Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au scrutin secret
Scrutin postal secret
Scrutin secret
Scrutin secret par correspondance
Secret commercial
Secret d'affaires
Secret de fabrication
Secret de fabrique
Vote au scrutin secret
Vote secret
Vote à scrutin secret

Übersetzung für "scrutin secret " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
scrutin secret | vote au scrutin secret

geheime Abstimmung


vote à scrutin secret | vote secret

geheime Abstimmung | geheime Stimmabgabe




vote à scrutin secret | vote secret

geheime Stimmabgabe | geheime Abstimmung






scrutin postal secret | scrutin secret par correspondance

geheime Briefwahl | geheime schriftliche Abstimmung


secret de service devoir de sauvegarder le secret de service devoir du secret de fonction et de la sauvegarde du secret militaire

Dienstgeheimnis


secret de fabrication | secret de fabrique

Betriebsgeheimnis | Herstellungsgeheimnis


secret commercial | secret d'affaires

Geschäftsgeheimnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proposition de décision: B8-0503/2017 (Vote au scrutin secret (article 180 bis, paragraphe 1, du règlement))

Vorschlag für einen Beschluss: B8-0503/2017 (geheime Abstimmung (Artikel 180a Absatz 1 GO))


(Majorité simple requise)(Détail du vote: annexe «Résultats des votes», point 2) (Vote au scrutin secret)La liste des participants au vote est annexée au présent procès-verbal (annexe 1 du PV du 12.9.2017)

(Einfache Mehrheit erforderlich)(Abstimmungsergebnis: Anlage „Ergebnisse der Abstimmungen“, Punkt 2) (Geheime Abstimmung)Die Liste der Mitglieder, die an der Wahl teilgenommen haben, ist diesem Protokoll beigefügt (Anlage 1 des Protokolls vom 12.9.2017).


L'article 3 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme dispose : « Les Hautes parties contractantes s'engagent à organiser, à des intervalles raisonnables, des élections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif ».

Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention bestimmt: « Die Hohen Vertragschließenden Teile verpflichten sich, in angemessenen Zeitabständen freie und geheime Wahlen unter Bedingungen abzuhalten, welche die freie Äußerung der Meinung des Volkes bei der Wahl der gesetzgebenden Körperschaft gewährleisten ».


Art. 14. Règles de délibération : quorum de vote Les votes ont lieu en principe à main levée sauf si la majorité simple des membres présents demande le scrutin secret.

Art. 14 - Beratungsregeln: Abstimmungsquorum Die Stimmabgabe erfolgt prinzipiell durch Handerheben, außer wenn die einfache Mehrheit der anwesenden Mitglieder eine geheime Stimmabgabe verlangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'élection se fait au scrutin secret par les 13 membres du conseil d'administration.

Sie werden durch die 13 Mitglieder des Verwaltungsrates in geheimer Abstimmung gewählt.


« Les articles 259bis-8 en 259ter du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général du droit de l'impartialité de l'autorité, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens qu'ils dispensent la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice de l'obligation de se prononcer au scrutin secret au sujet des présentations et des nominations de magistrats, alors que dans le cas où il doit (devait) être fait application de l'article 66, alinéa 1, de la loi communale, de l'article 100 de la nouvelle loi communale, de l'article 35 du décret communal, de l'art ...[+++]

« Verstossen die Artikel 259bis-8 und 259ter des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unparteilichkeit der Behörden, indem sie dahingehend ausgelegt werden, dass sie die Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates von der Verpflichtung zur geheimen Abstimmung über Vorschläge und Ernennungen von Magistraten befreien, während in den Fällen, in denen Artikel 66 Absatz 1 des Gemeindegesetzes, Artikel 100 des neuen Gemeindegesetzes, Artikel 35 des Gemeindedekrets, Artikel 33 Absatz 3 des ÖSHZ-Gesetzes oder die Artikel 342 § 2 und 348 § 2 des Geric ...[+++]


« Les articles 259bis-8 en 259ter du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le principe général du droit de l'impartialité de l'autorité, lorsqu'ils sont interprétés en ce sens qu'ils dispensent la commission de nomination et de désignation de Conseil supérieur de la Justice de l'obligation de se prononcer au scrutin secret au sujet des présentations et des nominations de magistrats, alors que dans le cas où il doit (devait) être fait application de l'article 66, alinéa 1, de la loi communale, de l'article 100 de la nouvelle loi communale, de l'article 35 du décret communal, de l'art ...[+++]

« Verstossen die Artikel 259bis-8 und 259ter des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Unparteilichkeit der Behörden, indem sie dahingehend ausgelegt werden, dass sie die Ernennungs- und Bestimmungskommission des Hohen Justizrates von der Verpflichtung zur geheimen Abstimmung über Vorschläge und Ernennungen von Magistraten befreien, während in den Fällen, in denen Artikel 66 Absatz 1 des Gemeindegesetzes, Artikel 100 des neuen Gemeindegesetzes, Artikel 35 des Gemeindedekrets, Artikel 33 Absatz 3 des ÖSHZ-Gesetzes oder die Artikel 342 § 2 und 348 § 2 des Geric ...[+++]


Des élections se tiennent chaque année pour élire un membre permanent de l’organe de contrôle commun par un vote au scrutin secret.

Jährlich wird ein ständiges Mitglied der gemeinsamen Kontrollinstanz in geheimer Abstimmung neu gewählt.


Des élections se tiennent chaque année pour élire un membre permanent de l’organe de contrôle commun par un vote au scrutin secret.

Jährlich wird ein ständiges Mitglied der gemeinsamen Kontrollinstanz in geheimer Abstimmung neu gewählt.


3. Aux élections visées au présent article, le vote a lieu au scrutin secret.

(3) Die in diesem Artikel vorgesehenen Wahlen sind geheim.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

scrutin secret ->

Date index: 2023-07-16
w