Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchoconstriction
Chaussée de desserte
Chaussée latérale
Contre-allée
Opération de rétrécissement
Rue en bordure de la chaussée
Rétrécissement
Rétrécissement de la chaussée
Rétrécissement des bronches
Traitement contre le rétrécissement
Tunnel chauffant
Tunnel de retrécissement
Tunnel retrécissant
Voie de desserte
Voie de service

Übersetzung für "rétrécissement de la chaussée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


chaussée de desserte | chaussée latérale | contre-allée | rue en bordure de la chaussée | voie de desserte | voie de service

Anliegerfahrbahn | Anliegerstraße | Nebenfahrbahn | Ortsfahrbahn


tunnel chauffant | tunnel de retrécissement | tunnel retrécissant

Schrumpftunnel


opération de rétrécissement | traitement contre le rétrécissement

krumpfechte Ausrüstung


chaussée Strassenbereich, Strasse chaussée les troittoirs et les chaussées: Gehwege und Fahrbahnen

Strassengebiet


chaussée Strassengebiet, Strassenbereich chaussée les troittoirs et les chaussées : Gehwege und Fahrbahnen

Strasse


chaussée Strassengebiet, Strasse chaussée les troittoirs et les chaussées : Gehwege und Fahrbahnen

Strassenbereich




bronchoconstriction | rétrécissement des bronches

Bronchokonstriktion | Verengung der Bronchien


ingénieur principal des ponts et chaussées-chef de service

dienstleitender Hauptingenieur der Brücken- und Straßenbauverwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaussées en béton — Partie 3: Spécifications relatives aux goujons à utiliser dans les chaussées en béton

Fahrbahnbefestigungen aus Beton — Teil 3: Anforderungen an Dübel für Fahrbahnbefestigungen aus Beton


Les disparités entre Etats membres de l'Union européenne se rétrécissent mais de grands défis subsistent

Abschwächung der Disparitäten zwischen den Mitgliedstaaten, jedoch weiterhin große Herausforderungen


Une intégration plus forte a débouché, avec l'aide des politiques de cohésion -- qui ont stimulé les flux commerciaux et influé sur la localisation de l'activité économique -- sur un rétrécissement des écarts entre économies.

Die stärkere Integration hat - mit Unterstützung der Kohäsionspolitik, die eine Belebung des Handels bewirkt und die Ansiedelung wirtschaftlicher Aktivitäten beeinflusst hat - zu einer Verringerung der Disparitäten zwischen den verschiedenen Volkswirtschaften geführt.


La convergence du PIB par habitant s'est accompagnée d'un rétrécissement des disparités dans le taux d'emploi entre les régions.

Die Konvergenz des Pro Kopf-BIP ging mit einer Verringerung der zwischen den einzelnen Regionen bestehenden Disparitäten bei den Beschäftigungsquoten einher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le rétrécissement des disparités, de grandes différences subsistent.

Trotz Abschwächung der Disparitäten bestehen nach wie vor große Unterschiede.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER et Angèle ROBBEN, ayant élu domicile chez Mes Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE et Jo RAMS, avocats, ayant leur cabinet à 1170 Bruxelles, Chaussée de La Hulpe 187, ont demandé le 15 juillet 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wezembeek-Oppem du 21 mars 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Nieuw Administratief C ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Marzenna KRZEMIEN, Richard VAN SEVER, Anne Thérèse DEWULF, Luc VAN DEN BROECK, Patricia VAN OVENACKER und Angèle ROBBEN, die bei den Herren Jan GHYSELS, Stijn VERBEKE und Jo RAMS, Rechtsanwälte in 1170 Brüssel, Terhulpsesteenweg 187, Domizil erwählt haben, haben am 15. Juli 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderates der Gemeinde Wezembeek-Oppem vom 21. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Nie ...[+++]


: - membre effectif : M. Guy Renard, chaussée de Liège 209 Bte 12 5100 Jambes; - membre suppléant : M. Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.

: - effektives Mitglied: Herr Guy Renard, chaussée de Liège 209/12, 5100 Jambes; - stellvertretendes Mitglied: Herr Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7, 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Bruno PEETERS et Anne DESCHUYTERE, ayant élu domicile chez Me Julie VANHOENACKER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, chaussée de La Hulpe 120, ont demandé le 23 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Grobbendonk du 1 mars 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Hazenpad ».

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Bruno PEETERS und Anne DESCHUYTERE, die bei Frau Julie VANHOENACKER, Rechtsanwältin in 1000 Brüssel, Terhulpsesteenweg 120, Domizil erwählt haben, haben am 23. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Grobbendonk vom 1. März 2016 zur endgültigen Festlegung des kommunalen räumlichen Ausführungsplans "Hazenpad" beantragt.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. TAHA ALIMENTATION, ayant élu domicile chez Me Jean-Marie MOMMENS, avocat, ayant son cabinet à 1050 Bruxelles, chaussée de Waterloo 612, a demandé le 21 mars 2016 l'annulation de l'article 89quater du règlement coordonné de police Rode-Linkebeek-Drogenbos, tel qu'il a été approuvé par le conseil communal de la commune de Rhode-Saint-Genèse le 15 décembre 2015.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die TAHA ALIMENTATION PGmbH, die bei Herrn Jean-Marie MOMMENS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Waterloosesteenweg 612, Domizil erwählt hat, hat am 21. März 2016 die Nichtigerklärung von Artikel 89quater der am 15. Dezember 2015 von dem Gemeinderat der Gemeinde Sint-Genesius-Rode gebilligten koordinierten Polizeiverordnung Rode-Linkebeek-Drogenbos beantragt.


En effet, compte tenu du rétrécissement de la famille traditionnelle, il n'est pas rare que de son vivant, le testateur n'ait plus ou pratiquement plus de contacts avec les héritiers légaux qui sont des parents éloignés.

Oft kommt es nämlich vor, dass infolge der Verkleinerung der traditionellen Familien der Erblasser zu Lebzeiten keinen oder kaum Kontakt zu den entfernten gesetzlichen Erben hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rétrécissement de la chaussée ->

Date index: 2023-12-12
w