Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Einkuenfte aus einem Handelsbetrieb
Entreprise commerciale
Entreprise commerciale d'État
Entreprise de distribution
Entreprise non-commerciale de droit privé
FIPMEC
Gewerbliche Unternehmen des oeffentlichen Rechts
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'entreprises
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Révision entreprises commerciales
Zone industriel
Zoning

Übersetzung für "révision entreprises commerciales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Révision entreprises commerciales

Revision Handelsbetriebe


entreprise commerciale [ entreprise de distribution ]

Handelsunternehmen [ kaufmännischer Betrieb | kaufmännisches Unternehmen | Vertriebsunternehmen ]


Fédération internationale des petites et moyennes entreprises commerciales | FIPMEC [Abbr.]

Internationale Vereinigung der Klein- und Mittelbetriebe des Handels


entreprise commerciale d'État

staatliches Handelsunternehmen | Staatshandelsunternehmen




entreprise commerciale (-> entreprises commerciales ayant un statut de droit public [gewerbliche Unternehmen des oeffentlichen Rechts] [art. 5, 1er al., let. a, LT]) (Droit d'émission, Directives 93, ch. 13)

Gewerbliches Unternehmen


entreprise commerciale (art. 18 LIFD) (-> revenus provenant de l'exploitation d'une entreprise commerciale [Einkuenfte aus einem Handelsbetrieb])

Handelsbetrieb




parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

Gewerbegebiet [ Gewerbepark | Handelspark | Handwerkspark | Industriegebiet | Industriepark | Unternehmenspark ]


entreprise non-commerciale de droit privé

privatrechtliches Nichthandelsunternehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La révision porte sur un large éventail d'aspects relatifs aux modalités des enquêtes réalisées par la Commission en matière de défense commerciale dans l'intérêt des producteurs et d'autres entreprises de l'Union, dont les importateurs et les industries en aval dont l'activité est tributaire des importations.

Bei der Überarbeitung der Verordnungen wurde ein breites Spektrum von Aspekten abgedeckt, die die Art und Weise betreffen, wie die Kommission Handelsschutzuntersuchungen zum Nutzen von EU-Herstellern und anderen Unternehmen, einschließlich Einführern und nachgelagerten, importabhängigen Wirtschaftszweigen, durchführt.


[36] COM(2012)702: «Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l’application efficace des règles; Révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative».

[36] COM(2012) 702: „Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken und Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung; Überarbeitung der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung“.


[44] Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l'application efficace des règles; révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, COM(2012) 702.

[44] „Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken und Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung – Überarbeitung der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung“ (COM(2012) 702).


[36] COM(2012)702: «Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l’application efficace des règles; Révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative».

[36] COM(2012) 702: „Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken und Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung; Überarbeitung der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renforcer le potentiel environnemental de l’industrie, en révisant le règlement EMAS (système communautaire de management environnemental et d’audit), en élaborant des politiques industrielles en faveur des industries environnementales et en aidant les petites et moyennes entreprises (PME) à exploiter les opportunités commerciales dans le domaine de l’environnement et de l’énergie.

Förderung des ökologischen Potenzials der Industrie durch Überarbeitung der EMAS-Verordnung (Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung) durch Entwicklung einer Industriepolitik für die Umweltindustrien und durch Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), bei der Ausschöpfung ihres Geschäftspotenzials im Umwelt- und Energiebereich.


[34] Voir communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l'application efficace des règles», révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, du 27 novembre 2012 (COM(2012) 702 final).

[34] Siehe Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken und Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung – Überarbeitung der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung“, COM(2012) 702 final vom 27. November 2012.


[34] Voir communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Protéger les entreprises contre les pratiques commerciales trompeuses et garantir l'application efficace des règles», révision de la directive 2006/114/CE en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative, du 27 novembre 2012 (COM(2012) 702 final).

[34] Siehe Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Schutz von Unternehmen vor irreführenden Vermarktungspraktiken und Gewährleistung der wirksamen Durchsetzung – Überarbeitung der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung“, COM(2012) 702 final vom 27. November 2012.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallo ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]


16. souligne que les réductions des prix d'intervention décidées dans le cadre de l'Agenda 2000 pour les principaux produits agricoles de l'Union européenne ont créé une marge suffisante permettant de diminuer encore les subventions à l'exportation; estime néanmoins qu'une attention insuffisante est portée aux aides occultes à l'exportation de produits agricoles; juge indispensable et urgente la révision du cadre en vigueur en matière d'aide alimentaire, de crédits et de garanties à l'exportation et d'entreprises commerciales étatiq ...[+++]

16. weist darauf hin, dass die im Rahmen der Agenda 2000 beschlossenen Senkungen der Interventionspreise für wichtige Agrarerzeugnisse der Europäischen Union ausreichenden Spielraum für eine schrittweise Fortsetzung der Verringerung der Exportsubventionen nach einem genauen Zeitplan geschaffen haben; ist allerdings der Ansicht, dass nicht genug auf versteckte Ausfuhrbeihilfen für landwirtschaftliche Erzeugnisse geachtet wird; hält eine Revision des derzeit geltenden Rahmens für die Nahrungsmittelhilfe, die Exportkredite und -garantien und die staatlichen Handelsunternehmen im Kapitel betreffend die Ausfuhrsubventionen des Landwirtschaf ...[+++]


- Préparer la révision du cadre communautaire relatif aux aides d'État à la RD, notamment par l'examen approfondi des questions suivantes : - définition de la ligne de partage entre les activités de recherche éligibles à l'aide publique et les activités d'innovation purement commerciales, et différenciation des projets de RD éligibles en fonction de leur proximité du marché ; - changements dans le rôle des établissements de recherche publics pour une coopération accrue avec le secteur industriel ; - différences entre les modèles de ...[+++]

- Vorbereitung der Überarbeitung der gemeinschaftlichen Rahmenregelung für staatliche Beihilfen für FE, vor allem durch eine gründliche Überprüfung folgender Punkte: - Festlegung der Grenze zwischen Forschungstätigkeiten, die staatlich gefördert werden können, und rein kommerziellen Innovationstätigkeiten und Unterscheidung zwischen förderbaren FE-Projekten nach ihrer Marktnähe, - Änderungen in der Rolle öffentlicher Forschungseinrichtungen mit dem Ziel einer intensiveren Zusammenarbeit mit der Industrie,


w