Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASOR
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Employeur occasionnel
Information occasionnelle
Service de transport occasionnel
Service occasionnel
Service occasionnel de transport
Service occasionnel résiduel
Service spécial
Trafic occasionnel

Übersetzung für "service occasionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


service occasionnel résiduel

Gelegenheitsverkehrsdienst


accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars et par autobus | ASOR [Abbr.]

Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | ASOR [Abbr.]


service occasionnel de transport | trafic occasionnel

Gelegenheitsverkehr






Accord du 26 mai 1982 relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus

Übereinkommen vom 26. Mai 1982 über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La haie vive peut se présenter sous plusieurs formes : haie taillée, haie libre, haie brise-vent ou bande boisée; 2° la haie taillée : la haie vive maintenue à une largeur et une hauteur déterminées par une taille fréquente; 3° la haie libre : la haie vive de hauteur et de largeur variables dont la croissance est limitée uniquement par une taille occasionnelle ou périodique; 4° la haie brise-vent : la haie vive libre comprenant des arbres et des arbustes et qui peut devenir épaisse par la plantation de plusieurs rangs; 5° la bande boisée : la plantation de plusieurs rangs comprenant des arbres et des arbustes, large de dix mètres au ...[+++]

Die lebende Hecke kann in mehreren Formen vorkommen: geschnittene Hecke, freiwachsende Hecke, Windschutzhecke oder Baumhecke; 2° die geschnittene Hecke: die lebende Hecke, die durch einen häufigen Schnitt auf eine bestimmte Breite und Höhe gehalten wird; 3° die freiwachsende Hecke: die lebende Hecke unterschiedlicher Höhe und Breite, deren Wachstum ausschließlich durch einen gelegentlichen oder regelmäßigen Schnitt eingeschränkt wird; 4° die Windschutzhecke: die lebende freiwachsende Hecke, die aus Bäumen und Sträuchern besteht und die durch eine mehrreihige Anpflanzung dicht werden kann; 5° die Baumhecke: die mehrreihige Anpflanzung, die aus Bäumen und Sträuchern besteht und höchstens 10 Meter breit ist; 6° der gekappte Baum: der Baum ...[+++]


Un transporteur peut effectuer, dans le cadre d’un service occasionnel international, des services occasionnels (excursions locales) dans un État membre autre que celui dans lequel il est établi.

Im Rahmen des grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehrs ist ein Verkehrsunternehmer zum Gelegenheitsverkehr (örtliche Ausflüge) in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er niedergelassen ist, zugelassen.


Un transporteur peut effectuer, dans le cadre d’un service occasionnel international, des services occasionnels (excursions locales) dans un État membre autre que celui dans lequel il est établi.

Im Rahmen des grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehrs ist ein Verkehrsunternehmer zum Gelegenheitsverkehr (örtliche Ausflüge) in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er niedergelassen ist, zugelassen.


Un transporteur peut effectuer, dans le cadre d'un service occasionnel international, des services occasionnels (excursions locales) dans un État membre autre que celui dans lequel il est établi.

Im Rahmen des grenzüberschreitenden Pendelverkehrs mit Unterbringung sowie des grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehrs ist ein Verkehrsunternehmer zum Gelegenheitsverkehr (örtliche Ausflüge) in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem er niedergelassen ist, zugelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord prévoit des modèles uniformes pour les documents de transport tels que le document de contrôle pour les services occasionnels libéralisés ainsi que l'autorisation et le formulaire de demande pour les services non libéralisés, afin de faciliter et de simplifier les procédures d'inspection.

Zur Erleichterung und Vereinfachung der Kontrollverfahren sind für die Begleitpapiere wie das Kontrolldokument für den liberalisierten Gelegenheitsverkehr und die Genehmigung und das Antragsformular im nicht liberalisierten Verkehr einheitliche Muster vorgesehen.


Règlement (CEE) no56/83 du Conseil concernant l'exécution de l'accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus (ASOR) [Journal officiel L 10 du 13.01.1983]

Verordnung (EWG) Nr. 56/83 des Rates zur Durchführung des Übereinkommens über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen (ASOR) [Amtsblatt L 10 vom 13.1.1983]


de recommander de nouvelles mesures visant à libéraliser les services occasionnels encore soumis à autorisation.

weitere Schritte zur Liberalisierung der weiterhin genehmigungspflichtigen Gelegenheitsverkehre vorschlagen.


L'objectif principal est d'obtenir le même degré de libéralisation que celui réalisé par l'accord relatif aux services occasionnels de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus (ASOR), signé à Dublin en mai 1982.

Hauptziel ist es, denselben Grad an Liberalisierung zu erreichen, der durch das Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen (ASOR), unterzeichnet im Mai 1982 in Dublin, erzielt wurde.


(6) considérant que le règlement (CE) n° 11/98 a supprimé le concept de service de navette et a simplifié la définition des services occasionnels notamment en supprimant la modalité de service occasionnel résiduel;

6. Durch die Verordnung (EG) Nr. 11/98 wurde der Begriff "Pendelverkehr" gestrichen und die Definition des Gelegenheitsverkehrs insbesondere durch die Streichung der Kategorie der restlichen Verkehrsdienste vereinfacht.


CONSIDERANT QU'IL SEMBLE UTILE D'ETABLIR UN MODELE DE DOCUMENT DE CONTROLE UNIQUE A UTILISER A PARTIR DU 1ER JANVIER 1969 POUR TOUTES LES CATEGORIES DE SERVICES OCCASIONNELS VISES A L'ARTICLE 3 DU REGLEMENT NO 117/66/CEE ET QUI REMPLACE, A PARTIR DE LA MEME DATE, CELUI PREVU PAR LE REGLEMENT NO 212/66/CEE POUR LES SERVICES OCCASIONNELS VISES A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 A ) ET B ) DU REGLEMENT NO 117/66/CEE ;

ES ERSCHEINT ZWECKMÄSSIG, DAS MUSTER EINES EINHEITLICHEN KONTROLLDOKUMENTS FESTZULEGEN, DASS AB 1 . JANUAR 1969 FÜR ALLE FORMEN, DES GELEGENHEITSVERKEHRS NACH ARTIKEL 3 DER VERORDNUNG NR . 117/66/EWG ZU VERWENDEN IST UND DAS DEMSELBEN DATUM AB DAS DURCH DIE VERORDNUNG NR . 212/66/EWG EINGEFÜHRTE KONTROLLDOKUMENT FÜR GELEGENHEITSVERKEHR NACH ARTIKEL 3 ABSATZ 1 BUCHSTABEN A ) UND B ) DER VERORDNUNG NR . 117/66/EWG ERSETZT .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

service occasionnel ->

Date index: 2022-10-17
w