Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffrement symétrique
Chiffrement à clé privée
Chiffrement à clé secrète
Clef symétrique
Clé secrète
Clé symétrique
Cryptographie symétrique
Cryptographie à clé secrète
Liaison numérique à débit symétrique
Ligne d'abonné numérique à débit symétrique
RNS
Raccordement numérique symétrique
Répartition symétrique de l'intensité
Répartition symétrique de l'intensité lumineuse
Symétrique
Tension perturbatrice aux bornes symétriques
Tension symétrique
élément de circuit symétrique
élément de circuit à caractéristique symétrique
élément symétrique

Übersetzung für "symétrique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
clé symétrique (1) | clef symétrique (2) | clé secrète (3)

symmetrischer Schlüssel




élément de circuit à caractéristique symétrique | élément de circuit symétrique | élément symétrique

stromrichtungsunabhängiges Element


raccordement numérique symétrique | liaison numérique à débit symétrique | ligne d'abonné numérique à débit symétrique [ RNS ]

Symmetric Digital Subscriber Line [ SDSL ]


tension perturbatrice aux bornes symétriques | tension symétrique

symmetrische Funkstörspannung


répartition symétrique de l'intensité | répartition symétrique de l'intensité lumineuse

rotationssymmetrische Lichtstärkeverteilung


cryptographie symétrique (1) | chiffrement symétrique (2) | chiffrement à clé privée (3) | chiffrement à clé secrète (4) | cryptographie à clé secrète (5)

symmetrische Verschlüsselung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terminaisons pour câbles en acier — Sécurité — Partie 7: Boîte à coin symétrique

Endverbindungen für Drahtseile aus Stahldraht — Sicherheit — Teil 7: Symmetrische Seilschlösser


Afin de respecter l'article 12, § 2, c), du décret, la demande de reconnaissance prévoit la mise en oeuvre d'un réseau de fibre optique offrant un débit symétrique d'au moins 100 Mbps et accessible à toutes les entreprises au sein du périmètre.

Um Artikel 12 § 2 Buchstabe c) des Dekrets Rechnung zu tragen, wird in dem Anerkennungsantrag die Bereitstellung eines allen im Gebiet befindlichen Unternehmen zugänglichen Glasfasernetzes mit einer symmetrischen Datenrate von mindestens 100 Mbps vorgesehen.


Votre rapporteure estime que davantage de progrès devraient être réalisés, notamment en adoptant une approche symétrique selon laquelle les contributions cofinanceraient les projets au sein du FEIS au titre d'une "clause d'investissement" plus globale dans les volets préventif et correctif.

Ihr Berichterstatter ist überzeugt, dass weitere Fortschritte erzielt werden müssen, vor allem durch die Einführung eines symmetrischen Ansatzes bei Beiträgen zur Kofinanzierung von Projekten im Rahmen des EFSI, die einer weiter gefassten Investitionsklausel in den präventiven und korrektiven Teilen des Paktes unterliegen sollten.


Cette matrice symétrique opère une distinction entre l'effort budgétaire accru devant être accompli en période de conjoncture favorable et l'effort moins important requis lorsque les conditions économiques sont difficiles.

Die Matrix ist symmetrisch aufgebaut: In wirtschaftlich besseren Zeiten werden stärkere, bei schlechteren Rahmenbedingungen dagegen geringere Konsolidierungsanstrengungen verlangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base, la forme et le contenu juridiques de la proposition devraient permettre à tous les États membres de participer pleinement au mécanisme européen unique de surveillance, selon une formule qui garantisse la pleine participation au processus décisionnel des États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, en assurant une relation symétrique entre les obligations acceptées et leur incidence sur la prise de décisions.

Die Rechtsgrundlage, die Form und der Inhalt des Vorschlags sollten der Möglichkeit einer gleichberechtigten Beteiligung aller Mitgliedstaaten am einheitlichen europäischen Aufsichtsmechanismus Rechnung tragen, und zwar in einer Form, die die gleichberechtigte Beteiligung der Mitgliedstaaten, die teilnehmen und deren Währung nicht der Euro ist, am Beschlussfassungsverfahren gewährleistet und eine symmetrische Beziehung zwischen akzeptierten Pflichten und den Auswirkungen auf die Beschlussfassung sicherstellt.


BJ. considérant qu'une surveillance européenne des établissements bancaires dans l'UEM et un renforcement du rôle de l'ABE dans la préservation du marché intérieur sont des priorités absolues pour surmonter la crise; considérant qu'il convient néanmoins de garantir, pour la stabilité du marché financier intérieur, que les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro qui décident d'adhérer au mécanisme unique de surveillance en étroite collaboration bénéficient d'une formule de participation garantissant une relation symétrique entre les obligations acceptées et leur incidence sur la prise de décisions;

BJ. in der Erwägung, dass die europäische Aufsicht über Finanzinstitute innerhalb der WWU sowie die Stärkung der Rolle der EBA zum Schutz des Binnenmarkts absolute Prioritäten sind, um die Krise zu bekämpfen; in der Erwägung, dass allerdings zu gewährleisten ist, dass im Sinne der Finanzbinnenmarktstabilität Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist und die sich mittels einer engen Zusammenarbeit für eine Beteiligung am einheitlichen Aufsichtsmechanismus entscheiden, eine Beteiligungsformel zugewiesen werden sollte, die ein symmetrisches Verhältnis zwischen den akzeptierten Verpflichtungen und den Auswirkungen auf die Entscheidu ...[+++]


Le pacte de stabilité et de croissance doit réaffirmer la volonté des États membres de mener des politiques budgétaires symétriques tout au long du cycle afin de se préparer au vieillissement démographique, de dégager une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux ralentissements de l'activité et d'assurer une politique économique appropriée au cours du cycle.

Der Stabilitäts- und Wachstumspakt sollte den Willen der Mitgliedstaaten bekräftigen, zur Vorbereitung auf die Bevölkerungsalterung eine über den Konjunkturzyklus hinweg symmetrische Finanzpolitik zu verfolgen, genügend Spielraum für Konjunkturverlangsamungen zu schaffen und über den Konjunkturzyklus hinweg für einen angemessenen Policy-Mix zu sorgen.


Avec cette recommandation, la Commission indique aux ARN comment procéder pour fixer de façon symétrique les tarifs de terminaison d’appel en fonction des coûts encourus par les opérateurs.

In dieser Empfehlung berät die Kommission NRB dazu, wie Zustellungsentgelte so festgelegt werden, dass sie sich auf die dem Betreiber entstehenden Kosten stützen.


L'information est codée au moyen d'un système symétrique – le système IDEA développé à Zurich – cependant que la clé de cryptage symétrique est transmise simultanément grâce au système de public–key.

Die Nachricht selbst sollte mit einem symmetrischen Verfahren, dem in Zürich entwickelten IDEA-Verfahren, verschlüsselt werden, der Schlüssel für die symmetrische Verschlüsselung hingegen gleichzeitig nach dem public-key-Verfahren übermittelt werden.


- vu la position de la Communauté européenne sur le projet de règlement de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau de croisement symétrique ou un faisceau de route ou les deux à la fois et équipés de lampes à incandescence (5635/1999),

- in Kenntnis des Standpunkts der Europäischen Gemeinschaft zu dem Entwurf der Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa betreffend die Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für symmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides (5635/1999),


w