Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête par sondage
Enquête électorale
Forage d'exploration
Forage de recherche
Forage de reconnaissance
Forage exploratoire
Forage sauvage
Gallup
Intention de vote
Puits d'exploration
Puits sauvage
Rapport de sondage
Sondage
Sondage avec remise
Sondage d'exploration
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Sondage du personnel
Sondage en contrehaut
Sondage non exhaustif
Sondage par en haut
Sondage par le haut
Sondage sauvage
Sondage sur la satisfaction du personnel
Sondage électoral
Taux d'échantillonnage
Taux de sondage
Techniques de sondage

Übersetzung für "sondage du personnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]


sondage en contrehaut | sondage par en haut | sondage par le haut

Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sonde | Sondierung von oben


sondage [ enquête par sondage ]

Stichprobenuntersuchung


sondage sur la satisfaction du personnel (1) | enquête visant à mesurer la satisfaction au travail (2)

Personalzufriedenheitumfrage (1) | Personalbefragung zur Arbeitszufriedenheit (2)


sondage avec remise | sondage non exhaustif

Stichprobenentnahme mit Zurücklegen


rapport de sondage | taux de sondage | taux d'échantillonnage

Auswahlsatz | Häufigkeit der Probenahmen


intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

Wählerwille [ Wahlumfrage ]




forage d'exploration (1) | puits d'exploration (2) | forage sauvage (3) | forage de recherche (4) | forage de reconnaissance (5) | sondage d'exploration (6) | sondage sauvage (7) | forage exploratoire (8) | puits sauvage (9)

Aufschlussbohrung | Erkundungsbohrung | Explorationsbohrung | Wildcat-Bohrung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'article 8, l'équipage, dans le cadre de l'exercice de ses fonctions et qui est connu du personnel chargé des vérifications aux frontières peut ne faire l'objet que de vérifications par sondage.

Gegenüber amtsbekanntem Flugpersonal können sich die Kontrollen abweichend von Artikel 8 auf Stichproben beschränken.


17. se dit vivement préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'ait toujours pas adopté toutes les règles d'application du statut des fonctionnaires; note avec inquiétude que l'espace de travail actuellement mis à disposition ne suffit pas et empêche son personnel de travailler dans des conditions raisonnables; se dit vivement préoccupé par l'incidence négative des conditions de l'espace de travail sur les efforts de l'entreprise commune pour pourvoir tous les postes disponibles et pour réduire le taux de vacance; observe avec inquiétude que les conditions de l'espace de travail sont citées par le personnel comme l'une des princi ...[+++]

17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt mit Bedenken fest, dass die Raumbedingungen von den Beschäftigten des Unternehmen ...[+++]


17. se dit vivement préoccupé par le fait que l'entreprise commune n'ait toujours pas adopté toutes les règles d'application du statut des fonctionnaires; note avec inquiétude que l'espace de travail actuellement mis à disposition ne suffit pas et empêche son personnel de travailler dans des conditions raisonnables; se dit vivement préoccupé par l'incidence négative des conditions de l'espace de travail sur les efforts de l'entreprise commune pour pourvoir tous les postes disponibles et pour réduire le taux de vacance; observe avec inquiétude que les conditions de l'espace de travail sont citées par le personnel comme l'une des princi ...[+++]

17. erklärt sich sehr besorgt darüber, dass das Gemeinsame Unternehmen die Vorschriften zur Durchführung des Statuts noch nicht vollständig verabschiedet hat; stellt mit Sorge fest, dass die derzeit für die Arbeit bereitgestellten Räumlichkeiten nicht ausreichen, sodass sein Personal nicht unter vertretbaren Bedingungen arbeiten kann; ist erheblich besorgt darüber, dass die Raumbedingungen sich nachteilig auf die Bemühungen des Gemeinsamen Unternehmens auswirken, alle verfügbaren Stellen zu besetzen und den Anteil der freien Stellen zu reduzieren; stellt mit Bedenken fest, dass die Raumbedingungen von den Beschäftigten des Unternehmen ...[+++]


Selon un sondage de 2013, 39 % des entreprises avaient du mal à trouver du personnel ayant les qualifications recherchées, contre 36 % en 2008 et 35 % en 2005.

In einer Umfrage von 2013 gaben 39% der befragten Unternehmen an, dass sie sich schwer tun, angemessen qualifizierte Arbeitskräfte zu finden (2008 waren es 36% und 2005 35%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un sondage IPSOS publié en janvier 2013, 45 % des Américains adultes estiment avoir peu ou pas de maîtrise du tout sur leurs données à caractère personnel sur internet.

Einer im Januar 2013 veröffentlichten Umfrage des Meinungsforschungsinstituts IPSOS zufolge sind 45 % der Erwachsenen in den USA der Auffassung, dass sie nur wenig oder gar keine Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten im Internet haben.


H. considérant que selon le sondage Eurobaromètre publié le 26 février 2013 sur les femmes et les inégalités hommes-femmes dans le contexte de la crise, les employeurs utilisent des critères de genre lorsqu'ils sélectionnent leur personnel, au détriment du professionnalisme et des compétences des femmes: parmi les questions de sélection, la première préoccupation pour un employeur concerne la maternité (49 %), suivie par la flexibilité au travail (35 %) et par l'aspect physique (33 %), tandis que pour les hommes, c'est la demande d'ex ...[+++]

H. in der Erwägung, dass laut der am 26. Februar 2013 veröffentlichten Umfrage von Eurobarometer über Frauen und Ungleichheit in der Krise die Arbeitgeber bei der Personalwahl das Geschlecht als Kriterium anlegen, zu Lasten der beruflichen Eignung und der Kompetenzen von Frauen: bei den Anforderungsprofilen ist die erste Sorge der Arbeitgeber die Mutterschaft (49 %), gefolgt von Flexibilität bei der Arbeit (35 %) und dem Aussehen (33 %), während bei Männern die Anforderungen an die Erfahrung (40 %) und die beruflichen Fähigkeiten (38 %) an erster Stelle stehen;


Les sondages Eurobaromètre ont montré que les possibilités d’accroître les actions personnelles de lutte contre le changement climatique sont très importantes en Pologne, en Bulgarie, en Lituanie et en Italie.

Meinungsumfragen von Eurobarometer haben ergeben, dass in Polen, Bulgarien, Litauen und Italien ein großes Potenzial zur Steigerung des persönlichen Engagements bei der Bekämpfung des Klimawandels besteht.


Lors de sondages, 72 % des Européens interrogés se sont dit inquiets de la façon dont les entreprises utilisent leurs données à caractère personnel.

72 % der Europäer haben in Umfragen zu verstehen gegeben, dass ihnen der Umgang der Unternehmen mit ihren personenbezogenen Daten Sorge bereitet.


Un nouveau sondage Eurobaromètre révèle que les utilisateurs de l'internet sont très soucieux de la cybersécurité: 89 % d’entre eux évitent de divulguer des données à caractère personnel en ligne, et 74 % pensent que le risque d’être victime d’un acte de cybercriminalité a augmenté au cours de cette dernière année.

Einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage zufolge sind Internetnutzer sehr besorgt über die Cyber-Sicherheit: 89 % vermeiden die Offenlegung personenbezogener Daten im Internet, und 74 % sind der Meinung, dass das Risiko, ein Opfer der Cyberkriminalität zu werden, in den vergangenen Jahren gestiegen ist.


Par dérogation à l'article 6, l'équipage connu du personnel chargé des vérifications aux frontières dans le cadre de l'exercice de ses fonctions peut ne faire l'objet que de vérifications par sondage.

Gegenüber amtsbekanntem Flugpersonal können sich die grenzpolizeilichen Maßnahmen in Abweichung von Artikel 6 auf Stichproben beschränken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

sondage du personnel ->

Date index: 2023-05-07
w