2° les travaux extraordinaires d'amélioration et de modification des voies navigables, des cours d'eau non navigables et des cours d'eau non classés au sens de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, à l'exception des travaux de stabilisation des berges de ces cours d'eau motivés par l'urgence;
2° die ausserordentlichen Arbeiten zur Verbesserung und Änderung der Wasserstrassen, der nicht schiffbaren Wasserstrassen und der Wasserläufe, die nicht im Sinne des Gesetzes vom 28. Dezember 1967 über die nicht schiffbaren Wasserläufe eingestuft sind, mit Ausnahme der Arbeiten zur Stabilisierung der Ufer dieser Wasserläufe, die durch die Dringlichkeit begründet werden;