Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement du marché
Dispositif de stabilisation installé dans la voie
ISPA
Installation de stabilisation
Installation de stabilisation d'une cave à vins
Régularisation du marché
Stabex
Stabilisation
Stabilisation des cours
Stabilisation des monnaies
Stabilisation des recettes d'exportation
Stabilisation du marché
Stabilisation monétaire
Stabilisation sur trois axes
Stabilisation troix axes
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Transfert Stabex
équilibre du marché

Übersetzung für "stabilisation installation de stabilisation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stabilisation, installation de stabilisation

Stabilisierungsanlage


dispositif de stabilisation installé dans la voie

fahrbahnseitige Stabiliserungseinrichtung


installation de stabilisation d'une cave à vins

Stabilisierungseinrichtung einer Weinkellerei




Installation de stabilisation et de pointage de l'arme (char 68). Instructions tech DPAA et A+C [ ISPA ]

Waffenricht- und Stabilisierungsanlage (Pz 68). Tech Weisungen DAMP und K+W [ WRSA ]


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ Stabex-Transfer | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse ]


stabilisation monétaire | stabilisation des monnaies

Währungsstabilisierung




stabilisation sur trois axes | stabilisation troix axes

Dreiachsenstabilisierung | Drei-Achsen-Stabilisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) «installation aquacole à système de recirculation en circuit fermé», une installation dans laquelle l’activité aquacole se déroule au sein d’un environnement fermé, sur la terre ferme ou à bord d’un navire, assorti d’un système de recirculation des eaux et dépendant d’un apport permanent d’énergie extérieure afin de stabiliser l’environnement des animaux d’aquaculture.

(1) „Geschlossene Kreislaufanlage“: Anlage zur Produktion von Aquakulturtieren in geschlossenen Gehegen an Land oder auf einem Schiff mit Rezirkulation des Wassers und erforderlicher permanenter Zufuhr von Energie zur Stabilisierung der Lebensbedingungen der Aquakulturtiere.


Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommiss ...[+++]


4° installation technique : les équipements techniques installés sur un site à proximité des antennes de télécommunications et qui sont nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité du site, tels que les câbles fixé au sol, les chemins de câbles couvrant les câbles fixés au sol, les caillebotis, les boîtiers de modules radio distants, l'éclairage, les rambardes de sécurité amovibles, les systèmes de protection anti-foudre ou les dalles de stabilisation de mâts.

4° technische Anlage: die technischen Ausrüstungen, die an einem Standort in der Nähe der Telekommunikationsantennen eingerichtet wurden und die für den reibungslosen Betrieb und die Sicherheit des Standort erforderlich sind, wie die am Boden befestigte Kabel, die Kabelkanäle, die die am Boden befestigte Kabel bedecken, die Gitterroste, die Fernfunkmodulgehäuse, die Beleuchtung, die abnehmbaren Sicherheitsgeländer, die Blitzschutzvorrichtungen oder die Mastenstabilisierungsplatten.


ces produits soient stabilisés ou transformés et stockés par congélation, soit à bord de navires soit dans des installations à terre, par salage, par séchage, par marinage et, le cas échéant, par ébouillantage et pasteurisation.

diese Erzeugnisse durch Einfrieren an Bord oder in Einrichtungen an Land, Salzen, Trocknen, Marinieren und gegebenenfalls Garen und Pasteurisieren haltbar gemacht oder verarbeitet und gelagert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grandes réalisations de la Commission à ce jour (obtenues en grande partie grâce au Fonds pour la réalisation d'un massif de protection et au Fonds «Sûreté nucléaire») ont été la stabilisation du sarcophage existant, la mise en œuvre d'infrastructures conformes aux réglementations internationales en matière de santé et qui offrent la meilleure protection possible aux ouvriers présents sur le site, ainsi que la construction d'installations en vue d'un futur déclassement.

Die Arbeit der Kommission erfolgt hauptsächlich im Rahmen des Fonds für die Ummantelung des Tschernobyl-Reaktors (Chernobyl Shelter Fund) und des internationalen Fonds für nukleare Sicherheit (Nuclear Safety Account). Zu ihren bisher wichtigsten Ergebnissen zählen die Stabilisierung des bestehenden Schutzmantels, die Umsetzung einer Infrastruktur, die den Internationalen Gesundheitsvorschriften entspricht und den Arbeitern vor Ort den bestmöglichen Schutz bietet, sowie die Einrichtung von Anlagen im Hinblick auf die zukünftige Stilllegung des Kraftwerks.


5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan, die in den vergangenen sechzig Jahren zumeist angespannt waren und nun sogar eine Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellen, zu einem erheblichen Teil Ursache der Instabilität in der Region sind, und ist deshalb der Auffassung, dass zur Stabilisierung der Region umfassende Maßnahmen in Bezug auf diese Beziehungen ergriffen werden müssen; ist jedoch der Auffassung, dass die beiden Länder ohne das aktive Engagement und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft nicht in der Lage sein werden, sich aus diesem schwierigen bilateralen Verhältnis zu ...[+++]


5. considère que les relations entre l'Afghanistan et la Pakistan sont la principale source d'instabilité dans la région et conclut, dès lors, que la stabilisation de cette région exige la mise en place d'une politique globale axée sur ces relations; espère que l'installation du nouveau gouvernement au Pakistan donnera un nouvel élan à l'amélioration des relations bilatérales; estime toutefois que, sans l'engagement et l'aide actifs de la communauté internationale, ces deux pays ne seront pas en mesure de se dépêtrer seuls de leurs ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan, die in den vergangenen sechzig Jahren zumeist angespannt waren und nun sogar eine Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellen, zu einem erheblichen Teil Ursache der Instabilität in der Region sind, und ist deshalb der Auffassung, dass zur Stabilisierung der Region umfassende Maßnahmen in Bezug auf diese Beziehungen ergriffen werden müssen; ist jedoch der Auffassung, dass die beiden Länder ohne das aktive Engagement und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft nicht in der Lage sein werden, sich aus diesem schwierigen bilateralen Verhältnis zu ...[+++]


35. se félicite de la stabilisation à un niveau réduit des frais de mission entre Luxembourg et Bruxelles, permise par les transferts de personnel effectués sur une base consensuelle et avec la souplesse nécessaire eu égard aux aspects sociaux; prend note du projet de fusion des services des études, qui sont actuellement installés à Luxembourg, et des secrétariats des commissions à Bruxelles; invite le Secrétaire général à présenter une note concernant le nombre des fonctionnaires concernés de l'actuelle DG IV et les solutions envis ...[+++]

35. begrüßt die Stabilisierung der Ausgaben für Dienstreisen des Personals zwischen Luxemburg und Brüssel auf einem niedrigeren Niveau aufgrund des Transfers von Bediensteten, der auf der Grundlage des Konsenses und mit der notwendigen Sensibilität für soziale Fragen durchgeführt wird; nimmt die - mit Dienstort Brüssel - vorgeschlagene Fusion der Dienststellen für Wissenschaft und Forschung, die derzeit in Luxemburg ansässig sind, mit den Ausschusssekretariaten zur Kenntnis; fordert den Generalsekretär auf, eine Aufzeichnung vorzulegen mit Blick auf die Anzahl der betroffenen Bediensteten der derzeitigen GD IV und die vorgesehenen Lösu ...[+++]


aider la MONUC à stabiliser la situation, dans l'éventualité où la MONUC serait confrontée à de graves difficultés dans l'accomplissement de son mandat avec les capacités dont elle dispose, contribuer à la protection des civils confrontés à la menace imminente de violences physiques dans les zones où elle est déployée, et sans préjudice de la responsabilité du gouvernement de la République démocratique du Congo, contribuer à la protection de l'aéroport de Kinshasa, veiller à la sécurité et à la libre circulation du personnel de l'EUFOR RD Congo ainsi qu'à la protection de ses installations ...[+++]

die MONUC bei der Stabilisierung von Situationen zu unterstützen, falls die MONUC bei der Erfüllung ihres Mandats im Rahmen ihrer Fähigkeiten mit ernsthaften Schwierigkeiten konfrontiert ist, unbeschadet der Verantwortlichkeiten der Regierung der Demokratischen Republik Kongo in ihren Einsatzgebieten zum Schutz der Zivilbevölkerung beizutragen, der unmittelbar körperliche Gewalt droht, zum Schutz des Flughafens von Kinshasa beizutragen, die Sicherheit und die Bewegungsfreiheit des Personals sowie den Schutz der Anlagen der "EUFOR RD Congo" zu gewährleisten, Operationen in beschränktem Umfang durchzuführen, um Personen in Gefahrensituatio ...[+++]


Il prévoit l'amélioration de la rentabilité de la transformation par la modernisation et la rationalisation des installations, l'augmentation de la qualité des produits et la création de valeur ajoutée, ainsi que la stabilisation des organisations de producteurs.

Es sieht vor, die Rentabilität der Verarbeitung durch Modernisierung und Rationalisierung der Einrichtungen und die Qualität der Erzeugnisse sowie die Wertschöpfung zu verbessern und die Erzeugerorganisationen zu stärken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

stabilisation installation de stabilisation ->

Date index: 2022-12-07
w