Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPRB
Danger biotechnologique
Invention biotechnologique
Produit biotechnologique
Protocole de Carthagène sur la biosécurité
Protocole sur la biosécurité
Risque biotechnologique
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique

Übersetzung für "risque biotechnologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques | protocole sur la biosécurité

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole sur la biosécurité

Cartagena-Protokoll | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | CPB [Abbr.]


danger biotechnologique | risque biotechnologique

Biotechnologische Gefahr


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur la prévention des risques biotechnologiques

Offene Ad-hoc-Arbeitsgruppe über biologische Sicherheit


Arrêté fédéral du 4 mars 2002 concernant le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique

Bundesbeschluss vom 4. März 2002 betreffend das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt


Protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques

Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit


Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques [ CEPRB ]

Informationsstelle für biologische Sicherheit


risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]


produit biotechnologique

biotechnologisch hergestelltes Arzneimittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que le présent règlement tienne compte des obligations commerciales internationales de l’Union et des prescriptions du protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique (le protocole de Carthagène), approuvé par la décision 2002/628/CE du Conseil du 25 juin 2002 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques , ainsi que des dispositions du règlement (CE) no 1946/ ...[+++]

Rechnung getragen werden sollte in dieser Verordnung auch den internationalen Handelsverpflichtungen der EU, den Anforderungen des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (das Cartagena-Protokoll), das mit dem Beschluss 2002/628/EG des Rates vom 25. Juni 2002 über den Abschluss des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt wurde, sowie den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1946/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über grenzüberschreitende Verbringungen genetisch veränderter Org ...[+++]


— vu la quatrième réunion des parties (MOP 4) au protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques qui aura lieu à Bonn (Allemagne) du 12 au 16 mai 2008,

– unter Hinweis auf das 4. Treffen der Vertragsparteien (MOP 4) des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit, die vom 12. bis 16. Mai 2008 in Bonn stattfindet,


"Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques" ou "CEPRB", le Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques institué par l'article 20 du protocole;

"Informationsstelle für biologische Sicherheit" die gemäß Artikel 20 des Protokolls eingerichtete Informationsstelle für biologische Sicherheit;


'Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques" ou "CEPRB", le Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques institué par l'article 20 du protocole ;

'Informationsstelle für biologische Sicherheit" ist die gemäß Artikel 20 des Protokolls eingerichtete Informationsstelle für biologische Sicherheit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et les États membres coopèrent au développement et au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles dans le domaine de la prévention des risques biotechnologiques, y compris la biotechnologie dans la mesure où elle a trait à la prévention des risques biotechnologiques, en vue de la mise en œuvre effective du protocole dans les parties ou non-parties qui sont des pays en développement ou des économies en transition, y compris les pays ayant introduit une demande d'adhésion à la Communauté europée ...[+++]

Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten zum Zweck der wirksamen Durchführung dieses Protokolls in Ländern von Vertragsparteien bzw. Nichtvertragsparteien, die Entwicklungsländer oder Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen sind, einschließlich jener, die den Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft beantragt haben, beim Ausbau und/oder bei der Stärkung personeller Mittel und institutioneller Kapazitäten im Bereich der biologischen Sicherheit einschließlich der Biotechnologie in dem Umfang zusammen, in dem dies für die biologische Sicherheit erforderlich ist.


(a) La Commission et les États membres coopèrent au développement et/ou au renforcement des ressources humaines et des capacités institutionnelles dans le domaine de la prévention des risques biotechnologiques, y compris la biotechnologie dans la mesure où elle a trait à la prévention des risques biotechnologiques, en vue de la mise en œuvre effective du protocole dans les parties qui sont des pays en développement ou des économies en transition, y compris les pays candidats à une adhésion à la Communauté européenne.

(a) Die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeiten zum Zwecke der wirksamen Durchführung dieses Protokolls in Ländern von Vertragsparteien, die Entwicklungsländer oder Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen sind, einschließlich jener, die den Beitritt zur Europäischen Gemeinschaft beantragt haben, beim Ausbau und/oder bei der Stärkung der Humanressourcen und der institutionellen Kapazitäten im Bereich der biologischen Sicherheit einschließlich der Biotechnologie in dem Umfang zusammen, in dem dies für die biologische Sicherheit erforderlich ist.


(3) En 1995, le Conseil a autorisé la Commission à participer, au nom de la Communauté, aux négociations concernant un protocole sur la prévention des risques biotechnologiques prévu par l'article 19, paragraphe 3, de la convention sur la diversité biologique.

(3) 1995 hat der Rat die Kommission ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft an den Verhandlungen für ein Protokoll über die biologische Sicherheit gemäß Artikel 19 Absatz 3 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt teilzunehmen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0628 - EN - 2002/628/CE: Décision du Conseil du 25 juin 2002 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002D0628 - EN - 2002/628/EG: Beschluss des Rates vom 25. Juni 2002 über den Abschluss des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit im Namen der Europäischen Gemeinschaft


2002/628/CE: Décision du Conseil du 25 juin 2002 concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques

2002/628/EG: Beschluss des Rates vom 25. Juni 2002 über den Abschluss des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit im Namen der Europäischen Gemeinschaft


concernant la conclusion, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques

über den Abschluss des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit im Namen der Europäischen Gemeinschaft




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

risque biotechnologique ->

Date index: 2022-04-13
w