26. estime en conséquence qu'il convient de saisir l'opportunité que représente la rédaction du futur traité constitutionnel pour aborder d'un même coup la situation de ces divers territoires, en clarifiant les dispositions de l'article 158 à l'égard des îles et en prenant en compte la situation des zones de montagne et des zones à basse densité de population;
26. vertritt daher die Auffassung, dass die durch die Formulierung des künftigen Verfassungsvertrags gebotene Gelegenheit, mit einem Schlag die Lage dieser verschiedenen Gebiete in Angriff zu nehmen, genutzt werden muss, um die Bestimmungen von Artikel 158 zu den Inseln klarer zu formulieren und die Lage der Berggebiete und der dünn besiedelten Gebiete zu berücksichtigen;