Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité

Übersetzung für "responsable diversité et inclusion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diversité et inclusion: la Commission européenne prend des mesures pour que les femmes représentent au moins 40 % de son personnel d'encadrement et lance une stratégie globale // Bruxelles, le 19 juillet 2017

Vielfalt und Inklusion: Kommission strebt intern Mindestanteil von Frauen in Führungspositionen von 40 Prozent an und startet umfassende Strategie // Brüssel, 19. Juli 2017


Une nouvelle charte de la diversité et de l'inclusion et de nouvelles mesures destinées à faire passer la part des femmes dans son personnel d'encadrement à 40 % au moins d'ici au 1 novembre 2019: tels sont les deux grands piliers de la nouvelle politique de la Commission en matière de ressources humaines.

Zwei zentrale Elemente der neuen Personalpolitik der Kommission sind eine Charta der Vielfalt und Inklusion sowie Maßnahmen, die gewährleisten sollen, dass die Kommission bis zum 1. November 2019 intern einen Mindestanteil von in Führungspositionen von 40 Prozent aufweist.


Un meilleur environnement de travail pour tous: la stratégie de la Commission pour la diversité et l'inclusion

Ein besserer Arbeitsplatz für alle: die Strategie für Vielfalt und Inklusion der Kommission


Aucune sanction n’est cependant appliquée si le bénéficiaire peut démontrer, à la satisfaction de l’autorité compétente, qu’il n’est pas responsable de l’inclusion du montant non admissible, ou si l’autorité compétente arrive d’une autre manière à la conclusion que le bénéficiaire concerné n’est pas fautif.

Sanktionen werden jedoch nicht verhängt, wenn der Begünstigte zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass die Einbeziehung des nicht förderfähigen Betrags nicht auf ein Verschulden seinerseits zurückzuführen ist, oder wenn die zuständige Behörde sich anderweitig davon überzeugt hat, dass der Fehler nicht bei dem betreffenden Begünstigten liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune sanction n’est cependant appliquée si le bénéficiaire peut démontrer, à la satisfaction de l’autorité compétente, qu’il n’est pas responsable de l’inclusion du montant non admissible, ou si l’autorité compétente arrive d’une autre manière à la conclusion que le bénéficiaire concerné n’est pas fautif.

Sanktionen werden jedoch nicht verhängt, wenn der Begünstigte zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass die Einbeziehung des nicht förderfähigen Betrags nicht auf ein Verschulden seinerseits zurückzuführen ist, oder wenn die zuständige Behörde sich anderweitig davon überzeugt hat, dass der Fehler nicht bei dem betreffenden Begünstigten liegt.


Néanmoins, aucune réduction n’est appliquée si le bénéficiaire peut démontrer qu’il n’est pas responsable de l’inclusion du montant non admissible.

Es wird jedoch keine Kürzung vorgenommen, wenn der Begünstigte nachweisen kann, dass er für die Angabe des nicht förderfähigen Betrages nicht verantwortlich ist.


Aucune réduction n’est toutefois appliquée si l’organisation de producteurs ou le groupement de producteurs est en mesure de démontrer qu’elle ou qu’il n’est pas responsable de l’inclusion du montant non admissible.

Es wird jedoch keine Kürzung vorgenommen, wenn die Erzeugerorganisation oder -gruppierung nachweisen kann, dass sie für die Einbeziehung des nicht förderfähigen Betrages nicht verantwortlich ist.


L’acceptation de la diversité, l’inclusion active des plus défavorisés, la promotion de l’égalité et l’éradication de la discrimination sont des priorités essentielles pour la liberté personnelle et l’émancipation des Européens.

Akzeptanz der Vielfalt, aktive Eingliederung der am stärksten Benachteiligten, die Förderung von Gleichheit und die Beseitigung jeglicher Diskriminierung zählen zu den wichtigsten Voraussetzungen, damit die Europäer frei leben und an der Gesellschaft teilhaben können.


L'objectif du projet «Berlin - Ville de diversité» est de former les administrations responsables de l'éducation et de la santé aux questions de la diversité et de la lutte contre la discrimination afin de promouvoir l'égalité de traitement et d'éradiquer la discrimination.

Ziel des Projekts ,Berlin - Stadt der Vielfalt" ist es, der Verwaltung in den Bereichen Schule und Gesundheit mit Diversity- und Antidiskriminierungs-Qualifizierungen ein effektives Instrument zur Förderung von Gleichbehandlung und Abbau von Diskriminierung an die Hand zu geben.


- permettre à tous d'accéder à la société de la connaissance en abordant les questions telles que les compétences requises par la société de l'information et la démocratie, la gestion électronique, en particulier dans les services publics, les points d'accès publics ouverts à tous, l'inclusion dans les communautés locales, l'éducation et la formation, la diversité linguistique et l'intégration culturelle, l'inclusion des zones périphériques;

- Sicherstellung des Zugangs aller zur Wissensgesellschaft, durch die Beschäftigung mit Fragen wie IT-Kompetenz und -Demokratie, E-Verwaltung, insbesondere öffentliche Dienstleistungen, für jeden zur Verfügung stehende öffentliche Zugangsstellen, Integration innerhalb lokaler Gemeinschaften, allgemeine und berufliche Bildung, sprachliche Vielfalt und kulturelle Integration sowie Einbeziehung von Randgebieten;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

responsable diversité et inclusion ->

Date index: 2024-04-21
w