Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desserte locale
RD
Route collectrice
Route d'accès
Route d'intérêt local
Route de desserte
Route de desserte locale
Route locale
Rue de desserte locale
Voie d'accès

Übersetzung für "route de desserte locale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
route collectrice | route de desserte locale | rue de desserte locale

Anliegerstre | örtliche Erschließungsstraße


route d'accès | route de desserte | voie d'accès

Zufahrtstraße | Zufahrtsweg




route d'accès | RD | route de desserte

ES | Erschliessungsstrasse






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que la nouvelle infrastructure constitue un axe majeur de communication à l'échelle de la Wallonie; qu'il est dès lors opportun de ne plus faire figurer au plan de secteur le tracé de la N5 entre Laneffe (borne K 65,3) et Balmoral (borne K 56,5) puisqu'elle n'aura plus qu'une fonction de desserte locale sur ce tronçon;

In der Erwägung, dass die neue Infrastruktur eine wichtige Verkehrsachse auf Ebene der Wallonie bildet; dass es demnach angemessen ist, die Trasse der N5 zwischen Laneffe (Kilometerstein 65,3) und Balmoral (Kilometerstein 56,5) im Sektorenplan zu streichen, da sie auf diesem Abschnitt nur noch die Funktion einer lokalen Erschließungsstraße einnimmt;


Considérant que l'avant-projet de plan fait suite à une analyse environnementale détaillée de plusieurs dizaines alternatives de tracés possibles; que l'option privilégiée vise à améliorer la desserte locale comme le trafic de transit tout en minimisant les impacts sur la population et ce, en s'écartant des noyaux habités;

In der Erwägung, dass der Vorentwurf des Plans auf eine ausführliche Umweltanalyse von mehreren Dutzend möglichen Trassenalternativen folgt; dass die bevorzugte Option darauf abzielt, das lokale Erschließungsnetz, wie der Durchgangsverkehr, zu verbessern, wobei gleichzeitig die Auswirkungen auf die Bevölkerung minimiert werden, indem es von den Wohnkernen entfernt gehalten wird;


Routes: 1000 km de routes nationales principales et 300 km de routes de desserte reliées le long des côtes ouest et sud-est ont été rénovés.

Straßen: Es wurden 1000 km wichtige Nationalstraßen und 300 km Zubringerstraßen entlang der westlichen und der südöstlichen Küste instandgesetzt.


l’indicateur est le rapport entre les coûts fixés pour les services de route et le trafic prévu dans la zone tarifaire durant la période, exprimé en unités de services de route, au niveau local, figurant dans les plans de performance, conformément à l’article 11, paragraphe 3, points a) et b);

der Indikator ist der Quotient aus den festgestellten Streckenkosten und dem in der Gebührenzone prognostizierten Verkehr, ausgedrückt in Strecken-Diensteinheiten, der während des Zeitraums auf lokaler Ebene erwartet wird, und in den Leistungsplänen gemäß Artikel 11 Absatz 3 Buchstaben a und b zugrunde gelegt ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’indicateur est le rapport entre les coûts fixés pour les services de route et le trafic prévu dans la zone tarifaire durant la période, exprimé en unités de services de route, au niveau local, figurant dans les plans de performance, conformément à l’article 11, paragraphe 3, points a) et b).

der Indikator ist der Quotient aus den festgestellten Streckenkosten und dem in der Gebührenzone prognostizierten Verkehr, ausgedrückt in Strecken-Diensteinheiten, der während des Zeitraums auf lokaler Ebene erwartet wird, und in den Leistungsplänen gemäß Artikel 11 Absatz 3 Buchstaben a und b zugrunde gelegt ist.


S'il s'avère qu'une desserte locale du nouveau quartier peut difficilement accepter le passage des transports en commun (et donc ne justifie pas l'implantation d'un abribus), il est impératif de rechercher les solutions qui permettent d'y accéder par des pistes cyclo-pédestres, en toute sécurité.

Wenn es ersichtlich wird, dass eine lokale Bedienungsstrasse des neuen Viertels für öffentliche Verkehrsmittel kaum geeignet ist (und daher die Anlage eines Busunterstands nicht gerechtfertigt ist), ist es unerlässlich, nach Lösungen zu suchen, um einen sicheren Zugang über Fahrrad- und Fussgängerwege zu ermöglichen.


Ainsi, le réseau viaire doit pouvoir répondre aux besoins des différents usagers (piétons, cyclistes, véhicules individuels, véhicules de services publics et de sécurité, les transports en commun,..) et s'inscrire dans la logique du maillage des déplacements à l'échelle du quartier, de la commune ou de la ville, en définissant son statut de voirie de liaison, de transit, de desserte locale, de zone résidentielle,.

So muss das Verkehrsnetz den Bedürfnissen der verschiedenen Benutzern (Fussgänger, Radfahrer, individuelle Fahrzeuge, Fahrzeuge für öffentliche Dienste und Sicherheitsfahrzeuge, öffentliche Verkehrsmittel, usw) nachkommen können und der Logik der Vermaschung der Bewegungen auf Ebene des Viertels, der Gemeinde oder der Stadt entsprechen, wobei seine Rolle als Verbindungs-, Durchgang-, lokale Bedienungs-, Siedlungsstrasse zu definieren ist.


Considérant qu'il est préférable, dès lors, de supprimer le tracé et le périmètre de réservation de l'infrastructure en projet et d'affirmer le rôle de desserte locale de la rue de Piraumont tout en permettant une connexion vers le Village Reine Fabiola;

In der Erwägung, dass es daher angemessener ist, die Trasse und den Reserveumkreis der geplanten Infrastruktur zu streichen und die Rolle der " rue de Piraumont" als lokale Erschliessungsstrasse zu bestätigen, wobei eine Verbindung mit dem " Village Reine Fabiola" jedoch möglich bleibt;


en ce qui concerne la Commission, cette correspondance est transmise directement par la GSA au bureau d’ordre local qui dessert les agents, organes ou services compétents au sein de la Commission, ou par l’intermédiaire du [bureau d’ordre central du secrétariat général] de la Commission, au cas où les agents, organes ou services destinataires ne disposeraient pas d’un bureau d’ordre local.

Bei der Kommission übermittelt die GSA diese Korrespondenz entweder direkt an die lokale Registratur der zuständigen Beamten, Einrichtungen oder Dienststellen der Kommission oder über die [zentrale Registratur des Generalsekretariats der] Kommission, falls die empfangenden Beamten, Einrichtungen oder Dienststellen über keine lokale Registratur verfügen.


Le réglage du frein à partir d'essais routiers ne peut être autorisé que si, entre la route et le local du banc dynamométrique, la pression barométrique ne s'écarte pas de plus de ± 1,33 kPa et que la température de l'air ne diffère pas de plus de ± 8 °C.

Eine Einstellung der Bremse anhand von Fahrprüfungen auf der Straße ist nur zulässig, wenn der atmosphärische Druck an der Prüfstrecke und der am Prüfstand um maximal ± 1,33 kPa und die Lufttemperatur um maximal ± 8 °C voneinander abweichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

route de desserte locale ->

Date index: 2022-02-08
w