Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association causale indirecte
Causalité
Causalité hypothétique
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Directeur de la relation avec les prestataires en TIC
Directrice des relations sociales
Liaison causale
Lien causal
Lien de causalité
Rapport de causalité
Relation causale
Relation d'association
Relation de causalité
Relation interinstitutionnelle
Responsable des relations du travail
Responsable des relations sociales
Variable causale
Variable dépendante
Variable explicative

Übersetzung für "relation causale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
relation causale | liaison causale

kausaler Zusammenhang | kausale Beziehung


causalité hypothétique | lien causal | relation de causalité

hypothetische Kausalität | Ursachenzusammenhang


rapport de causalité | lien de causalité | lien causal | relation de causalité | causalité

Kausalzusammenhang | Kausalität | ursächlicher Zusammenhang


relation d'association | relation de hiérarchie ascendante:relation de spécificité | relation de hiérarchie descendante:relation associative | relation de hiérarchie:relation hiérarchique:relation de généralité

Hierarchie-Beziehung | hierarchische Relation


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen


variable causale | variable dépendante | variable explicative

abhängige Variable | ursächliche Variable


association causale indirecte

indirekt kausale Assoziation | indirekt kausaler Zusammenhang


directeur des relations sociales/directrice des relations sociales | responsable des relations du travail | directrice des relations sociales | responsable des relations sociales

Beauftragter für Arbeitsbeziehungen | Beauftragte für Arbeitsbeziehungen | Beauftragter für Arbeitsbeziehungen/Beauftragte für Arbeitsbeziehungen


responsable de la relation avec les fournisseurs de technologies de l'information et de la communication | responsable de la relation avec les fournisseurs de TIC | directeur de la relation avec les prestataires en TIC | responsable de la relation avec les fournisseurs informatiques

Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiter Lieferantenbeziehungen (IKT)/Leiterin Lieferantenbeziehungen (IKT) | Leiterin Lieferantenbeziehungen im Bereich IKT


relation interinstitutionnelle

interinstitutionelle Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit de différences marquées entre Etats membres et de la difficulté d'établir des relations causales entre les résultats obtenus en matière d'emploi et les mesures particulières, il est possible de discerner une certaine convergence des politiques nationales de l'emploi en direction des objectifs et lignes directrices définis dans le cadre de la SEE.

Trotz der erheblichen Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und der Schwierigkeiten bei der Herstellung eines Kausalzusammenhangs zwischen bestimmten politischen Maßnahmen und ihrer Auswirkung auf die Beschäftigung ist eine gewisse Konvergenz der nationalen Beschäftigungspolitiken in Richtung auf die Ziele und Leitlinien der EBS feststellbar.


La réponse à la question de savoir si l'employeur public dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans la jurisprudence de la Cour de cassation.

Die Antwort auf die Frage, ob der öffentliche Arbeitgeber ebenfalls, um die Erstattung der übernommenen Ausgaben zu erhalten, ein Klagerecht auf der Grundlage von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches besitzt und ob die durch den öffentlichen Arbeitgeber getätigten Zahlungen (auf der Grundlage seiner gesetzlichen, verordnungsrechtlichen oder vertraglichen Verpflichtung und ohne im Gegenzug Arbeitsleistungen zu erhalten) ein entschädigungsfähiger Schaden sind, der in einem ursächlichen Zusammenhang zum Fehler des Dritten steht, hat eine Entwicklung in der Rechtsprechung des Kassationshofes erhalten.


En droit belge, la réponse à la question de savoir si l'employeur public dispose aussi, pour obtenir le remboursement des charges supportées, d'une action fondée sur l'article 1382 du Code civil et si les paiements effectués par l'employeur public (sur la base de son obligation législative, réglementaire ou contractuelle et sans obtenir de prestations de travail en contrepartie) constituent un préjudice indemnisable, en relation causale avec la faute du tiers, a connu une évolution dans la jurisprudence de la Cour de cassation.

Im belgischen Recht hat die Antwort auf die Frage, ob der öffentliche Arbeitgeber ebenfalls, um die Erstattung der übernommenen Ausgaben zu erhalten, ein Klagerecht auf der Grundlage von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches besitzt und ob die durch den öffentlichen Arbeitgeber getätigten Zahlungen (auf der Grundlage seiner gesetzlichen, verordnungsrechtlichen oder vertraglichen Verpflichtung und ohne im Gegenzug Arbeitsleistungen zu erhalten) ein entschädigungsfähiger Schaden sind, der in einem ursächlichen Zusammenhang zum Fehler des Dritten steht, eine Entwicklung in der Rechtsprechung des Kassationshofes erhalten.


38. souligne qu'en raison de la piraterie, le golfe d'Aden est actuellement l'une des zones maritimes les plus dangereuses au monde; rappelle que la piraterie est une forme particulière de criminalité organisée qui demande une approche spéciale, globale et pluridisciplinaire qui aborde la relation causale entre la piraterie et la gouvernance sociale, politique et économique, comme le démontrent plus particulièrement les contextes de la Corne de l'Afrique et de la Somalie; note que le suivi du flux d'argent provenant des paiements de rançons, le démantèlement des réseaux criminels et la poursuite en justice des auteurs constituent égale ...[+++]

38. stellt fest, dass der Golf von Aden aufgrund von Piraterie derzeit eine der gefährlichsten Meeresregionen der Welt ist; erinnert daran, dass die Bekämpfung von Piraterie als spezieller Form des organisierten Verbrechens einen besonderen, umfassenden und ganzheitlichen Ansatz erfordert, der den Kausalzusammenhang zwischen Piraterie und sozialer, politischer und wirtschaftlicher Lage berücksichtigt, wie insbesondere die Beispiele des Horns von Afrika und Somalias zeigen; stellt fest, dass zu dem Kampf gegen Piraterie auch die Verfolgung der aus Lösegeldzahlungen stammenden Geldströme, die Zerschlagung krimineller Netzwerke und die Ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. déplore, dans ce contexte, que la Commission n'ait pas suffisamment mis l'accent sur la relation causale existant manifestement entre la réalisation de cet objectif et la promotion active des possibilités de formation tout au long de la vie, la qualité du travail et des conditions de travail sûres et saines;

17. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission den Kausalzusammenhang zwischen der Erreichung dieses Ziels und der aktiven Förderung der Möglichkeiten für lebenslanges Lernen, für Arbeitsqualität und für ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld nicht in ausreichendem Maße deutlich gemacht hat;


18. déplore, dans ce contexte, que la Commission n'ait pas suffisamment mis l'accent sur la relation causale existant manifestement entre la réalisation de cet objectif et la promotion active des possibilités de formation tout au long de la vie, la qualité du travail et des conditions de travail sûres et saines;

18. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Kommission den Kausalzusammenhang zwischen der Erreichung dieses Ziels und der aktiven Förderung der Möglichkeiten für lebenslanges Lernen, für Arbeitsqualität und für ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld nicht in ausreichendem Maße deutlich gemacht hat;


1. invite la Commission à procéder à une évaluation systématique des relations causales entre les différents motifs d'infraction au droit communautaire et les formes que prennent les infractions, et inversement, et à chercher les moyens de diminuer le nombre d'infractions;

1. fordert die Kommission auf, eine systematische Bewertung der Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Ursachen und den unterschiedlichen Formen der Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht vorzunehmen und nach Mitteln und Wegen zur Verringerung der Zahl der Verstöße zu suchen,


Par conséquent, il n'était plus possible de considérer les allégations mentionnées dans la lettre de mise en demeure et dans l'avis motivé comme suffisantes pour démontrer une relation causale entre la pêche et les effets possibles sur les oiseaux, d'autant que ces allégations portaient sur la période débutant en 1993 et que la politique néerlandaise en matière de pêche de mollusques était en cours de réexamen.

Die im Mahnschreiben und in der begründeten Stellungnahme erhobenen Vorwürfe konnten schließlich nicht mehr als ausreichend betrachtet werden, um einen kausalen Zusammenhang zwischen der Fischerei und den möglichen Auswirkungen auf die Vögel nachzuweisen, insbesondere deshalb, weil sich diese Vorwürfe auf 1993 und die folgenden Jahre bezogen und die niederländische Muschelfischereipolitik inzwischen einer Überprüfung unterzogen worden war.


Ces différences existaient déjà antérieurement à l'actuelle flambée des prix, et n'ont donc pas de relations causales avec celle-ci .

Diese Abweichungen bestanden bereits vor dem gegenwärtigen Preisauftrieb, so dass keine kausalen Zusammenhänge vorliegen .


Le prévenu dénonce l'absence de caractère contradictoire de cette expertise; tout en relevant que selon, notamment, la jurisprudence de la Cour de cassation, l'expertise en matière pénale n'est pas régie par les règles contenues en les articles 962 et suivants du Code judiciaire et plus particulièrement les articles 965, 972, 973, 978 et 979 organisant le caractère contradictoire de l'expertise en matière civile, le tribunal considère que ce n'est pas sans pertinence que le prévenu fait valoir qu'il existe une discrimination non justifiée par des circonstances objectives entre, d'une part, celui qui, défendeur dans un procès civil, bénéficie du caractère contradictoire des opérations d'expertise dont l'objet serait de déterminer si, pour l ...[+++]

Der Angeklagte beklagt das Fehlen der kontradiktorischen Beschaffenheit dieses Gutachtens; das Gericht hebt gleichzeitig hervor, dass unter anderem gemäss der Rechtsprechung des Kassationshofes Gutachten in Strafsachen nicht den in den Artikeln 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches, und insbesondere den Artikeln 965, 972, 973, 978 und 979 über die kontradiktorische Beschaffenheit des Gutachtens in Zivilsachen enthaltenen Bestimmungen unterliegen und sieht es als nicht unerheblich an, dass der Angeklagte geltend macht, es liege eine nicht durch objektive Umstände gerechtfertigte Diskriminierung vor zwischen einerseits demjenigen, der als Beklagter in einem Zivilverfahren in den Vorteil der kontradiktorischen Beschaffenheit der Sachverständigenvo ...[+++]


w