Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déviation du complément
Fixation du complément
Réaction d'hémolyse
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément

Übersetzung für "réaction de déviation du complément " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réaction de déviation du complément | réaction de fixation du complément

Komplementbindungsreaktion


épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

Fixationstest | Komplementbindungsreaktion | KBR [Abbr.]


déviation du complément | fixation du complément | réaction d'hémolyse

Bordet-Gengou Reaktion | Komplementbindung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Une réserve de ressources assurant une réaction de l'UE en matière protection civile sera mise en place pour aider les États membres à faire face aux catastrophes lorsque leurs capacités nationales sont débordées. rescEU comprendra des ressources telles que des avions de lutte contre les incendies et des équipements de pompage de l'eau, en complément des capacités nationales.

- Eine EU-Katastrophenabwehrreserve wird eingerichtet, die über Katastrophenschutzressourcen verfügt, die betroffenen Mitgliedstaaten dann zur Verfügung gestellt werden, wenn die nationalen Kapazitäten nicht mehr ausreichen. rescEU wird Ressourcen wie Löschflugzeuge und Wasserpumpen umfassen, die die nationalen Kapazitäten ergänzen.


La protection civile et d'autres formes d'aide d'urgence s'inscrivant dans le cadre du mécanisme de l'Union peuvent être demandées dans toutes ces catastrophes, en complément des capacités de réaction du pays touché.

Bei allen diesen Katastrophen kann zur Ergänzung der Bewältigungsfähigkeiten des betroffenen Landes Katastrophenhilfe oder anderweitige Nothilfe im Rahmen des Unionsverfahrens erforderlich werden.


La séro-agglutination, la réaction de fixation du complément, l’épreuve à l’antigène brucellique tamponné, les essais d’immuno-absorption enzymatique (ELISA) et le test de polarisation de fluorescence (FPA) doivent être effectués conformément à l’annexe C de la directive 64/432/CEE».

Serumagglutinationstest, Komplementbindungsreaktion, gepufferter Brucella-Antigentest, Enzymimmunoassay (ELISA) und Fluoreszenz-Polarisations-Assay (FPA) werden gemäß Anhang C der Richtlinie 64/432/EWG durchgeführt.“


La séro-agglutination, la réaction de fixation du complément, l’épreuve à l’antigène brucellique tamponné et les essais d’immuno-absorption enzymatique (ELISA) doivent être effectués conformément à l’annexe C de la directive 64/432/CEE.

Serumagglutinationstest, Komplementbindungsreaktion, gepufferter Brucella-Antigentest und Enzymimmunoassay (ELISA) werden gemäß Anhang C der Richtlinie 64/432/EWG durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
point 4.4, examen des réactions par la Commission (exactitude, complétude, demandes de compléments d’information),

Abschnitt 4. 4 über die Prüfung der Rückmeldungen durch die Kommission (Richtigkeit und Vollständigkeit, Ersuchen um ergänzende Auskünfte),


la détection, qui est considérée comme un complément indispensable de la prévention et qui est cruciale pour assurer une réaction appropriée.

Detektion, die als wichtige Ergänzung zur Prävention und als notwendige Voraussetzung für eine Reaktion angesehen wird.


la détection, qui est considérée comme un complément indispensable de la prévention et qui est cruciale pour assurer une réaction appropriée.

Detektion, die als wichtige Ergänzung zur Prävention und als notwendige Voraussetzung für eine Reaktion angesehen wird.


La séroagglutination, la réaction de fixation du complément, l'épreuve à l'antigène brucellique tamponné et les essais d'immuno-absorption enzymatique (ELISA) doivent être effectués conformément à l'annexe C de la directive 64/432/CEE.

Serumagglutinationstest, Komplementbindungstest, gepufferter Brucella-Antigentest und Enzymimmuntest (ELISA) gemäß Anhang C der Richtlinie 64/432/EWG.


- proviennent de troupeaux ayant le statut de troupeaux indemnes de brucellose et, lorsqu'il s'agit de bovins âgés de plus de douze mois, ont présenté dans les trente jours avant l'introduction dans le troupeau ou placés en isolement après l'introduction un titre inférieur à 30 Ul agglutinantes par millilitre lors d'une épreuve de séro-agglutination et une réaction de fixation du complément négative conformément aux dispositions de l'annexe C

- sie stammen aus Beständen mit Status der Brucellosefreiheit, und alle über zwölf Monate alten Tiere wurden binnen 30 Tagen vor oder während ihrer Absonderung nach ihrer Einstellung in den Bestand einem Serumagglutinationstest gemäß Anhang C mit einem Brucella-Titer von weniger als 30 IE Agglutination/ml und mit negativem Ergebnis einem Komplementbindungstest gemäß Anhang C unterzogen, oder


ii) une réaction de fixation du complément négative, lors d'un examen sérologique pratiqué conformément aux dispositions de l'annexe C».

ii) bei einer gemäß der Anlage C durchgeführten Komplementbindungsreaktion ein negatives Ergebnis aufgewiesen haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réaction de déviation du complément ->

Date index: 2024-01-14
w