertritt die Auffassung, dass Sparmaßnahmen nicht dazu führen dürfen, dass informelle Pflegekräfte zusätzliche Lasten auferlegt werden; betont, dass die fachliche Kompetenz von Pflegekräften anerkannt und dass dafür gesorgt werden muss, dass qualitative Arbeit geleistet wird; fordert eine angemessene Hilfestellung und Unterstützung von pflegenden Angehörigen bei de ...[+++]


– vu la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 20 septembre 2011 sur les politiques de l'UE et le volontariat: reconnaître et valoriser les activités de volontariat transfrontalières dans l'UE (COM(2011)0568),

– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 20. September 2011 zu EU-Politik und Freiwilligentätigkeit: Anerkennung und Förderung grenzüberschreitender Freiwilligenaktivitäten in der EU (COM(2011)0568),


Ces amendements avaient pour but, par exemple, de reconnaître qu’il y a des pays et des régions en désaccord avec l’UE, de prévenir l’utilisation de la politique de cohésion à d’autres fins, en particulier pour financer des objectifs faisant partie de la stratégie de Lisbonne mais qui seraient contraires à la cohésion, de reconnaître la nécessité d’augmenter les ressources financières communautaires pour la cohésion, d’imposer des conditions à l’aide communautaire aux entreprises de façon à décourager les délocalisations, de mettre en lumière la nécessité d’adopter des mesures permanentes avec les financements appropriés pour les régions ...[+++]

Diese Änderungsanträge stellten beispielsweise darauf ab, anzuerkennen, dass es Länder und Regionen gibt, die im Widerspruch zur EU stehen; zu verhindern, dass die Kohäsionspolitik für andere Zwecke instrumentalisiert wird, insbesondere zur Finanzierung von in der Lissabon-Strategie enthaltenen Zielen, die der Kohäsion zuwiderlaufen würden; einzuräumen, dass die Finanzmittel der Gemeinschaft für die Kohäsion aufgestockt werden müssen; die Gemeinschaftshilfen für Unternehmen an Bedingungen zu knüpfen, um Betriebsverlagerungen zu verhindern; auf die Notwendigkeit permanenter Maßnahmen mit einer angemessenen Finanzierung für die Regione ...[+++]


En cas de refus de reconnaître une garantie d'origine, la Commission peut contraindre la partie qui refuse de reconnaître le certificat à reconnaître ce dernier, en particulier eu égard aux critères objectifs, transparents et non discriminatoires sur lesquels est fondée cette reconnaissance.

Wird die Anerkennung eines Herkunftsnachweises verweigert, so kann die Kommission die verweigernde Seite insbesondere aufgrund objektiver, transparenter und nichtdiskriminierender Kriterien zur Anerkennung verpflichten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

reconnaître ->

Date index: 2023-03-03
w