Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
2° 2e classe tous les autres bénéficiaires.
Inspecteur adjoint de 2e classe
Route nationale de 2e classe
Soldat
Soldat de 1re classe
Soldat de 1ère classe
Soldat de 2e classe

Übersetzung für "soldat de 2e classe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






inspecteur adjoint de 2e classe

beigeordneter Inspektor zweiter Klasse




enseignant avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e) | enseignante avec diplôme de formation de base pour jardin d'enfants et classes inférieures de l'enseignement primaire (1e et 2e)

Lehrkraft mit Stufenausbildung für den Kindergarten und das 1. und 2. Schuljahr


être colloqué en deuxième classe (ex.: La créance fiscale est colloquée en deuxième classe [die Steuerforderung geniesst ein Vorrecht zweiter Klasse]. [art. 46, 2e al., LIA])

Vorrecht (-> ein Vorrecht zweiter Klasse geniessen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour 35 années La Croix civique de 2e classe : M. Marc DEMARET, adjoint qualifié; M. François GAILLARD, adjoint qualifié; M. Richard KOSIELNY, adjoint qualifié; M. Serge LANGE, adjoint principal; M. Bernard LEJOLY, adjoint principal.

Klasse: Herr Marc DEMARET, qualifizierter Beigeordneter; Herr François GAILLARD, qualifizierter Beigeordneter; Herr Richard KOSIELNY, qualifizierter Beigeordneter; Herr Serge LANGE, Hauptbeigeordneter; Herr Bernard LEJOLY, Hauptbeigeordneter; Für 25 Jahre Die bürgerliche Verdienstmedaille 1.


2° 2e classe : tous les autres bénéficiaires.

2° zwei Klasse: für alle anderen Bezugsberechtigten.


À la fin mars 1945, mon propre père, soldat de deuxième classe dans l’armé de terre, était porté disparu.

Mein Vater wurde als einfacher Soldat Ende März 1945 vermisst.


2° 2e classe : tous les autres bénéficiaires.

2° 2. Klasse: für alle anderen Bezugsberechtigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le même arrêté décerne la Médaille civique de 2e classe aux membres du personnel du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports désignés ci-après, pour services rendus au cours d'une carrière de 25 années : Mme Elisa Bombaert et M. Louis Briot.

Durch denselben Erlass wird den nachstehenden Personalmitgliedern des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse für im Laufe einer fünfundzwanzigjährigen Laufbahn erbrachte Dienstleistungen gewährt: Frau Elisa Bombaert und Herrn Louis Briot.


Art. 4. Par dérogation à l'article 18, alinéa 1, 1° et 3°, du statut, les fonctionnaires lauréats des examens d'avancement au grade de chef opérateur mécanographe de 1re classe ou au grade de chef opérateur mécanographe de 2e classe d'une session antérieure à 1995 doivent compter une ancienneté de trois ans dans le grade D3 pour la promotion, par avancement de grade, au grade de rang D2.

Art. 4 - In Abweichung von Artikel 18, Absatz 1, 1° und 3° des Statuts müssen die Beamten, die die vor der Prüfungsperiode 1995 organisierten Prüfungen für das Aufsteigen in den Dienstgrad einer Chefoperator-Datenverarbeitungsfachkraft 1.


B. vu les cas de Roisin Mc Aliskey, en détention préventive à la prison de Holloway (GrandeBretagne) et du soldat de première classe Stephen Restorick, qui a été assassiné il y a peu à Bessbrook, Co.Armagh,

B. unter Hinweis auf den Fall von Róisín Mc Aliskey, Untersuchungsgefangene im Gefängnis Holloway, Großbritannien, und auf den kürzlich begangenen Mord an dem Obergefreiten Stephen Restorick in Bessbrook, Grafschaft Armagh,


2. estime, en outre, que le meurtre du soldat première classe Stephen Restorick est une violation délibérée du droit le plus fondamental de l'homme, à savoir la vie elle-même, et considère qu'en manquant au cessez-le-feu l'IRA s'oppose délibérément aux voeux des gouvernements britanniques et irlandais et aux aspirations de la grande majorité des citoyens des deux pays.

2. vertritt ferner die Auffassung, daß der Mord an dem Obergefreiten Stephen Restorick eine Mißachtung des fundamentalsten Menschenrechts, des Rechts auf Leben, darstellt, und hält die Unfähigkeit der IRA, ihren Waffenstillstand einzuhalten, für eine Mißachtung der Wünsche der britischen und der irischen Regierung und der überwältigenden Mehrheit der Bürger beider Länder.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

soldat de 2e classe ->

Date index: 2021-01-19
w