14 le cas échéant, la constitution des nouvelles servitudes, qu'elles soient d'utilité publique ou de droit privé ou encore, d'obligations personnelles ainsi que les mutations immobilières indispensables pour atteindre les objectifs de gestion active du site.
14 ggf. die Bestellung der neuen Dienstbarkeiten, ob sie zum Nutzen der Allgemeinheit oder von privatem Recht sind, oder die Schaffung von personenbezogenen Pflichten sowie die Umschreibungen von Grundstücken, die unerlässlich sind, um die Ziele der aktiven Verwaltung des Gebiets zu erreichen.