Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assainissement du marché
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Régularisation du marché
Stabilisation des cours
Stabilisation du marché
Stabiliser le pH de l’amidon
Travaux en cours
équilibre du marché

Übersetzung für "stabilisation des cours " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

Studienassistent/in | Studienassistentin | Studienassistent | Wissenschaftliche Hilfskraft


les cours sont bas; les cours sont élevés; les cours sont fermes; les cours sont variables

die Kurse sind niedrig; die Kurse sind hoch; die Kurse sind fest; die Kurse sind veränderlich


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

Gerichtskoordinator | Gerichtskoordinator/Gerichtskoordinatorin | Gerichtskoordinatorin


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

angefangene Arbeiten | Halbfabrikate | in Produktion befindlich | unfertige Erzeugnisse | Ware in Arbeit


stabilisation, installation de stabilisation

Stabilisierungsanlage


stabiliser le pH de l’amidon

pH-Wert von Stärke stabilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après une longue période de restructurations, les niveaux d’emploi sont à présent en cours de stabilisation.

Nach einer lang anhaltenden Umstrukturierung stabilisiert sich das Beschäftigungsniveau jetzt.


Dans l’ensemble, au cours des douze prochains mois, il est nécessaire d’accorder plus d’importance aux mesures en faveur de la croissance et de leur donner un caractère d'urgence, tout en poursuivant l’assainissement budgétaire et la stabilisation du secteur financier.

Es besteht insgesamt die dringende Notwendigkeit, in den kommenden zwölf Monaten den Schwerpunkt stärker auf wachstumsfördernde Maßnahmen zu legen, gleichzeitig aber die Haushaltskonsolidierung und die Stabilisierung des Finanzsektors fortzuführen.


13. soutient la création de réseaux alimentaires locaux et le développement de la vente directe du producteur au consommateur afin de contribuer à dissocier les prix des denrées alimentaires de l'augmentation des prix des combustibles fossiles, qui a des effets sur les transports de denrées alimentaires sur de longues distances; pense que des pratiques agricoles plus durables et plus locales réduiront également les coûts des intrants que sont les engrais et les aliments pour animaux; demande à la Commission de proposer, au sein de l'OMC, une initiative visant à évaluer des instruments destinés à stabiliser le cours des produi ...[+++]

13. unterstützt die Entwicklung lokaler Lebensmittelnetzwerke und den direkten Verkauf vom Erzeuger an den Verbraucher, damit die Lebensmittelpreise von den steigenden Preisen für fossile Kraftstoffe entkoppelt werden können, die sich auf den Transport von Lebensmitteln über weite Strecken auswirken; ist der Ansicht, dass nachhaltigere landwirtschaftliche Verfahren auf lokaler Ebene auch die Faktorkosten von Dünge- und Futtermitteln senken werden; fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO eine Initiative zur Bewertung der Rohstoffpreisstabilisierung und anderer Instrumente der Angebotssteuerung anzuregen; fordert die EIB auf, die ...[+++]


Cette atténuation des effets du niveau élevé des prix alimentaires au niveau mondial n'est possible que si l'ensemble des États dans le monde, parmi lesquels les pays riches ont une grande responsabilité, réfléchissent ensemble aux grands équilibres alimentaires de la planète et agissent sur la stabilisation des cours mondiaux, pour que chaque région du monde puisse développer son agriculture et subvenir aux besoins de ses populations.

Diese Abschwächung der Auswirkungen des hohen Preisniveaus bei Nahrungsmitteln weltweit ist nur möglich, wenn alle Staaten der Welt, von denen die reichen Länder große Verantwortung tragen, gemeinsam über das große Nahrungsmittelgleichgewicht auf der Erde nachdenken und an der Stabilisierung der Weltmarktpreise arbeiten, damit jede Region der Welt ihre Landwirtschaft entwickeln und die Bedürfnisse ihrer Bevölkerung befriedigen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à la Commission de proposer, au sein de l'OMC, une initiative visant à évaluer la stabilisation du cours des produits de base et les autres instruments de gestion des offres; invite la BEI à étudier la possibilité de mettre en place sans plus tarder un fonds de garantie destiné à promouvoir des modèles nationaux de microcrédit et de couverture des risques en phase avec les besoins des producteurs locaux de denrées alimentaires, notamment dans les pays en développement les plus pauvres;

9. fordert die Kommission auf, innerhalb der WTO eine Initiative zur Bewertung der Rohstoffpreisstabilisierung und anderer Instrumente der Angebotssteuerung anzuregen; fordert die EIB auf, die Möglichkeiten für die sofortige Einrichtung eines Garantiefonds zur Unterstützung nationaler Mikrokreditprogramme und von Systemen zur Risikoabsicherung zu prüfen, die auf den Bedarf der örtlichen Lebensmittelerzeuger, insbesondere in den ärmeren Entwicklungsländern, zugeschnitten sind;


L'unité européenne est en effet indispensable pour permettre à l'Union européenne d'orienter avec succès la stabilisation en cours dans les Balkans occidentaux et pour l'aider à mener à bonne fin le processus d'évolution du statut du Kosovo.

Die europäischen Mitgliedstaaten müssen in der Tat geschlossen handeln, damit die Europäische Union die Stabilisierung des Westlichen Balkans erfolgreich weiterführen und die Frage des Kosovo-Status endgültig klären kann.


Je voudrais qu’il y ait des outils de régulation qui permettent de stabiliser les cours dans l’Union européenne ainsi qu’au niveau de l’économie internationale.

Ich würde Regulierungsinstrumente begrüßen, die eine Stabilisierung der Kurse innerhalb der Europäischen Union sowie auf der Ebene der Weltwirtschaft ermöglichen.


stabiliser les cours de façon à assurer aux pêcheurs un revenu minimum.

Stabilisierung der Preise, um ein Mindesteinkommen für die Fischer zu gewährleisten.


Ce graphique présente l'hypothèse où le niveau de paiements est exactement celui nécessaire pour éviter tout dégagement au titre de la règle « N+2 » tout en stabilisant les paiements annuels au cours de la période.

Dieses Schaubild ist auf die Hypothese gestützt, dass das Zahlungsniveau genau dem entspricht, das erforderlich ist, um eine Freigabe nach der ,n+2"-Regel zu vermeiden, wobei sich die jährlichen Zahlungen innerhalb des Zeitraums stabilisieren.


Au cours des années 1990, l'inflation, un des critères convergence, a beaucoup baissé dans les pays de la cohésion et surtout en Irlande pour se stabiliser autour de 2,5 %.

Ein Beispiel hierfür ist die Einführung der einheitlichen Währung. Durch diese Politik ist die Inflation, die zu den Konvergenzkriterien zählt, in der 90er Jahren in den Kohäsionsländern und vor allem in Irland stark zurückgegangen und hat sich auf etwa 2,5 % stabilisiert.


w