Il s'ensuit que le législateur décrétal a supprimé l
'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête pour la désignation des membres élus com
me effectifs dans l'intention de faire jouer pleinement le choix de l'électeur en faveur de candidats individuels, et a maintenu - partiellement - pour les suppléants l
'effet dévolutif du vote exprimé en case de tête, dans l'intention de donner aux partis politiques la liberté et la marge néce
...[+++]ssaires pour réaliser « une certaine différenciation équilibrée » parmi leurs conseillers élus, sur le plan des sphères d'intérêt au sein du groupe, sur le plan de la représentation des mandataires féminins et masculins et, pour les listes de cartel, sur le plan de la représentation des partis politiques formant le cartel.Daraus ergibt sich, dass der Dekretgeber die D
evolutivwirkung der Listenstimme bei der Bestimmung der effektiv gewählten Mitglieder abgeschafft hat, und zwar mit der Absicht, die Entscheidung des Wählers für die indiv
iduellen Kandidaten voll zur Geltung kommen zu lassen, und dass er die Devolutivwirkung der Listenstimme für die Ersatzmitglieder teilweise aufrechterhalten hat, und zwar mit der Absicht, den politischen Parteien die nötige Freiheit und den nötigen Spielraum zu lassen, um unter ihren gewählten Ratsmitgliedern « eine besti
...[+++]mmte, ausgewogene Differenzierung » hinsichtlich der Interessenbereiche innerhalb der Fraktion, hinsichtlich der Vertretung weiblicher und männlicher Mandatsträger sowie - bei den Kartell-Listen - hinsichtlich der Vertretung der das Kartell bildenden politischen Parteien herbeizuführen.