Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Secrétariat de l'ONU
Secrétariat des Nations unies
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sous-produit
Sous-secrétariat
Sous-secrétariat d'Etat
Sous-secrétariat d'Etat au trésor

Übersetzung für "sous-secrétariat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sous-secrétariat | sous-secrétariat d'Etat

Unterstaatssekretariat


Sous-secrétariat d'Etat au trésor

Hauptabteilung Finanzen


Secrétariat de la sous-commission des droits de l'homme / Unité des droits de l'homme

Sekretariat des Unterausschusses Menschenrechte


Secrétariat de la sous-commission de la sécurité et de la défense

Sekretariat des Unterausschusses Sicherheit und Verteidigung


Ordonnance du DFEP autorisant le sous-directeur, les sections et le secrétariat de la Direction de l'Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail à régler de leur chef certaines affaires

Verfügung des EVD über die selbständige Erledigung von Geschäften durch den Vizedirektor, die Sektionen und das Direktionssekretariat des Bundesamtes für Industrie, Gewerbe und Arbeit


secrétariat organiser et assurer tous les travaux de son secrétariat personnel du secrétariat une différentiation croissante se manifeste . dans {beim, innerhalb des} le personnel du secrétariat°° Personal, zunehmend, Diffe

Sekretariat


Secrétariat de l'ONU [ Secrétariat des Nations unies ]

Sekretariat der Vereinten Nationen




ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

Ingenieur Umspannwerk | Ingenieur Umspannwerk/Ingenieurin Umspannwerk | Ingenieurin Umspannwerk


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Appellations d'origine protégées, indications géographiques protégées, spécialités traditionnelles garanties Section 1. - Evaluation de la demande d'enregistrement au niveau régional Sous-section 1. - Constitution et fonctionnement du groupe d'experts Art. 2. Le service constitue le groupe d'experts visé à l'article 16, 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 et en assure le secrétariat.

I - Geschützte Ursprungsbezeichnungen, geschützte geografischen Angaben, garantiert traditionelle Spezialitäten Abschnitt I - Beurteilung des Antrags auf Eintragung auf regionaler Ebene Unterabschnitt I - Bildung und Arbeitsweise der Sachverständigengruppe Art. 2 - Die Dienststelle bildet die in Artikel 16 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung von 14. Juli 2016 erwähnte Sachverständigengruppe und gewährleistet die Sekretariatsführung.


O. considérant que le comité de surveillance a mis en évidence quatre conditions essentielles pour assurer l'indépendance du fonctionnement de son secrétariat: i) le recrutement, l'évaluation et la promotion du chef du secrétariat sur la base des décisions du comité de surveillance; ii) le reclassement du chef du secrétariat dans l'encadrement supérieur; iii) le recrutement, l'évaluation et la promotion du personnel du secrétariat par son chef; iv) la sous-délégation de l'exécution du budget du secrétariat à son chef;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als Führungskraft; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


O. considérant que le comité de surveillance a mis en évidence quatre conditions essentielles pour assurer l'indépendance du fonctionnement de son secrétariat: i) le recrutement, l'évaluation et la promotion du chef du secrétariat sur la base des décisions du comité de surveillance; ii) le reclassement du chef du secrétariat dans l'encadrement supérieur; iii) le recrutement, l'évaluation et la promotion du personnel du secrétariat par son chef; iv) la sous-délégation de l'exécution du budget du secrétariat à son chef;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als Führungskraft; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


O. considérant que le comité de surveillance a mis en évidence quatre conditions essentielles pour assurer l'indépendance du fonctionnement de son secrétariat: i) le recrutement, l’évaluation et la promotion du chef du secrétariat sur la base des décisions du comité de surveillance; ii) le reclassement du chef du secrétariat dans l'encadrement supérieur; iii) le recrutement, l’évaluation et la promotion du personnel du secrétariat par son chef; iv) la sous-délégation de l'exécution du budget du secrétariat à son chef;

O. in der Erwägung, dass der Überwachungsausschuss vier grundlegende Bedingungen ermittelt hat, durch die ein unabhängiges Arbeiten seines Sekretariats sichergestellt wird: (i) Einstellung, Beurteilung und Beförderung des Sekretariatsleiters auf der Grundlage einschlägiger Beschlüsse des Überwachungsausschusses; (ii) Neueinstufung des Sekretariatsleiters als ranghoher Manager; (iii) Einstellung, Beurteilung und Beförderung der sonstigen Sekretariatsmitarbeiter durch den Sekretariatsleiter; (iv) Weiterübertragung der Befugnis zum Vollzug des Sekretariatshaushalts an den Sekretariatsleiter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l’article 29, paragraphe 1, [sous] a), [du statut,] lors du pourvoi d’une vacance au SEAE, l’autorité investie du pouvoir de nomination examine les candidatures des fonctionnaires du secrétariat général du Conseil [de l’Union européenne], de la Commission [européenne] et du SEAE, des agents temporaires auxquels s’applique l’article 2, [sous] e), du régime applicable aux autres agents [de l’Union européenne] et des membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres sans accorder la priorité à l’une ou l’autre de ces catégories.

Für die Zwecke des Artikels 29 Absatz 1 Buchstabe a) [des Statuts] prüft die Anstellungsbehörde bei der Besetzung einer freien Stelle beim EAD die Bewerbungen von Beamten des Generalsekretariats des Rates [der Europäischen Union], der [Europäischen] Kommission und des EAD, von Bediensteten auf Zeit im Sinne von Artikel 2 Buchstabe e) der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten [der Europäischen Union] sowie von Personal aus nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten, ohne dass sie einer dieser Kategorien den Vorzug gibt.


Le secrétariat commun du registre de transparence travaille sous la coordination d'un chef d'unité au secrétariat général de la Commission européenne.

Das gemeinsame Transparenz-Registersekretariat wird von einem Referatsleiter im Generalsekretariat der Europäischen Kommission koordiniert.


Le même jour, les chefs d’État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l’euro ont déclaré que les structures administratives existantes qui apportent un soutien au Conseil et au comité, à savoir le secrétariat général du Conseil et le secrétariat du comité économique et financier, fourniraient un soutien adéquat au président du sommet de la zone euro et au président de l’Eurogroupe, sous la conduite du président du comité/groupe de travail Eurogroupe.

Die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, haben am selben Tag erklärt, das die bestehenden Verwaltungsstrukturen, die den Rat und den Ausschuss bei ihrer Arbeit unterstützen, nämlich das Generalsekretariat des Rates und das Sekretariat des Wirtschafts- und Finanzausschusses, unter der Leitung des Vorsitzenden des Ausschusses/der Arbeitsgruppe „Euro-Gruppe“ den Präsidenten des Euro-Gipfels und den Präsidenten der Euro-Gruppe in angemessener Weise unterstützen werden.


Le SCRT travaille sous la coordination d'un chef d'unité au secrétariat général de la Commission européenne et sous l'autorité des secrétaires généraux du Parlement européen et de la Commission européenne, qui sont tenus dûment informés.

Es wird von einem Referatsleiter im Generalsekretariat der Europäischen Kommission koordiniert und ist den Generalsekretären des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission unterstellt, die es ordnungsgemäß auf dem Laufenden hält.


3. Le bureau de sécurité du secrétariat général du Conseil, sous la direction et pour le compte du secrétaire général du Conseil, agissant au nom du Conseil et sous son autorité, est responsable de l'élaboration des dispositions techniques de sécurité visées au paragraphe 1 pour la protection et la sauvegarde des informations classifiées communiquées ou échangées avec le Conseil ou le secrétariat général du Conseil au titre du présent accord.

(3) Das Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates unter der Leitung und im Auftrag des Generalsekretärs des Rates, das im Namen des Rates und unter dessen Aufsicht handelt, ist für die Festlegung der in Absatz 1 genannten technischen Sicherheitsregelung zum Schutz und zur Sicherung von Verschlusssachen, die im Rahmen dieses Abkommens dem Rat oder dem Generalsekretariat des Rates bereitgestellt beziehungsweise mit dem Rat oder dem Generalsekretariat des Rates ausgetauscht werden, verantwortlich.


afin de renforcer l'indépendance du comité de surveillance et de souligner le rôle interinstitutionnel est le sien, il conviendrait que le secrétariat de ce comité ne soit plus assuré par l'OLAF mais qu'il soit placé sous l'autorité administrative du Secrétariat général du Parlement européen; à cet effet, il y a lieu de prévoir des dispositions s'inspirant dans la mesure du possible de celles qui régissent le secrétariat du Médiateur;

um die Unabhängigkeit des Überwachungsausschusses zu stärken und seine interinstitutionelle Rolle zu unterstreichen, sollte das Sekretariat des Überwachungsausschusses nicht länger von OLAF gestellt werden, sondern administrativ dem Generalsekretariat des Europäischen Parlaments zugeordnet werden; dafür sind Regeln vorzusehen, die sich so weit wie möglich an die entsprechenden Regelungen für das Sekretariat des Bürgerbeauftragten anlehnen.


w