Dans les affaires portant les numéros 1315, 1318 et 1319 du rôle, les parties requérantes formulent un moyen unique pris de la violation des articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, lus isolément et conjointement avec les articles 16 et 22 de la Constitution, avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention et avec les articles 17, 23, 1°, 24, 1°, et 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que, pour l'applic
ation des droits de succession, les personnes non mariées vivant ensemble, de sexe différent ou non,
...[+++] sont traitées autrement que les conjoints et sont traitées de la même manière que d'autres groupes de personnes vivant ensemble, et en ce que les enfants de personnes non mariées vivant ensemble sont, sur la base de leur naissance, de leur filiation ou statut, traités autrement, pour l'application des droits de succession, que les enfants dont les parents sont mariés ou divorcés et que les enfants qui font partie d'une famille légitime.Die klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1315, 1318 und 1319 leiten ihren einzigen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung ab, sowohl an sich als auch in Verbindung mit den Artikeln 16 und 22 der Verfassung, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention und mit den Artikeln 17, 23 Absatz 1, 24 Absatz 1 und 26 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem unverheiratet zusammenlebende Personen unterschiedlichen oder gleichen Geschlechts für die Anwendung der Erbschaftsteuern anders behandelt würden als Eheleute und gleich behandelt würden wie andere Gruppen von Z
...[+++]usammenlebenden, und indem die Kinder von unverheiratet zusammenlebenden Personen aufgrund ihrer Geburt, ihrer Abstammung oder ihres Status anders behandelt würden für die Anwendung der Erbschaftsteuern als Kinder, deren Eltern verheiratet oder geschieden seien, und Kinder, die einer legitimen Familie angehören würden.