10. En l'absence d'une norme, y compris des spécifications techniques détaillées pour les points de ravitaillement en GNL pour les transports maritimes et la navigation intérieure, visée au paragraphe 8 bis, point a), et en particulier en l'absence des spécifications liées au soutage du GNL, la Commission, compte tenu des travaux en cours à l'OMI, à la CCNR, à la Commission du Danube et dans d'autres enceintes internationales compétentes, est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 8 en vue d'établir:
10. Fehlt eine Norm gemäß Artikel 8a Buchstabe a, einschließlich detaillierter technischer Spezifikationen für LNG-Tankstellen für den See- und Binnenschiffsverkehr, und fehlen insbesondere Spezifikationen zum Bunkern von LNG, wird der Kommission unter Berücksichtigung der laufenden Arbeiten der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR), der Donaukommission und anderer einschlägiger internationaler Gremien die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 8 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: