Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batelier-pêcheur
Batelière-pêcheuse
Chasseur sous-marin
Imposition d'après le revenu antérieur
Imposition d'après le revenu présumé
Imposition selon le revenu présumé
Imposition sur la base du revenu antérieur
Imposition sur la base du revenu présumé
Marin pêcheur
Minimum social garanti
Méthode praenumerando
Patron pêcheur
Pêcheur
Pêcheur de plage
Pêcheur en haute mer
Pêcheur en plongée
Pêcheur utilisant des sennes de plage
Pêcheuse en plongée
Recette de la pêche
Revenu de l'acquaculture
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Salaire du pêcheur

Übersetzung für "revenu du pêcheur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

Fischereieinkommen [ Einkommen aus Fischerei | Einkommen der Fischer ]


pêcheur [ marin pêcheur | patron pêcheur ]

Fischer [ Hochseefischer | selbstständiger Fischer ]


pêcheur en plongée | pêcheuse en plongée | chasseur sous-marin | pêcheur en plongée/pêcheuse en plongée

Berufstaucher für Erntearbeiten | Berufstaucher für Erntearbeiten/Berufstaucherin für Erntearbeiten | Berufstaucherin für Erntearbeiten


batelier-pêcheur | batelière-pêcheuse | batelier-pêcheur/batelière-pêcheuse

Küsten- und Binnenfischerin | Küsten- und Binnenfischer | Küsten- und Binnenfischer/Küsten- und Binnenfischerin


Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959

Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei




revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]


pêcheur de plage | pêcheur utilisant des sennes de plage

Strandfischer


imposition selon le revenu présumé | imposition sur la base du revenu présumé | méthode praenumerando | imposition sur la base du revenu antérieur | imposition d'après le revenu présumé | imposition d'après le revenu antérieur

Vergangenheitsbemessung | Praenumerandoverfahren


Pêcheurs, chasseurs, trappeurs et cueilleurs, subsistance

Fischer, Jäger, Fallensteller und Sammler für den Eigenbedarf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que la hausse du cours du pétrole a un impact négatif sur la poursuite des activités de pêche et induit, partant, une baisse du revenu des pêcheurs,

B. in der Erwägung, dass sich die steigenden Ölpreise negativ auf die Möglichkeiten zur Fortsetzung des Fischfangs auswirken und damit die Einkommen der Fischer sinken,


C. considérant que la hausse du cours du pétrole a une incidence directe sur le revenu des pêcheurs,

C. in der Erwägung, dass sich der steigende Erdölpreis direkt auf das Einkommen der Fischer auswirkt,


E. considérant que le revenu des pêcheurs dans l'Union a chuté cette année, en dépit de l'augmentation de leurs coûts,

E. in der Erwägung, dass die Einkommen der Fischer in der Europäischen Union in diesem Jahr gesunken sind, obwohl sie steigende Kosten hinnehmen mussten,


Les pêcheurs tirent un meilleur revenu de ces populations de poissons plus nombreuses, composées d’individus matures et de plus grande taille.

Die Fischer erwirtschaften höhere Einkommen aus diesen größeren Fischpopulationen, die sich aus reifen, größeren Fischen zusammensetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quelles possibilités les autorités grecques compétentes disposent-elles pour soutenir le revenu des pêcheurs, du fait de la cessation de leurs activités durant quatre mois?

Wie können die zuständigen griechischen Behörden die Einkommen der Fischer stützen, die auf Grund der viermonatigen Arbeitsunterbrechung Einbußen hinnehmen müssen?


À mon avis, il serait parfaitement possible à l’avenir d’évoluer vers un modèle d’aide au revenu des pêcheurs des régions ultrapériphériques calqué sur le modèle adopté et développé pour l’aide au revenu des agriculteurs.

Meiner Ansicht nach kann sie sich in der Zukunft ohne Weiteres durchaus zu einem Modell der produktionsbezogenen Einkommensstütze für die Fischer der Regionen in äußerster Randlage entwickeln, entsprechend dem für die Einkommensbeihilfen für Landwirte beschlossenen und entwickelten Modell.


(4) la pêche a une importance particulière dans l'économie de certaines régions côtières de la Communauté; cette production représente une partie prépondérante du revenu des pêcheurs de ces régions; il convient, dès lors, de favoriser la stabilité du marché par des mesures appropriées, mises en oeuvre, dans le respect des engagements internationaux de la Communauté, à l'égard, notamment, des dispositions de l'Organisation mondiale du commerce relatives aux mécanismes de soutien à la production intérieure et aux accords tarifaires;

(4) Der Fischereiindustrie kommt in der Wirtschaft bestimmter Küstenregionen der Gemeinschaft besondere Bedeutung zu. Für die Fischer dieser Regionen stellen die Erlöse aus dieser Erzeugung den überwiegenden Teil ihres Einkommens dar. Es empfiehlt sich daher, durch geeignete Maßnahmen, die unter Einhaltung der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft und besonders der Regeln der Welthandelsorganisation über interne Produktionsstützungsmechanismen und über Zollabsprachen durchgeführt werden, die Stabilität des Marktes zu fördern.


Cette démarche se fonde sur deux postulats : premièrement, l'aide financière accordée aux pêcheurs qui souhaitent diversifier leurs activités tout en continuant à pêcher à temps partiel ou de manière saisonnière les encouragerait à compléter leur revenu; et deuxièmement, réduire la dépendance de leurs revenus généraux vis-à-vis de la pêche atténuerait, si elle ne les éliminait pas totalement, les effets négatifs sur des revenus des régimes de limitation de l'effort de pêche.

Hierbei wird von zwei Prämissen ausgegangen: Zum einen werden Fischer, die ihre Tätigkeiten diversifizieren, aber Fischfang als Neben- oder Saisonerwerb beibehalten möchten, durch eine finanzielle Unterstützung angeregt, sich um zusätzliche Einkommensquellen zu bemühen; und zum anderen dürfte die Verringerung der Abhängigkeit ihres Gesamteinkommens vom Fischfang die negativen Folgen der Aufwandsbeschränkungsregelungen für diese Einkommen abfedern oder sogar gänzlich aufheben.


Afin d’assurer un revenu minimal aux pêcheurs, les OP peuvent retirer les produits de la pêche du marché lorsque les prix tombent sous un niveau donné.

Um für die Fischer ein Mindesteinkommen zu gewährleisten, dürfen die EO bestimmte Fischereierzeugnisse vom Markt nehmen, wenn die Preise unter ein bestimmtes Niveau absinken.


Afin de décourager les opérateurs communautaires d'immatriculer leurs navires de pêche sur des registres de pays tiers qui n'assurent pas un contrôle approprié des activités de leur flotte de pêche, en particulier en matière de pêche illicite, non déclarée et non réglementée, des mesures d'allégement fiscal concernant l'impôt sur les sociétés pour les navires de pêche communautaires opérant hors des eaux communautaires et des taux réduits de cotisations sociales et d'impôt sur le revenu pour les pêcheurs employés à bord de ceux-ci peuvent être considérés comme compatibles avec le marché commun.

Um Unternehmen aus der Gemeinschaft davon abzuhalten, ihre Fischereifahrzeuge in Drittländern zu registrieren, die insbesondere hinsichtlich der illegalen, nicht gemeldeten und nicht regulierten Fischereitätigkeit keine angemessene Kontrolle über die Tätigkeit ihrer Fischereiflotte ausüben, können Ermäßigungen der Unternehmenssteuer für außerhalb der Gemeinschaftsgewässer tätige Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft sowie ermäßigte Sozialbeiträge und Einkommenssteuern für die dort beschäftigten Fischer als vereinbar mit dem Gemeinsamen Markt angesehen werden.


w