Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de section en parc zoologique
Cheffe de section en parc zoologique
Couler des sections de béton
EPO f
EPOf
Fabriquer des sections de cadres
Maison isolée
Pose isolée
Pose isolée d'un tube radiogène
Responsable animalier
Responsable animalière
SSO f
Section de l'école obligatoire
Section de voie isolée
Section francophone
Section horizontale
Section horizontale de la Commission de gestion
Section isolée
Section transversale
Section transversale de la Commission de gestion
TEC à grille isolée
Transistor à effet de champ à grille isolée
Transistor à effet de champ à porte isolée

Übersetzung für "section isolée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
section de voie isolée | section isolée

isolierter Gleisabschnitt


TEC à grille isolée | transistor à effet de champ à grille isolée | transistor à effet de champ à porte isolée

Feldeffekttransistor mit isolierter Steuerelektrode | Insulated-Gate-Feldeffekttransistor | Isolierschicht-Feldeffekttransistor | Isolierschicht-Feldeffekt-Transistor


pose isolée | pose isolée d'un tube radiogène

Einzelbelastung


marches afin d'indiquer qu'il s'agit de marches isolées et non pas de marches d'escalier, on peut traduire ce mot de deux façons: 1. marches isolées 2. marches et seuils lorsqu'il est question de mesures à prendre dans une construntion en faveur des personnes physiquement handicapées

Differenztritt (techn.)


Section de la scolarité obligatoire, partie francophone | EPO f | SSO f | Section francophone | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | Section francophone | Section de l'école obligatoire (partie francophone) | Section de l'enseignement préscolaire et obligatoire (partie francophone) | EPOf

Französischsprachige Abteilung | Abteilung Kindergarten und Volkschule französisch | Abteilung Volksschule französisch | AVS f | Abteilung Volksschule (französischsprachig) | französischsprachige Abteilung


section transversale de la Commission de gestion (1) | section transversale (2) | section horizontale de la Commission de gestion (3) | section horizontale (4)

horizontale Sektion der Geschäftsprüfungskommission (1) | horizontale Sektion (2)


cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière

Cheftierpfleger Zoo | Zootiermeisterin | Cheftierpfleger Zoo/Cheftierpflegerin Zoo | Zootiermeister




fabriquer des sections de cadres

Gerüstteile herstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - L'isolation thermique des planchers Art. 5. § 1 . Le montant de base par m de surface isolée pour les investissements visés à l'article 6, 4°, de l'arrêté est de : - 8 euros pour l'isolation par un entrepreneur par le dessus (dalle) de la structure du plancher au moyen d'un matériau isolant dont le coefficient R est égale ou supérieur à 2. - 8 euros pour l'isolation par le dessous (cave) ou dans la structure du plancher au moyen d'un matériau isolant dont le coefficient R est égale ou supérieur à 3.5.

Abschnitt 3 - Wärmeisolierung der Fußböden Art. 5 - § 1 - Der Grundbetrag pro m isolierter Fläche für die in Artikel 6, 4° des Erlasses erwähnten Investitionen entspricht: - 8 Euro für die Isolierung durch einen Unternehmer von der Oberseite (Platte) der Struktur des Fußbodens mit einem Dämmstoff, dessen Koeffizient R mindestens 2 beträgt; - 8 Euro für die Isolierung von unten aus (Keller) oder in der Struktur des Fußbodens mit einem Dämmstoff, dessen Koeffizient R mindestens 3.5 beträgt.


Section 2. - L'isolation thermique des murs en contact avec l'ambiance extérieure ou un espace non chauffé ou qui n'est pas à l'abri du gel Art. 4. § 1 . Le montant de base par m de surface isolée de la prime pour les investissements visés à l'article 6, 3°, de l'arrêté est de : - 6 euros pour l'isolation des murs creux par remplissage de la coulisse au moyen d'un matériau isolant dont le coefficient R est égale ou supérieur à 1,5; - 8 euros pour l'isolation des murs par l'intérieur au moyen d'un matériau isolant dont le coefficient R est égale ou supérieur à 2; - 12 euro ...[+++]

Abschnitt 2 - Wärmeisolierung der Wände, die in direktem Kontakt mit der Außenluft oder einem unbeheizten oder nicht frostfreien Raum stehen Art. 4 - § 1 - Der Grundbetrag pro m isolierter Fläche der Prämie für die in Artikel 6 3° des Erlasses erwähnten Investitionen entspricht: - 6 Euro für die Isolierung der hohlen Wände durch Füllen des Hohlraums mit einem Dämmstoff, dessen Koeffizient R mindestens 1,5 beträgt; - 8 Euro für die Isolierung der Wände von innen mit einem Dämmstoff, dessen Koeffizient R mindestens 2 beträgt; - 12 Euro für die Isolierung der Wände von der Außenseite der bestehenden Wand mit einem Dämmstoff, dessen Koeffi ...[+++]


CHAPITRE II. - Les aides aux investissements économiseurs d'énergie Section 1 . - Isolation thermique de la toiture Art. 3. Le montant de base par m de surface isolée de la prime pour les investissements visés à l'article 6, 2°, de l'arrêté est de 5 euros.

KAPITEL II - Beihilfen für Investitionen zur Energieeinsparung Abschnitt 1 - Wärmeisolierung der Bedachung Art. 3 - Der Grundbetrag pro m isolierter Fläche der Prämie für die in Artikel 6 2° des Erlasses erwähnten Investitionen entspricht 5 Euro.


Toutefois, les lots d’apidés peuvent être introduits dans l’Union à partir d’une partie d’un pays tiers ou territoire figurant dans cette partie 1 qui est une partie géographiquement et épidémiologiquement isolée du pays tiers ou territoire et qui est mentionnée dans la troisième colonne du tableau de l’annexe IV, partie 1, section 1. L’État d’Hawaii figure actuellement dans cette colonne.

Allerdings können Sendungen mit Bienen aus einem Teil eines Drittlandes oder eines Gebiets in die Union verbracht werden, der in Teil 1 aufscheint, ein geografisch und epidemiologisch isolierter Teil des Drittlandes oder Gebiets ist und in Spalte 3 der Tabelle in Anhang IV Teil 1 Abschnitt 1 genannt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuyau d'échappement EP La longueur du tuyau d'échappement ne doit pas dépasser dix mètres depuis la sortie du collecteur du moteur, du compresseur ou du dispositif de post-traitement jusqu'au tunnel de dilution. Si le système dépasse quatre mètres, toute la section au-delà de cette longueur doit être isolée, à l'exception, le cas échéant, d'un instrument monté en ligne pour mesurer la fumée.

EP: Auspuffrohr Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslass des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmessgerätes zu isolieren.


La longueur du tuyau d'échappement ne doit pas dépasser dix mètres depuis la sortie du collecteur du moteur, du compresseur ou du dispositif de post-traitement jusqu'au tunnel de dilution. Si le système dépasse quatre mètres, toute la section au-delà de cette longueur doit être isolée, à l'exception, le cas échéant, d'un instrument monté en ligne pour mesurer la fumée.

Die Länge des Auspuffrohrs vom Auslaß des Auspuffkrümmers, des Turboladers oder der Nachbehandlungseinrichtung bis zum Verdünnungstunnel darf nicht mehr als 10 m betragen. Überschreitet die Länge des Systems 4 m, sind über diesen Grenzwert hinaus alle Rohre mit Ausnahme eines etwaigen im Auspuffsystem befindlichen Rauchmeßgerätes zu isolieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

section isolée ->

Date index: 2023-02-01
w