Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de laboratoire
Diagnostic médical
Echographie
Endoscopie
IRM
IRMN
Imagerie en résonance magnétique
Imagerie médicale
Imagerie par résonance magnétique
Imagerie à résonance magnétique nucléaire
Magnétisme nucléaire
RMN
Radiodiagnostic
Radiographie
Remnographie
Résonance magnétique
Résonance magnétique nucléaire
Résonance nucléaire magnétique
Résonnance nucléaire magnétique
Scintigraphie
Tomographe à résonance magnétique
électrocardiographie
électroencéphalographie

Übersetzung für "résonance magnétique nucléaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
résonance magnétique nucléaire | RMN [Abbr.]

Kernspinresonanz | Kernspintomographie | magnetische Kernresonanz | MKR [Abbr.]


résonance magnétique nucléaire [ RMN ]

Kernspinresonanz (1) | magnetische Kernresonanz (2) [ NMR ]


résonance magnétique nucléaire

Nukleare Magnetische Resonanz


magnétisme nucléaire | résonance magnétique nucléaire | résonance nucléaire magnétique | résonnance nucléaire magnétique | RMN [Abbr.]

kernmagnetische Resonanz | Kernspinresonanz


imagerie à résonance magnétique nucléaire | imagerie en résonance magnétique | imagerie par résonance magnétique | remnographie | IRM [Abbr.] | IRMN [Abbr.]

Magnetresonanzbilderzeugung


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]






tomographe à résonance magnétique

Magnet-Resonanz-Tomograph
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les échantillons de distillat de vin sont destinés à l’analyse par résonance magnétique nucléaire du deutérium, les échantillons sont placés dans des récipients dont la capacité nominale est de 25 cl, ou même de 5 cl, en cas d’expédition d’un laboratoire officiel à un autre.

Im Fall von Weindestillatproben, die zur kernresonanzmagnetischen Messung des Deuteriumgehalts bestimmt sind, beträgt das Nennvolumen der Behältnisse für die Proben 25 cl und beim Versand zwischen amtlichen Laboratorien sogar nur 5 cl.


Cette disposition a également un lien avec des décisions plus larges: décision de la task-force sur l'imagerie, extensions de programmation pour le PET-scan et la résonance magnétique nucléaire (RMN).

Diese Bestimmung hängt auch mit umfassenderen Entscheidungen zusammen: Entscheidung der Task-Force für bildgebende Diagnoseverfahren, Erweiterungen der Programmierung für PET-Scan und nukleare Magnetresonanz (NMR).


De façon plus concrète, il s’agit des équipements matériels lourds et onéreux limitativement énumérés dans la législation nationale, tels qu’un appareil d’imagerie ou de spectrométrie par résonance magnétique nucléaire à utilisation clinique, un scanographe à utilisation médicale.

Konkret handelt es sich um in den nationalen Rechtsvorschriften abschließend aufgezählte kostspielige Großgeräte, wie beispielsweise Kernspintomografiegeräte oder Kernspinresonanzspektrometer für den klinischen Gebrauch bildgebende Apparate, klinische Magnetresonanzsprektrometer oder Scanner für den medizinischen Gebrauch.


RMN-FINS: Fractionnement isotopique naturel spécifique étudié par résonance magnétique nucléaire.

SNIF-NMR: Stellungsspezifische natürliche Isotopenfraktionierung, gemessen durch kernmagnetische Resonanzspektroskopie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Méthode 8 de l'annexe du présent règlement: 'Détection de l'enrichissement des moûts, des moûts concentrés, des moûts concentrés rectifiés et des vins par application de la résonance magnétique nucléaire du deutérium (RMN-FINS)'.

Methode 8 des Anhangs der vorliegenden Verordnung: 'Nachweis der Anreicherung von Traubenmost, Traubenmostkonzentrat, rektifiziertem Traubenmostkonzentrat und Wein durch kernresonanzmagnetische Messung des Deuteriumgehaltes (SNIF-NMR)'.


Dans le secteur des soins de santé, la branche d'équipements médicaux de Philips (PMS) fabrique des machines à rayons X, des systèmes de tomographie assistée par ordinateur, des systèmes d'imagerie par résonance magnétique, des systèmes de médecine nucléaire et des équipements à ultrasons.

Im Gesundheitspflegesektor stellt sein Geschäftsbereich medizinische Geräte Röntgenapparate, Computertomografiesysteme, magnetische Resonanzabbildungsgeräte, Nuklearmedizinsysteme und Ultraschallgeräte her.


Les gammes de produits des deux entreprises se chevauchent en ce qui concerne la fabrication de systèmes d'imagerie par résonance magnétique et de tomographie assistée par ordinateur, ainsi que dans l'équipement de médecine nucléaire.

Die Produktbereiche der beiden Unternehmen überschneiden sich bei der Herstellung von magnetischen Resonanzabbildungssystemen und Computertomografiegeräten sowie bei nuklearmedizinischen Ausrüstungen.


Dans le secteur des soins de santé, Philips fabrique en particulier du matériel d'imagerie médicale (rayons-x, tomodensitométrie, résonance magnétique, médecine nucléaire et ultrasons).

Im Gesundheitsschutzsektor fertigt Philips insbesondere medizinische Abbildungsgeräte (Röntgen, Computer-Tomographie, Magnetresonanz, Nuklearmedizin und Ultraschall).


considérant que la correction des titres alcoométriques potentiels et acquis du moût de raisins ou des vins, par adjonction de saccharose, de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié est une pratique oenologique parfois appliquée frauduleusement en dépassant les limites autorisées ou en corrigeant le titre alcoométrique des produits vinicoles ne pouvant pas légalement faire l'objet d'un tel enrichissement; que l'analyse des vins ou des produits dérivés du vin par résonance magnétique nucléaire du deutérium faisant partie de l'alcool éthylique contenu dans ces produits est une méthode d'analyse reconnue par le r ...[+++]

Die Korrektur des potentiellen und des vorhandenen Alkoholgehalts von Traubenmost oder Wein durch Zusatz von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem konzentriertem Traubenmost wird bei der Weinherstellung mißbräuchlich unter Überschreitung der zulässigen Obergrenzen und manchmal sogar bei solchen Weinbauerzeugnissen praktiziert, die von Rechts wegen überhaupt nicht angereichert werden dürfen. Die Analyse von Wein oder Nebenerzeugnissen der Weinbereitung durch kernresonanzmagnetische Messung des Deuteriumgehalts des Ethylalkohols dieser Erzeugnisse ist gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission (4) zulässig. ...[+++]


RÈGLEMENT (CEE) No 2348/91 DE LA COMMISSION du 29 juillet 1991 relatif à une banque de données des résultats des analyses par résonance magnétique nucléaire du deutérium dans les produits du secteur viti-vinicole

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2348/91 DER KOMMISSION vom 29. Juli 1991 zur Errichtung einer Datenbank für Analysewerte kernresonanzmagnetischer Messungen des Deuteriumgehalts von Weinbauerzeugnissen


w