Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de char de grenadiers à roues
Conducteur de char gren roues
Conductrice de char de grenadiers à roues
Couple d'engrenages
Couple de roues
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à vis sans fin
Coursier véhicules 2 roues
Coursière livreuse de pizzas
Coursière véhicules 2 roues
Côté carter à engrenage
Engrenage
Engrenage roue-vis
Engrenage à deux roues dentées
Engrenage à deux éléments
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
Fraiseur d'engrenages
Fraiseuse d'engrenages
Graisser les roues de matériel roulant
Roue d'engrenage gauche
Roue d'un engrenage à axes non concourants
Tailleur d’engrenage
Tailleuse d’engrenage

Übersetzung für "roue d'engrenage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
roue d'engrenage gauche | roue d'un engrenage à axes non concourants

Schraubenrad


couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

Schnecke und Schneckenrad | Schneckengetriebe | Schneckentrieb


couple de roues | couple d'engrenages | engrenage | engrenage à deux éléments | engrenage à deux roues dentées

Zahnräderpaar | Zahnradpaar | zweigliedriges Zahnradgetriebe


tailleur d’engrenage | tailleur d’engrenage/tailleuse d’engrenage | tailleuse d’engrenage

Getriebebauerin | Zerspanungsmechaniker im Getriebebau | Getriebebauer | Zerspanungsmechaniker im Getriebebau/Zerspanungsmechanikerin im Getriebebau


coursière livreuse de pizzas | coursière véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues | coursier véhicules 2 roues/coursière véhicules 2 roues

Kurier mit Motorrad | Zustellerin mit Motorrad | Auslieferer mit Motorrad/Auslieferin mit Motorrad | Zusteller mit Motorrad


côté carter à engrenage (boîte d'engrenage)

Räderkastenseite


conducteur de char de grenadiers à roues (1) | conductrice de char de grenadiers à roues (2) [ conducteur de char gren roues ]

Radschützenpanzerfahrer (1) | Radschützenpanzerfahrerin (2)


fraiseur d'engrenages | fraiseuse d'engrenages

Zahnradfräser | Zahnradfräserin




graisser les roues de matériel roulant

Räder von Rollmaterial schmieren | Eisenbahnfahrzeugräder schmieren | Räder von rollendem Material schmieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation

Wellen (einschließlich Nockenwellen und Kurbelwellen) und Kurbeln; Lagergehäuse mit eingebautem Wälzlager; Gleitlager; Lagergehäuse und Lagerschalen; Zahnräder, Zahnstangen, Friktionsräder, Kettenräder und Getriebe, auch in Form von Wechsel- oder Schaltgetrieben oder Drehmomentwandlern; Kugel- oder Rollenrollspindeln; Schwungräder, Riemen- und Seilscheiben (einschließlich Seilrollenblöcke für Flaschenzüge); Schaltkupplungen und andere Wellenkupplungen (einschließlich Universalkupplungen)


Arbres de transmission (y compris les arbres à cames et les vilebrequins) et manivelles; paliers et coussinets; engrenages et roues de friction; broches filetées à billes ou à rouleaux; réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse, y compris les convertisseurs de couple; volants et poulies, y compris les poulies à moufles; embrayages et organes d'accouplement, y compris les joints d'articulation

Wellen (einschließlich Nockenwellen und Kurbelwellen) und Kurbeln; Lagergehäuse mit eingebautem Wälzlager; Gleitlager; Lagergehäuse und Lagerschalen; Zahnräder, Zahnstangen, Friktionsräder, Kettenräder und Getriebe, auch in Form von Wechsel- oder Schaltgetrieben oder Drehmomentwandlern; Kugel- oder Rollenrollspindeln; Schwungräder, Riemen- und Seilscheiben (einschließlich Seilrollenblöcke für Flaschenzüge); Schaltkupplungen und andere Wellenkupplungen (einschließlich Universalkupplungen)


i. pompes à joints d'étanchéité multiples, pompes à engrenages, pompes à entraînement magnétique, pompes à soufflet ou à diaphragme, avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 0,6 m3 par heure, ou pompe à vide avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 5 m3 par heure [sous les conditions de température (273 K, ou 0 °C) et de pression (101,3 kPa) standard]; et les boîtiers (corps de pompe), chemises préformées, roues, rotors ou gicleurs conçus pour ces pompes, dans lesquels les surfaces venant e ...[+++]

i) Pumpen mit Mehrfachdichtung, Spaltrohrmotorpumpen, Magnetkupplungspumpen, Faltenbalgpumpen oder Membranpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 0,6 m3/h oder Vakuumpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 5 m3/h (jeweils unter Standard-Bedingungen von 273 K [0 °C] und 101,3 kPa) sowie für solche Pumpen konstruierte Pumpengehäuse, vorgeformte Gehäuseauskleidungen, Laufräder, Rotoren oder Strahlpumpendüsen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe bestehen:


w