Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit de recyclage
Circuit de réaspiration
Contrôle de la réaspiration des gaz du carter
Dispositif de recyclage des gaz de carter
Prise de recyclage des gas de carter
Recyclage des gaz d'échappement
Recyclage des gaz de carter
Réaspiration des gaz du carter
Ventilateur du carter en circuit fermé PCV
Ventilation du carter

Übersetzung für "recyclage des gaz de carter " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recyclage des gaz de carter | ventilateur du carter en circuit fermé PCV

positive Kurbelgehäuse-Entlüftung


dispositif de recyclage des gaz de carter | prise de recyclage des gas de carter

Einrichtung zur Rückführung der Kurbelgehäusegase | Kurbelgehaeuseentlueftung


circuit de réaspiration | circuit de recyclage | recyclage des gaz de carter

Öldampfrückführung


ventilation du carter | réaspiration des gaz du carter

Kurbelgehäuse-Entlüftung | Kurbelgehäuseentlüftung


contrôle de la réaspiration des gaz du carter

Kontrolle der Kurbelgehäuse-Entlüftung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dispositions spécifiques pour assurer le fonctionnement correct des mesures de maîtrise des émissions de NOx; ces dispositions assurent que les véhicules ne puissent fonctionner si les mesures de maîtrise des émissions de NOx sont inopérantes du fait, par exemple, de l’absence d’un réactif nécessaire, d’un flux de recyclage des gaz d’échappement (RGE) incorrect ou de la désactivation du recyclage des gaz d’échappement.

besondere Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Einrichtungen zur Begrenzung der NOx-Emissionen ordnungsgemäß arbeiten; durch derartige Bestimmungen wird dafür gesorgt, dass Fahrzeuge nicht betrieben werden können, wenn die Einrichtungen zur Begrenzung der NOx-Emissionen beispielsweise aufgrund des Fehlens eines benötigten Reagens, einer nicht ordnungsgemäßen Abgasrückführung (AGR) oder der Deaktivierung der AGR unwirksam sind.


les méthodes de prise en compte des émissions de gaz de carter.

die Methoden zur Berücksichtigung der Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse.


les émissions de gaz de carter, si le paragraphe 3 le requiert et qu'il n'en est pas déjà tenu compte dans les mesures réalisées en laboratoire.

die Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse, falls gemäß Absatz 3 erforderlich und nicht bereits in der Labormessung enthalten.


Dispositif de recyclage des gaz de carter (description et dessins): .

Einrichtung zur Rückführung der Kurbelgehäusegase (Beschreibung und Zeichnungen): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la gazéification produit un gaz (gaz de synthèse) susceptible d’être utilisé dans des processus à haut rendement et est complémentaire au recyclage (il est facile d’extraire les matières recyclées de la ligne de prétraitement).

Bei der Vergasung entsteht zudem ein Synthesegas, das in Hocheffizienzprozessen verwendet werden kann; außerdem ergänzt das Verfahren das Recycling (Recyclate können leicht aus der Abfallvorbehandlungsanlage extrahiert werden).


L’intensification du recyclage, grâce à une amélioration des systèmes de collecte et des infrastructures de recyclage, en particulier dans les pays en développement, permettrait d'éviter des millions, voire des milliards, de tonnes d'émissions de gaz à effet de serre et de créer un nombre potentiellement très élevé d'emplois «verts».

Durch die Steigerung der Recyclingquoten durch bessere Sammelsysteme und eine bessere Recycling-Infrastruktur, insbesondere in den Entwicklungsländern, könnten Millionen oder gar Milliarden von Tonnen an Treibhausgas-Emissionen eingespart und möglicherweise eine erhebliche Zahl von „grünen“ Arbeitsplätzen geschaffen werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Règlement (CE) n o 692/2008 de la Commission du 18 juillet 2008 portant application et modification du règlement (CE) n o 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules (Texte représentant de l’intérêt pour l’EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 692/2008 - DE LA COMMISSION // du 18 juillet 2008 - 715/2007 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaire ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0692 - EN - Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission vom 18. Juli 2008 zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen für Fahrzeuge (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 692/2008 - DER KOMMISSION // vom 18. Juli 2008 // zur Durchführung und Änderung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leich ...[+++]


Le recyclage limite lui aussi les émissions de gaz à effet de serre; c'est ainsi que le recyclage de l'aluminium exige dix fois moins d'énergie que la production de ce métal à partir du minerai.

Auch das Recyceln führt zu einer Emissionsreduzierung. So wird für das Recyceln von Aluminium zehnmal weniger Energie benötigt als für seine Herstellung aus Rohstoffen.


Le recyclage des emballages, par rapport à un scénario sans aucune mesure dans ce sens, a permis d'épargner environ 0,6% des émissions totales de gaz à effet de serre de l'UE en 2001, pour un coût supplémentaire d'approximativement 500 millions d'euros (voir tableau 4).

Im Vergleich zu einer Situation, in der kein Recycling stattfindet, wurden durch die Verwertung von Verpackungen 0,6 % der gesamten EU-Treibhausgasemissionen mit Zusatzkosten von etwa 500 Mio. € im Jahr 2001 eingespart (siehe Tabelle 4).


Le recyclage des emballages constitue donc une option qui présente un bon rapport coût-efficacité pour réduire les émissions de gaz à effet de serre et atténuer bon nombre d'autres incidences environnementales.

Dies macht Verpackungen zu einer kostengünstigen Möglichkeit, um Treibhausgasemissionen und viele andere Umweltfolgen zu verringern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

recyclage des gaz de carter ->

Date index: 2023-09-01
w