Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Direction Relations monétaires internationales
Politique monétaire
Politique monétaire rigoureuse
Relation monétaire
Relations monétaires internationales
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Réforme monétaire
SME
Serpent monétaire
Situation monétaire
Système monétaire européen

Übersetzung für "relation monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




relations monétaires internationales

internationale Waehrungsbeziehungen


Direction Relations monétaires internationales

Ressort Internationale Währungsbeziehungen


Direction Relations monétaires internationales

Ressort Internationale Währungsbeziehungen


système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]


politique monétaire [ réforme monétaire | situation monétaire ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]

[ DWTO/FMI ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Italie entretient des relations monétaires particulières également avec le Vatican, fondées sur une convention monétaire selon laquelle les pièces émises par l'Italie avaient cours légal dans la Cité du Vatican.

Auch zur Vatikanstadt unterhält Italien besondere Währungsbeziehungen, die sich auf eine Währungsübereinkunft stützen, nach der die von Italien ausgegebenen Münzen in der Vatikanstadt als gesetzliches Zahlungsmittel anerkannt waren.


Fin 1992, je repris au sein du ministère fédéral allemand des Finances la direction du sous-département «Politique monétaire et du marché des capitaux», et à la mi-1993 celle du département «Relations monétaires et financières internationales et européennes».

Ende 1992 übernahm ich im Bundesministerium der Finanzen die Leitung der Unterabteilung „Währungs- und Kapitalmarktpolitik“, Mitte 1993 die Abteilung „Internationale und euro­päische Währungs- und Finanzbeziehungen“.


Les conditions nécessaires à l'ouverture de négociations avec la Principauté d'Andorre au sujet d'un accord sur les questions monétaires, telles que visées à l'article 8 de la décision 2004/548/CE concernant la position à adopter par la Communauté au sujet d’un accord relatif aux relations monétaires avec la Principauté d’Andorre, sont remplies.

Die notwendigen Voraussetzungen für die Aufnahme von Verhandlungen mit dem Fürstentum Andorra über eine Vereinbarung über Währungsangelegenheiten gemäß Artikel 8 der Entscheidung 2004/548/(EG) über den von der Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt zu einer Vereinbarung über die Währungsbeziehungen zum Fürstentum Andorra sind erfüllt.


vu la décision 2004/548/CE du Conseil du 11 mai 2004 concernant la position à adopter par la Communauté au sujet d’un accord relatif aux relations monétaires avec la Principauté d’Andorre (1), et notamment son article 8,

gestützt auf die Entscheidung 2004/548/EG des Rates vom 11. Mai 2004 über den von der Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt zu einer Vereinbarung über die Währungsbeziehungen zum Fürstentum Andorra (1), insbesondere auf Artikel 8,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. signale que, en dépit des changements intervenus récemment, le verrouillage, à des niveaux très bas, de la parité entre le renminbi et le dollar constitue l'un des principaux problèmes dans les relations entre la Chine et ses partenaires internationaux, qui a des effets inévitables sur les activités commerciales et économiques de l'UE; estime que l'UE doit participer activement, par l'intermédiaire de la Banque centrale européenne (BCE), au dialogue visant à réévaluer le renminbi, en soutenant la libération progressive des changes, qui rétablira l'équilibre monétaire et réduir ...[+++]

4. weist darauf hin, dass trotz der jüngsten Veränderungen die Anbindung des Wechselkurses des Renminbi an den Dollar auf einem sehr niedrigen Niveau eines der größten Probleme in den Beziehungen Chinas zu seinen internationalen Partnern darstellt, was zwangsläufig den Handel und die Wirtschaft der EU beeinflusst; ist der Auffassung, dass die EU über die Europäische Zentralbank (EZB) aktiv am Dialog über die Aufwertung des Renminbi beteiligt sein und die schrittweise Freigabe des Renminbi unterstützen sollte, durch die das Währungsgleichgewicht wiederhergestellt wird und die möglichen Erschütterungen der chinesischen Wirtschaft möglichs ...[+++]


Mon rapport était trop long, comme si on pouvait rendre compte de la complexité des relations monétaires internationales en cinq pages.

Mein Bericht war zu lang – als könnte man über derart komplexe internationale Währungsbeziehungen auf fünf Seiten Bericht erstatten.


Mon rapport était trop long, comme si on pouvait rendre compte de la complexité des relations monétaires internationales en cinq pages.

Mein Bericht war zu lang – als könnte man über derart komplexe internationale Währungsbeziehungen auf fünf Seiten Bericht erstatten.


Sur la base de la déclaration n° 6 relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la cité du Vatican et la principauté de Monaco, annexée à l'acte final de Maastricht, le Conseil du 31 décembre 1998 a arrêté trois décisions sur la position à adopter par la Communauté en ce qui concerne un accord sur les relations monétaires avec la principauté de Monaco [4], la République de Saint-Marin [5] et la Cité du Vatican [6], lesquelles traitent notamment de l'introduction des pièces libellées en euros dans ces États.

Auf der Grundlage der Erklärung Nr. 6 über die Währungsbeziehungen zur Republik San Marino, der Vatikanstadt und dem Fürstentum Monaco im Anhang zur Schlussakte von Maastricht erließ der Rat am 31. Dezember 1998 drei Entscheidungen über den von der Gemeinschaft zu vertretenden Standpunkt bezüglich einer Vereinbarung über die Währungsbeziehungen zum Fürstentum Monaco [4], zur Republik San Marino [5] und zur Vatikanstadt [6], in denen u.a. auch die Einführung der Euro-Münzen in diesen Staaten geregelt wird.


Il est vrai que la mise en place de l'union économique et monétaire a mondialement transformé les fondements des relations financières et monétaires. Mais, dans les principaux forums et organisations, y compris le Fonds monétaire international et le G7, nous continuons à aborder ces questions en nous basons en grande partie sur une conception purement nationale.

Mit dem Start der Wirtschafts- und Währungsunion sind zwar die Grundlagen der Finanz- und Währungsbeziehungen weltweit verändert worden, doch stützen wir uns bei der Behandlung solcher Fragen in den wichtigsten Organisationen und Foren, einschließlich des Währungsfonds und der G-7-Staaten, nach wie vor im Wesentlichen auf ein rein nationales Konzept.


considérant qu'il y a lieu d'assurer une étroite coordination des politiques des États membres en matière de relations monétaires internationales et que la méthode la plus appropriée pour assurer cette coordination consiste à procéder aux consultations nécessaires au sein du comité monétaire,

in Erwägung, daß für eine enge Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der internationalen Währungsbeziehungen Sorge zu tragen ist und das beste Mittel hierfür darin besteht, die erforderlichen Konsultationen im Währungsausschuß vorzunehmen -


w