Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent cancérogène
Cancérigène
Cancérogène
Cancérogène catégorie 1
Cancérogène catégorie 2
Dioxine
Produit dangereux
Produit toxique
Rejet toxique
Substance cancérigène
Substance cancérogène
Substance cancérogène de catégorie 1
Substance cancérogène de catégorie 2
Substance carcinogène
Substance dangereuse
Substance nocive
Substance toxique
Substances CMR
Toxicité

Übersetzung für "substance cancérogène " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent cancérogène | cancérogène | substance cancérigène | substance cancérogène | substance carcinogène

karzinogene Substanz | krebserzeugender Stoff


substance cancérigène [ substance cancérogène ]

krebserzeugender Stoff [ karzinogene Substanz ]


cancérogène catégorie 2 | substance cancérogène de catégorie 2

krebserzeugend Kategorie 2 | krebserzeugender Stoff der Kategorie 2


cancérogène catégorie 1 | substance cancérogène de catégorie 1

krebserzeugend Kategorie 1 | krebserzeugender Stoff der Kategorie 1


substances classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction | substances CMR

1) als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe | 2) k/e/f-Stoffe | 3)CMR-Stoffe


Convention(n. 139)concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes

Übereinkommen (Nr. 139) über die Verhütung und Bekämpfung der durch krebserregende Stoffe und Einwirkungen verursachten Berufsgefahren


cancérigène | cancérogène

krebserzeugend | krebserregend


substance dangereuse [ produit dangereux ]

gefährlicher Stoff


substance toxique [ dioxine | produit toxique | rejet toxique | substance nocive | toxicité ]

Giftstoff [ Dioxin | giftige Substanz | Giftigkeit | schädlicher Stoff | schädliche Substanz | toxischer Stoff | Toxizität ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en date du 15 mars 2017, le comité d'évaluation des risques de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) a jugé que les connaissances scientifiques disponibles ne permettaient pas de classer le glyphosate comme substance cancérogène, mutagène ou toxique pour la reproduction (CMR) et a maintenu la classification du glyphosate comme substance toxique pour la vie aquatique et provoquant des lésions oculaires graves;

In der Erwägung, dass der Ausschuss für Risikobeurteilung der Europäischen Agentur für chemische Stoffe (ECHA) am 15. März 2017 erachtet hat, dass die verfügbaren wissenschaftlichen Kenntnisse nicht ermöglichen, das Glyphosat als krebserregenden, mutagenen oder reproduktionstoxischen Stoff (CMR) einzustufen, und die Einstufung als Stoff, der für das Leben im Wasser giftig ist und ernste Augenschäden verursacht, aufrechterhalten hat;


On entend par »substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction« les substances cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction, de catégorie 1A ou 1B, conformément à la partie 3 de l'annexe VI du règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil*;

“krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen„ krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen der Kategorien 1A oder 1B gemäß Anhang VI Teil 3 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates * ;


En vertu du règlement (CE) no 1907/2006, peuvent être soumises à autorisation les substances qui répondent aux critères de classification comme substances cancérogènes (de catégorie 1A ou 1B), mutagènes (de catégorie 1A ou 1B) et toxiques pour la reproduction (de catégorie 1A ou 1B) conformément au règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges , les substances qui sont persistantes, bioaccumulables et toxiq ...[+++]

In der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist festgelegt, dass Stoffe, die die Kriterien für eine Einstufung als krebserzeugend (Kategorie 1A oder 1B), erbgutverändernd (Kategorie 1A oder 1B) oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1A oder 1B) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen erfüllen sowie persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe, sehr persistente und sehr bioakkumulierbare Stoffe sowie Stoffe, die nach wissenschaftlichen Erkenntnissen wahrscheinlich schwerwiegende, ebenso besorgniserr ...[+++]


les préparations de catégorie 1 ou 2 et affectées du symbole «T» et de la phrase R45 ou R49, contenant au moins une substance produisant de tels effets, classée comme cancérogène et affectée de la phrase R45 ou R49 caractérisant les substances cancérogènes de catégorie 1 et de catégorie 2 à une concentration individuelle égale ou supérieure:

nach den Kategorien 1 oder 2 mit Zuordnung des Symbols T und des R-Satzes R45 oder R49: Zubereitungen, die mindestens einen als krebserzeugend nach den Kategorien 1 und 2 und mit dem R-Satz R45 oder R49 eingestuften Stoff mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les préparations de catégorie 3 et affectées du symbole «Xn » et de la phrase R40, contenant au moins une substance produisant de tels effets, classée comme cancérogène et affectée de la phrase R40 caractérisant les substances cancérogènes de catégorie 3 à une concentration individuelle égale ou supérieure:

nach der Kategorie 3 mit Zuordnung des Symbols „Xn “ und des R-Satzes R40 eingestuft werden: Zubereitungen, die mindestens einen als krebserzeugend nach der Kategorie 3 und mit dem R-Satz R40 eingestuften Stoff mit solchen Eigenschaften in Einzelkonzentrationen enthalten, die mindestens ebenso hoch sind wie


En vertu du règlement (CE) no 1907/2006, peuvent être soumises à autorisation les substances qui répondent aux critères de classification comme substances cancérogènes (de catégorie 1 ou 2), mutagènes (de catégorie 1 ou 2) et toxiques pour la reproduction (de catégorie 1 ou 2) conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l’emballage et l’étiquetage des substances dangereuses , les substances ...[+++]

In der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist festgelegt, dass Stoffe, die die Kriterien für eine Einstufung als krebserzeugend (Kategorien 1 oder 2), erbgutverändernd (Kategorien 1 oder 2) oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorien 1 oder 2) gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe erfüllen, sowie persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe, sehr persistente und sehr bioakkumulierbare Stoffe und/oder Stoffe, die nach wissenschaftlichen Erkenntnissen wahrscheinlich schwerwiegende Wirkungen auf ...[+++]


les substances cancérogènes de catégorie 1A (tableau 3.1)/les substances cancérogènes de catégorie 1 (tableau 3.2) énumérées à l’appendice 1,

Krebserzeugend der Kategorie 1A (Tabelle 3.1)/krebserzeugend der Kategorie 1 (Tabelle 3.2), aufgeführt in Anlage 1


les substances cancérogènes de catégorie 1B (tableau 3.1)/les substances cancérogènes de catégorie 2 (tableau 3.2) énumérées à l’appendice 2.

Krebserzeugend der Kategorie 1B (Tabelle 3.1)/krebserzeugend der Kategorie 2 (Tabelle 3.2), aufgeführt in Anlage 2


48. attend le bilan de la seconde phase de consultation des partenaires sociaux sur la révision de la directive de 2004 sur les produits cancérogènes et considère que la solution la mieux appropriée consiste à modifier cette directive afin d'intégrer les substances reprotoxiques et à proposer une révision des valeurs limites d'exposition professionnelle de caractère contraignant pour les substances cancérogènes et mutagènes reprises dans la directive et d'établir de nouvelles valeurs contraignantes pour les produits cancérogènes, muta ...[+++]

48. erwartet das Ergebnis der zweiten Phase der Konsultation der Sozialpartner zur Revision der Karzinogen-Richtlinie 2004 und ist der Auffassung, dass die Option vorzugsweise darin bestehen sollte, die Richtlinie zu ändern und fortpflanzungsgefährdende Stoffe mit aufzunehmen sowie eine Überarbeitung der verbindlichen Arbeitsplatzgrenzwerte für die in der Richtlinie aufgeführten Karzinogene und Mutagene und die Festlegung neuer verbindlicher Arbeitsplatzgrenzwerte für einige noch nicht in der Richtlinie enthaltene Karzinogene, Mutagene und reproduktionsgefährdende Stoffe, vor allem für kristalline Kieselsäure, vorzuschlagen;


De ce fait, la directive ne couvre pas la principale source d'exposition, à savoir les substances cancérogènes et dangereuses.

B. beim Kauf von Spielzeug, Textilien, neuen Fußböden u.s.w. Damit umfasst die Richtlinie nicht die hauptsächlichste Expositionsquelle für krebserzeugende und gefährliche Stoffe.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

substance cancérogène ->

Date index: 2024-02-26
w