Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de chauffage
Chaleur industrielle
Chauffage
Chauffage domestique
Chauffage urbain
Installation de chauffage
Matériel de chauffage
Raccordement à un réseau de chauffage
Réseau de chaleur à distance
Réseau de chauffage
Réseau de chauffage urbain
Réseau de chauffage à distance
Réseau de chauffage à distance
Réseau européen de gestionnaires de réseau de transport

Übersetzung für "réseau de chauffage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réseau de chauffage urbain

Stadtwerke (Wärmeversorgung)








réseau de chaleur à distance (1) | réseau de chauffage à distance (2)

Fernwärmenetz


raccordement à un réseau de chauffage

Anschluss an ein Fernwärmenetz


chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


énergie de réseau (électricité, gaz, chauffage à distance)

leitungsgebundene Energie (Elektrizität, Gas, Fernwärme)


Réseau européen de gestionnaires de réseau de transport

Europäisches Netz der Übertragungsnetzbetreiber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de production d'électricité ou de chaleur, peut être octroyé en dérogation au plan de secteur un permis d'urbanisme ou un certificat d'urbanisme n° 2 relatif à la production d'énergie destinée partiellement à la collectivité c'est-à-dire d'énergie partiellement rejetée dans le réseau électrique ou dans le réseau de gaz naturel ou desservant un réseau de chauffage urbain.

Zwecks der Erzeugung von Strom oder Hitze kann eine Städtebaugenehmigung oder eine Städtebaubescheinigung Nr. 2 bezüglich der Erzeugung von Energie, die teilweise für die Gemeinschaft bestimmt ist, d.h. Energie, die teilweise ins Strom- oder Erdgasnetz zurückgespeist wird oder die ein Fernwärmenetz versorgt, als Ausnahme zum Sektorenplan gewährt werden.


Les actes et travaux visés à l'alinéa 1, 7°, k), sont ceux relatifs à la production d'énergie destinée exclusivement à la collectivité c'est-à-dire d'énergie rejetée dans le réseau électrique ou dans le réseau de gaz naturel sans consommation privée ou desservant un réseau de chauffage urbain et qui concernent l'installation, le raccordement, la modification, la construction ou l'agrandissement :

Die in Absatz 1 Ziffer 7 Buchstabe k) erwähnten Handlungen und Arbeiten sind diejenigen, die mit der Erzeugung von Energie verbunden sind, die ausschließlich für die Gemeinschaft bestimmt ist, d.h. Energie, die ins Strom- oder Erdgasnetz ohne Privatverbrauch zurückgespeist wird oder die ein Fernwärmenetz versorgt, und die die Installation, den Anschluss, die Änderung, den Bau oder die Vergrößerung von Folgendem betreffen:


* Chauffage urbain: un réseau de chauffage qui permet à l’énergie, souvent perdue dans la production d’électricité et dans les procédés industriels, d’être canalisée et livrée à un point d’utilisation.

* Fernwärme: ein Wärmenetz, mit dem Energie, die häufig in Kraftwerken und Industrieprozessen ungenutzt bleibt, an einen Verbrauchsort geliefert und dort genutzt wird.


11. fait observer que pour encourager la microgénération d'électricité, il faut disposer de compteurs électriques intelligents, capables de calculer la part d'électricité destinée à l'usage particulier du producteur et celle alimentant le réseau, ainsi que de compteurs thermiques destinés à comptabiliser la quantité de chaleur entrant ou sortant des immeubles raccordés à un réseau de chauffage urbain, de façon à pouvoir décompter l'énergie thermique produite;

11. stellt fest, dass die Förderung der Stromerzeugung in kleinstem Maßstab intelligente Stromzähler voraussetzt, welche die Anteile messen können, die für die eigenen Zwecke des Erzeugers verwendet und die in das Netz eingespeist werden, sowie Messgeräte für die Messung der auf einem Grundstück eingehenden und abgehenden zu einem Wärmenetz gehörenden Wärmeenergie, damit die erzeugte Wärme gutgeschrieben werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Chauffage urbain: un réseau de chauffage qui permet à l’énergie, souvent perdue dans la production d’électricité et dans les procédés industriels, d’être canalisée et livrée à un point d’utilisation.

* Fernwärme: ein Wärmenetz, mit dem Energie, die häufig in Kraftwerken und Industrieprozessen ungenutzt bleibt, an einen Verbrauchsort geliefert und dort genutzt wird.


Le chauffage du camping est assuré par un réseau de chauffage urbain efficace permettant d’obtenir le label écologique comme défini ci-après.

Der Campingplatz muss an ein effizientes Fernwärmenetz angeschlossen sein; im Zusammenhang mit der Vergabe des Umweltzeichens wird die Beheizung durch Fernwärme wie folgt definiert.


21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à la promotion d'une cogénération efficace, mais souligne par ailleurs qu'il ne convient de favoriser cette technologie que lorsqu'elle peut contribuer efficacement à la fourniture de chaleur utile; souligne que pour les systèmes de chauffage urbain, l'efficacité du réseau énergétique est tout aussi importante que celle des installations dont disposent les consommateurs; estime que l'efficacité du réseau des systèmes de chauffage urbain existants devrait, à l'avenir, être encore bien plus déterminante pour l ...[+++]

21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort eine Rolle spielen kann, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit der Zuteilung der Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;


21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à la promotion d'une cogénération efficace, mais souligne par ailleurs qu'il ne convient de favoriser cette technologie que lorsqu'elle peut contribuer efficacement à la fourniture de chaleur utile; souligne que pour les systèmes de chauffage urbain, l'efficacité du réseau énergétique est tout aussi importante que celle des installations dont disposent les consommateurs; estime que l'efficacité du réseau des systèmes de chauffage urbain existants devrait, à l'avenir, être encore bien plus déterminante pour l ...[+++]

21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort eine Rolle spielen kann, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit der Zuteilung der Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;


21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à une généralisation de la cogénération, mais souligne par ailleurs qu'il ne convient de favoriser cette technologie que lorsqu'elle contribue efficacement à la fourniture de chaleur utile; souligne que pour les systèmes de chauffage urbain, l'efficacité du réseau énergétique est tout aussi importante que celle des installations dont disposent les consommateurs; estime que l'efficacité du réseau des systèmes de chauffage urbain existants devra, à l'avenir, être encore bien plus déterminante au regard des aid ...[+++]

21. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung mit hohem Wirkungsgrad, weist aber gleichzeitig darauf hin, dass diese Technologie nur dort gefördert werden sollte, wo sie tatsächlich zur Deckung des Nutzwärmebedarfs beiträgt; weist darauf hin, dass in Fernwärmesystemen einem effizienten Netz eine ebenso große Bedeutung zukommt wie effizienten Anlagen bei den Verbrauchern; ist der Auffassung, dass der Effizienz der bestehenden Fernwärmenetze im Zusammenhang mit den Strukturfonds in Zukunft eine weitaus größere Bedeutung beigemessen werden muss;


Durant sa période opérationnelle, le réseau de chauffage urbain exige un marché stable pour la production de chaleur, a besoin de combustibles à des prix compétitifs et doit être prêt à entrer en concurrence avec d'autres sources de chaleur, aux plans des prix et de la disponibilité.

Während seiner Betriebslebensdauer braucht das Fernwärmenetz einen stabilen Markt für seine Wärmeerzeugung; es braucht eine sichere Brennstoffversorgung zu wettbewerbsfähigenreisen und muß bereit sein, den Wettbewerb mit anderen Wärmeanbietern in bezug auf Preis und Verfügbarkeit aufzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

réseau de chauffage ->

Date index: 2023-01-21
w