Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de fond
Charriage
Charriage de fond
Déplacement de matériaux charriés
Matières charriées
Matériaux charriés
Matériaux de charriage
Origine de matériaux charriés
Retenue de matériaux charriés
Rétention de matériaux charriés
Source de matériaux charriés
Sédiments charriés sur le fond
Transfert de matériaux charriés

Übersetzung für "source de matériaux charriés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés

Geschiebeherd | Geschiebequelle


origine de matériaux charriés | source de matériaux charriés

Geschiebeherd | Geschiebequelle


déplacement de matériaux charriés | transfert de matériaux charriés

Geschiebeumlagerung | Geschiebeverfrachtung | Geschiebeverlagerung


charge de fond | charriage | charriage de fond | matériaux charriés | matériaux de charriage | matières charriées | sédiments charriés sur le fond

Geschiebe


matériaux charriés | matériaux de charriage | charriage | charge de fond | charriage de fond | sédiments charriés sur le fond | matières charriées

Geschiebe


rétention de matériaux charriés | retenue de matériaux charriés

Geschieberückhalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Kiribati, un projet permettra à la population d'accéder sans danger pour l'environnement à une source de matériaux de construction, ce qui protégera ainsi le littoral fragile des perturbations dues à l'extraction d'agrégats (5,2 millions d’euros);

ein Projekt in Kiribati, das der örtlichen Bevölkerung Zugang zu für die Umwelt unbedenklichen Baumaterialien bietet und daher die empfindlichen Küstengebiete vor den durch den Abbau von Kies und Sand verursachten Störungen schützt (5,2 Mio. EUR)


Élaboration d’une panoplie de mesures destinées à faciliter la rénovation des immeubles à plusieurs appartements, telles que l'installation d'équipements de chauffage et de refroidissement modernes (pompes à chaleur, par exemple), l'utilisation de matériaux d'isolation et la fourniture d'une assistance sur les étapes à suivre. Un meilleur partage des gains permettant aux locataires comme aux propriétaires de tirer parti des investissements consentis pour rénover les bâtiments et appartements anciens, ou pour remplacer leurs installations de chauffage anciennes par des systèmes modernes performants utilisant les ...[+++]

Entwicklung eines Maßnahmenpakets zur Erleichterung der Renovierung von Mehrfamilienhäusern, z. B. durch moderne Heizungs- und Kühlungsanlagen (wie Wärmepumpen), Dämmmaterialien und Beratung zur Durchführung der Renovierung; bessere Kostenverteilung, damit sowohl Mieter als auch Vermieter von Investitionen in die Renovierung von alten Gebäuden und Wohnungen profitieren oder veraltete Heizanlagen durch neue, effiziente Anlagen ersetzt werden, die mit erneuerbaren Energien betrieben werden oder Wärme aus intelligenten Fernwärmenetzen der neuen Generation beziehen; Förderung bewährter Energieeffizienzmodelle für öffentliche Schulgebäude o ...[+++]


Elle a observé que l'exposition à cette substance, toutes sources confondues, dépassait la DJT, alors que l'exposition liée aux matériaux entrant en contact avec des denrées alimentaires était susceptible de ne pas dépasser cette limite.

Die Behörde stellte fest, dass die Aufnahme aus allen Quellen über dem TDI-Wert liegt, während die Aufnahme aus Lebensmittelkontaktmaterialien im Rahmen des TDI-Wertes liegen dürfte.


La réutilisation de composants et matériaux, le recyclage de matériaux et de matières premières et autres applications utiles provenant de véhicules hors d'usage, y compris l'utilisation de déchets comme source d'énergie, se font en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes en matière de prévention, d ...[+++]

September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle vorgesehenen Bedingungen, je nach dem Mechanismus des Marktes und in einem ökologischen Rahmen, ohne jedoch die anderen gesetzlichen, in Sachen Abfallvermeidung und Sicherheit relevanten Anforderungen und die nachstehenden Bestimmungen des § 2 zu beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. § 1. La réutilisation de composants et matériaux, le recyclage de matériaux et de matières premières et autres applications utiles provenant de véhicules hors d'usage, y compris l'utilisation de déchets comme source d'énergie, se font en respect des conditions prévues dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, en fonction du mécanisme du marché et de manière écologique, sans toutefois porter préjudice aux autres exigences légales relevantes en matière ...[+++]

Art. 12 - § 1. Die Wiederverwendung von Bauteilen und Materialien, das Recycling von Materialien und Rohstoffen und anderen nützlichen Anwendungen aus Altfahrzeugen, einschliesslich der Benutzung von Abfällen als Energiequelle, erfolgen unter Einhaltung der im Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. September 2010 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle vorgesehenen Bedingungen, je nach dem Mechanismus des Marktes und in einem ökologischen Rahmen, ohne jedoch die anderen gesetzlichen, in Sachen Abfallvermeidung und Sicherheit relevanten Anforderungen und die nachstehenden Bestimmungen des § 2 zu beeinträchtigen.


L’industrie automobile jouera un rôle essentiel dans la nouvelle révolution industrielle, par la transition vers une plus grande efficacité énergétique, le recours à des sources d’énergie alternatives et l’utilisation de technologies et de matériaux avancés.

Die Automobilindustrie gehört zu den Schlüsselakteuren der neuen industriellen Revolution – durch den Übergang zu größerer Energieeffizienz und zu alternativen Energiequellen sowie durch fortschrittliche Technologien und Materialien für die Produktion.


“Ce déclin est alarmant quand on connaît les difficultés auxquelles l’Europe est confrontée: fournir à une population de plus en plus nombreuse des aliments plus sains et produits dans le respect de l’environnement, et remplacer les matériaux produits en utilisant des sources d’énergie fossiles par des biomatériaux, c’est-à-dire des matériaux nouveaux, produits selon des procédés écologiques à partir de sources végétales renouvelables".

„Dies ist angesichts der Herausforderung, vor denen Europa steht, alarmierend: die nachhaltige Versorgung einer anwachsenden Weltbevölkerungen mit gesünderen Lebensmitteln und der Ersatz von Materialien fossilen Ursprungs durch neue, umweltfreundliche Biomaterialien aus erneuerbaren Pflanzenressourcen.


d. spectromètres de masse à bombardement d'électrons ayant une chambre source construite en matériaux résistant à l'UF6 ou pourvue d'une doublure ou d'un placage de tels matériaux;

d) Elektronenstoß-Massenspektrometer mit einer Quellenkammer, hergestellt aus UF6-resistenten Werkstoffen, damit ausgekleidet oder plattiert;


- économe dans son utilisation des ressources, notamment en ce qui concerne l'énergie, les matériaux et l'eau, en favorisant l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et en recourant très peu à l'énergie externe pour son fonctionnement, en utilisant au mieux l'eau de pluie et l'eau souterraine, en traitant correctement les eaux usées et en utilisant des matériaux respectueux de l'environnement, qui peuvent être aisément recyclés ou réutilisés, ne contiennent aucun composés dangereux et peuvent être éliminés en toute sécurité;

- Ressourcen -- insbesondere Energie, Baustoffe und Wasser -- dabei effizient eingesetzt werden, indem die Bauwerke auf eine vorzugsweise Nutzung erneuerbarer Energiequellen und geringen Energiebedarf, auf sachgemäße Nutzung von Grund- und Regenwasser sowie fachgerechte Abwasserentsorgung ausgelegt werden, und indem umweltfreundliche, leicht wiederverwendbare oder verwertbare Baustoffe eingesetzt werden, die keine gefährlichen Verbindungen enthalten und gefahrlos entsorgt werden können;


Lieu et date : Garching (D) - 25-30.11.94 Principal organisateur : European Southern Observatory, Allemagne Information : Richard West ESO Tél : +49 89 32 006-0 Fax : +49 89 32 023 62 Projet 21 Les matériaux du futur Le rayonnement synchrotron pour scruter la matière Trois journées pour découvrir les progrès de la science des matériaux et l'apport du rayonnement synchrotron dans les recherches de pointe Les nouveaux matériaux sont une source inépuisable de futures innovations technologiques.

Ort und Termin: Garching (D) - 25.-30.11.94 Hauptveranstalter: European Southern Observatory, Deutschland Auskünfte bei: Richard West ESO Tel. +49 89 32 006-0 Fax +49 89 32 023 62 Projekt 21 Werkstoffe der Zukunft Synchrotronstrahlen für die Werkstoffprüfung Drei Tage zur Entdeckung des Fortschritts in der Werkstoffkunde und der Bedeutung von Synchrotronstrahlen in der modernen Forschung Neue Werkstoffe sind eine unerschöpfliche Quelle der technologischen Innovation.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

source de matériaux charriés ->

Date index: 2021-08-17
w