Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broche à fermeture automatique
Porte à fermeture automatique
Porte à fermeture automatique en cas d'incendie
Pédale aubine
Pédale de fermeture automatique d'un signal
Signal aubiné
Signal semi-automatique
Signal à fermeture automatique
Valve à fermeture automatique

Übersetzung für "signal à fermeture automatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signal à fermeture automatique | signal aubiné | signal semi-automatique

Signal mit automatischer Haltstellung | Signal mit selbsttätiger Rückstellvorrichtung


valve à fermeture automatique

selbstschliessendes Ventil


porte à fermeture automatique

automatisch schließende Tür


porte à fermeture automatique en cas d'incendie

bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür


pédale aubine | pédale de fermeture automatique d'un signal

mechanische Zugeinwirkung | Pedal der Signal-Rückstellvorrichtung


broche à fermeture automatique

selbsttätig schliessender Bolzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les portes à fermeture automatique sont autorisées si elles sont équipées d'un dispositif qui permet l'ouverture automatique des portes sur la largeur totale des baies, si le système de fermeture automatique fait défaut.

Selbstschließende Türen sind erlaubt, wenn sie mit einer Vorrichtung ausgerüstet sind, die das automatische Öffnen der Türen auf der ganzen Breite deren Öffnung ermöglicht, wenn das automatische Schließsystem versagt.


(a) Robinets ou valve à fermeture automatique défectueux.

(a) Absperrhahn oder selbstschließendes Kupplungskopfventil schadhaft.


le manque de régularité dans l'examen des signalements provenant du système d'information Schengen (SIS II) et d'Interpol, l'absence d'un lien automatique entre le retrait d'un mandat d'arrêt européen et le retrait de ces signalements, ainsi que l'incertitude liée à l'effet d'un refus d'exécution d'un mandat d'arrêt européen sur le maintien de la validité de celui-ci et des signalements connexes de sorte que les personnes faisant l'objet de mandats d'arrêt européens sont dans l'impossibilité de circuler librement dans l'espace de libe ...[+++]

Es fehlt eine regelmäßige Überprüfung der Ausschreibungen des Schengener Informationssystems (SIS II) und von Interpol und es fehlt eine automatische Verknüpfung zwischen einer Aufhebung eines Europäischen Haftbefehls (EuHb) und der Löschung von solchen Ausschreibungen. Darüber hinaus herrscht Unsicherheit über die Auswirkungen einer Verweigerung der Vollstreckung eines EuHb auf die fortlaufende Gültigkeit eines EuHb und der damit verbundenen Ausschreibungen mit dem Ergebnis, dass Personen, für die ein EuHb ausgestellt wurde, sich innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht frei bewegen können, ohne das Risiko e ...[+++]


iii) le manque de régularité dans l'examen des signalements provenant du système d'information Schengen (SIS II) et d'Interpol, l'absence d'un lien automatique entre le retrait d'un mandat d'arrêt européen et le retrait de ces signalements, ainsi que l'incertitude liée à l'effet d'un refus d'exécution d'un mandat d'arrêt européen sur le maintien de la validité de celui-ci et des signalements connexes de sorte que les personnes faisant l'objet de mandats d'arrêt européens sont dans l'impossibilité de circuler librement dans l'espace de ...[+++]

(iii) Es fehlt eine regelmäßige Überprüfung der Ausschreibungen des Schengener Informationssystems (SIS II) und von Interpol und es fehlt eine automatische Verknüpfung zwischen einer Aufhebung eines Europäischen Haftbefehls (EuHb) und der Löschung von solchen Ausschreibungen. Darüber hinaus herrscht Unsicherheit über die Auswirkungen einer Verweigerung der Vollstreckung eines EuHb auf die fortlaufende Gültigkeit eines EuHb und der damit verbundenen Ausschreibungen mit dem Ergebnis, dass Personen, für die ein EuHb ausgestellt wurde, sich innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht frei bewegen können, ohne das Ri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les portes des parois précitées sont des portes sollicitées à la fermeture ou de portes à fermeture automatique en cas d'incendie ayant une Rf de 1/2 h.

Türen in diesen Wänden müssen eine Feuerwiderstandsdauer von 1/2 Stunde aufweisen und selbstschliessend sein oder bei Feuerausbruch automatisch schliessen.


5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.

5. Die Ausschreibungen werden nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Prüffrist automatisch gelöscht, es sei denn, der ausschreibende Mitgliedstaat der CS-SIS hat die Verlängerung der Ausschreibungsdauer gemäß Absatz 4 mitgeteilt.


5. Les signalements sont automatiquement effacés à l'expiration du délai d'examen visé au paragraphe 2, sauf dans le cas où l'État membre signalant a communiqué la prolongation du signalement au CS-SIS conformément au paragraphe 4.

5. Die Ausschreibungen werden nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Prüffrist automatisch gelöscht, es sei denn, der ausschreibende Mitgliedstaat der CS-SIS hat die Verlängerung der Ausschreibungsdauer gemäß Absatz 4 mitgeteilt.


La communication entre deux compartiments n'est autorisée qu'au moyen de portes Rf 30' sollicitées à la fermeture ou à fermeture automatique en cas d'incendie.

Die Verbindung zwischen zwei Unterteilungen ist nur mittels selbstschliessenden oder automatisch bei Brand schliessenden FWD 30'-Türen zulässig.


Les portes peuvent rester ouvertes si elles sont équipées d'un dispositif de fermeture automatique commandé par l'installation générale de détection automatique d'incendie dont question à l'article 744.

Die Türen dürfen offen bleiben, wenn sie mit einer automatischen Schliessvorrichtung ausgerüstet sind, die durch eine in Artikel 744 erwähnte automatische Feuermeldeanlage gesteuert wird.


Les ouvertures pratiquées dans les parois précitées sont pourvues de portes sollicitées à la fermeture ou de portes à fermeture automatique en cas d'incendie ayant une Rf de 1/2 h.

Die Öffnungen in diesen Wänden sind mit selbstschliessenden Türen oder mit bei Feuerausbruch automatisch schliessenden Türen mit einer Feuerwiderstandsdauer von 1/2 Stunde ausgerüstet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

signal à fermeture automatique ->

Date index: 2022-09-25
w