Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
Approvisionner le bar
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Ingénieur des mines et géologue
Ingénieure géotechnicienne des mines
Niveau des stocks
Préparer les stocks du bar
Ravitailler le bar
Remplir les stocks du bar
Situation des stocks
Stock
Stock communautaire
Stock de l'UE
Stock de l'Union européenne
Stock de réserve
Stock de sécurité
Stock minimal
Stock-outil
Stocks aux centrales
Stocks aux mines
Stocks chez les producteurs
Stocks sur le carreau des mines
Stocks à la production
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks

Übersetzung für "stocks aux mines " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stocks à la production | stocks aux centrales | stocks aux mines | stocks chez les producteurs | stocks sur le carreau des mines

Bestände bei den Produzenten | Bestände bei den Zechen | Haldenbestände | Zechenbestände


Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs

Konferenz der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und weit wandernde Arten


stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


stock minimal [ stock de réserve | stock de sécurité | stock-outil ]

Mindestlagerbestände [ Reservevorrat ]


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände


stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]

EU-Lagerbestände [ Lagerbestände der Europäischen Union | Lagerbestände der Gemeinschaft ]


ravitailler le bar | remplir les stocks du bar | approvisionner le bar | préparer les stocks du bar

Ausstattung der Bar auffüllen | die Bar bestücken | die Bar auffüllen | die Bar ausstatten


ingénieur des mines et géologue | ingénieur des mines et géologue/ingénieure des mines et géologue | ingénieur géotechnicien des mines/ingénieure géotechnicienne des mines | ingénieure géotechnicienne des mines

Ingenieur Geotechnik und Bergbau | Ingenieur Geotechnik und Bergbau/Ingenieurin Geotechnik und Bergbau | Ingenieurin Geotechnik und Bergbau


Convention no 123 concernant l'âge minimum d'admission aux travaux souterrains dans les mines

Übereinkommen Nr. 123 über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités financées dans le cadre du présent règlement peuvent couvrir, entre autres, l'éducation aux risques, la détection des mines et le déminage, ainsi que, en liaison avec ce qui précède, la destruction des stocks.

Zu den im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten können unter anderem die Aufklärung über Risiken, das Aufspüren und die Räumung von Minen und im Zusammenhang damit die Vernichtung von Minenbeständen gehören.


Pour faire face à ces défis, l'agence allemande de coopération internationale, la Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (ci-après dénommée "GIZ") et la direction du centre libyen de lutte contre les mines, placé sous l'égide du ministère libyen de la défense, sont parvenus à un accord sur un programme de soutien dans le domaine du contrôle des armes conventionnelles, y compris dans le domaine de la sécurité physique et de la gestion des stocks.

Um auf diese Problematik zu reagieren, haben die Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (im Folgenden "GIZ") und die Leitung des libyschen Zentrums für Antiminenprogramme (Libyan Mine Action Centre - LMAC) unter der Schirmherrschaft des libyschen Verteidigungsministeriums eine Vereinbarung über ein Unterstützungsprogramm im Bereich der Kontrolle konventioneller Waffen getroffen, das auch die physische Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen einschließt.


Les principales priorités du programme de travail pour 2006 résident dans la signalisation des mines, l’installation de clôtures autour des champs de mines, le déminage et la réduction des stocks de mines; la sensibilisation aux risques posés par les mines; le soutien des services d’aide aux victimes des mines et de leur réinsertion dans leurs communautés; le renforcement des capacités locales et régionales en matière de lutte contre les mines en termes d'efficacité et de rendement.

Die wichtigsten Prioritäten des Arbeitsprogramms 2006 sind die Kennzeichnung und Einzäunung der Minengebiete, die Minenräumung und die Verringerung der Bestände, die Aufklärung über Minengefahren, die Unterstützung von Fazilitäten für Minenopfer und die Wiedereingliederung der Opfer in ihre Gemeinschaften sowie der Aufbau von Kapazitäten der lokalen und regionalen Behörden für ein effizientes und kostenwirksames Vorgehen gegen Minen.


1.4. Production et stocks dans les mines de charbon

1.4. Erzeugung und Bestände in Kohlebergwerken


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le prolongement de la ratification par le Parlement ukrainien, en mai 2005, de la convention sur l'interdiction des mines, la Commission européenne et le gouvernement de l’Ukraine viennent de conclure avec succès la négociation des termes de référence d’un projet de 6 millions € relatif à la destruction des stocks de mines terrestres de type PFM-1 en Ukraine.

Nach der Ratifizierung des Übereinkommens von Ottawa zum Verbot von Landminen durch das ukrainische Parlament im vergangenen Monat haben die Europäische Kommission und die ukrainische Regierung nun die Verhandlungen über die Leistungsbeschreibung für ein Projekt im Wert von 6 Mio. EUR zur Zerstörung der in der Ukraine gelagerten Landminen vom Typ PFM-1 erfolgreich abgeschlossen.


La destruction des stocks de mines constitue une composante essentielle de la stratégie communautaire de lutte contre les mines et de l’action de la Communauté européenne pour l’amélioration de la sécurité humaine.

Die Zerstörung gelagerter Landminen ist ein wichtiges Element in der Strategie der Europäischen Kommission zur Beseitigung dieser Waffen und damit zur Erhöhung der menschlichen Sicherheit.


En vertu de l’article 4 de la convention, chaque État partie s’engage à détruire la totalité de ses stocks de mines terrestres dans un délai de quatre ans après l’entrée en vigueur du traité.

Nach Artikel 4 des Übereinkommens ist jede Vertragspartei verpflichtet, innerhalb von 4 Jahren nach Inkrafttreten des Übereinkommens alle gelagerten Landminen zu zerstören.


4,0 millions d'euros à la réduction des stocks de mines antipersonnel en Ukraine ;

4,0 Mio. € für den Abbau der Landminenlager in der Ukraine.


le soutien à des mesures visant à traiter, dans le cadre des politiques et des objectifs de la coopération communautaire, l'impact socio-économique sur la population civile des mines terrestres anti-personnel, des engins non explosés ou des débris de guerre explosifs. Les activités financées dans le cadre du présent règlement couvrent l'éducation aux risques, l'aide aux victimes, la détection des mines et le déminage, ainsi que, en liaison avec ce qui précède, la destruction des stocks.

Unterstützung — im Rahmen der Politik der Zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Ziele — von Maßnahmen zur Bewältigung der sozioökonomischen Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung von Antipersonenminen, nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln oder explosiven Kampfmittelrückständen; zu den im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten gehören Risikoerziehung, Hilfe für die Opfer, das Aufspüren und die Räumung von Minen und im Zusammenhang damit die Vernichtung von Arsenalen.


le soutien à des mesures visant à traiter, dans le cadre des politiques et des objectifs de la coopération communautaire, l'impact socio-économique sur la population civile des mines terrestres anti-personnel, des engins non explosés ou des débris de guerre explosifs. Les activités financées dans le cadre du présent règlement couvrent l'éducation aux risques, l'aide aux victimes, la détection des mines et le déminage, ainsi que, en liaison avec ce qui précède, la destruction des stocks;

Unterstützung — im Rahmen der Politik der Zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Ziele — von Maßnahmen zur Bewältigung der sozioökonomischen Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung von Antipersonenminen, nicht zur Wirkung gelangten Kampfmitteln oder explosiven Kampfmittelrückständen; zu den im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten gehören Risikoerziehung, Hilfe für die Opfer, das Aufspüren und die Räumung von Minen und im Zusammenhang damit die Vernichtung von Arsenalen;


w