Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord tacite
Administrateur de systèmes TIC
Administrateur de systèmes informatiques
Administratrice de systèmes informatiques
Conduite en bandes
Configuratrice de systèmes
Configuratrice système
Configuratrice systèmes
Consentement silencieux
Consentement tacite
Contrôler la performance du système
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
SEC
STFB
Suivre la performance du système
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Système all in - all out
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Système opting-out
Système out plant
Système électronique de transfert de fonds
état out
état pré-in

Übersetzung für "système all-in all-out " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conduite en bandes | système all in - all out

Rein-Raus-Verfahren






accord tacite | consentement silencieux | consentement tacite | système opting-out

Opt-out-System | stillschweigende Zustimmung | Widerspruchssystem


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


configuratrice de systèmes | configuratrice système | configurateur de systèmes/configuratrice de systèmes | configuratrice systèmes

Systemkonfiguratorin | Systemkonfigurator | Systemkonfigurator/Systemkonfiguratorin


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

Systemprotokoll anwenden | Systemprotokollierung durchführen | Systemleistung überwachen | System-Performance überwachen


administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC

IT-Systembetreuerin | System-Administratorin | IT-Systemadministrator | IT-Systemadministrator/IT-Systemadministratorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aspects opérationnels des dispositifs visant à apporter une garantie aux consommateurs, identifiés par le Comité économique et social européen: a) Gouvernance du système Qui exerce le contrôle en dernier ressort sur le système? b) Objectifs du système Les objectifs sont-ils clairement définis? c) Portée du système Le système vise-t-il à remédier au «problème», tel qu’il est normalement défini? d) Normes ou conditions du système Les normes fixées et surveillées par le système expriment-elles les objectifs poursuivis? e) Analyse d’impact Existe-t-il une analyse crédible de l’impact exercé par le système sur la réalisation des objectifs? f) ...[+++]

Verbrauchergarantiekonzepte: vom Wirtschafts- und Sozialausschuss ermittelte Verfahrensaspekte a) Verwaltung des Konzepts Welche Stelle übt die oberste Kontrolle aus? b) Ziele des Konzepts Sind die Ziele klar definiert? c) Anwendungsbereich des Konzepts Orientiert sich das Konzept an der gängigen Definition des betreffenden „Problems“? d) Normen oder Bestimmungen des Konzepts Entsprechen die im Rahmen des Konzepts festgelegten und kontrollierten Normen den Zielen? e) Folgenabschätzung Gibt es zuverlässige zielorientierte Folgenabschätzungen? f) Unabhängige Überprüfung Gibt es eine unabhängige Überprüfung der Funktionsweise des Konzepts? ...[+++]


Les actes juridiques de l'Union aux fins de l'application des traités qui ont pour but de soutenir et de compléter l'action des États membres peuvent être adoptés – à condition qu'ils ne s'appliquent pas aux rémunérations, ni au droit d'association, de grève ou de lock-out – dans les domaines des conditions de travail, de la sécurité sociale et de la protection sociale des travailleurs, de la protection des travailleurs en cas de résiliation du contrat de travail, de l'information et de la consultation des travailleurs, de la représentation et de la défense collective des intérêts des travailleurs et des employeurs, y compris la cogestio ...[+++]

Rechtsakte der Union zur Umsetzung der Verträge, die der Unterstützung und Ergänzung der Tätigkeiten der Mitgliedstaaten dienen, können – solange sie sich nicht auf das Arbeitsentgelt, das Koalitionsrecht, das Streikrecht oder das Aussperrungsrecht beziehen – in folgenden Bereichen erlassen werden: Arbeitsbedingungen, soziale Sicherheit und sozialer Schutz der Arbeitnehmer, Schutz der Arbeitnehmer bei Beendigung des Arbeitsvertrags, Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer, Vertretung und kollektive Wahrnehmung der Arbeitnehmer- und Arbeitgeberinteressen, einschließlich der Mitbestimmung, berufliche Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen, Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Modernisierung der ...[+++]


Déduire l'assentiment du consommateur par le recours à des systèmes obligeant celui-ci à une renonciation expresse ( opt-out ), par exemple grâce à des cases pré-cochées en ligne, doit être interdit.

Es sollte verboten sein, diese Zustimmung durch Rückgriff auf Opt-out-Systeme zu unterstellen, z.


Au vu de ces signes d'un démantèlement progressif, le cas échéant, du système des quotas (phasing-out), il semble nécessaire d'avoir aujourd'hui un véritable débat, afin que les producteurs et le secteur aient le temps de s'adapter aux changements qui pourraient se produire dans le futur.

Angesicht dieser Anzeichen eines möglichen schrittweisen Abbaus des Quotensystems (Phasing-out) erscheint nun eine angemessene Debatte erforderlich zu sein, so dass den Erzeugern und der Industrie genügend Zeit bleibt, sich an die möglichen Veränderungen in der Zukunft anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système infrastructure du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6440] (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - DÉCISION DE LA COMMISSION // du 20 décembre 2007 // concernant une spécification technique d'interopérabilité relative au sous-système «infrastructure» du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse // (2008/217/CE) // DIRECTIVE 96/48/CE RELATIVE A L'INTEROPÉRABILITÉ DU ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0217 - EN - 2008/217/EG: Entscheidung der Kommission vom 20. Dezember 2007 über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems Infrastruktur des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2007) 6440) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 20. Dezember 2007 // über die technische Spezifikation für die Interoperabilität des Teilsystems „Infrastruktur“ des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems // (2008/217/EG) // RICHTLINIE 96/48/EG — INTEROPERABILITÄT DES TRANSEUROPÄISC ...[+++]


Les États membres qui avaient adopté un régime «opt-out» pour la prospection interentreprises, y compris un système de listes d'opposition, peuvent le conserver.

Wenn sie sich für ein Opt-out-System für Werbung von Unternehmen zu Unternehmen entschieden haben, können sie dies beibehalten.


C'est pourquoi je suis heureux que le Parlement vote aujourd'hui pour permettre un système de opt-out temporaire pour les systèmes d'échange de quotas d'émission déjà établis.

Deshalb freue ich mich, dass das Parlament heute über eine vorübergehende Nichtteilnahme an bereits bestehenden Emissionshandelssystemen abstimmt.


En ce qui concerne le caractère volontaire du système, le compromis atteint par le rapporteur, avec la formule du opt-out, me semble le plus adéquat pour accorder des facilités aux entreprises, sans menacer pour autant le bon fonctionnement du système.

Was die Freiwilligkeit des Systems anbelangt, scheint mir der vom Berichterstatter nach der Formel des opting out erreichte Kompromiss am besten geeignet zu sein, den Unternehmen Unterstützung zu gewähren, ohne dadurch das ordentliche Funktionieren des Systems zu gefährden.


C'est pourquoi nous devons permettre à ces systèmes de venir à leur terme naturellement et laisser à certaines installations industrielles des possibilités de opt-out et opt-in, au moins dans les premières phases du nouveau système.

Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass die vor uns liegenden Systeme zu einem natürlichen Abschluss kommen und bestimmten Industrieanlagen, zumindest in den frühen Phasen des Systems, die Möglichkeit einer Entscheidung für oder gegen eine Teilnahme eingeräumt wird.


Tout en comprenant les difficultés rencontrées par certains États membres pour adapter leurs politiques à la présente directive, voter rapporteur accepte la nature légalement contraignante du système d'échange d'émissions, comme proposé par la Commission européenne, mais rejette la transformation du système en un régime de participation volontaire (par une clause de "opt-out"), étant donné que cette flexibilité entraînerait:

Da allerdings verständlich ist, dass einige Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, ihre diesbezügliche Politik an diese Richtlinie anzupassen, stimmt der Berichterstatter der rechtlich bindenden Natur des Emissionshandelssystems zu, wie es im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, und stimmt nicht überein mit der Umgestaltung dieses Systems in ein System


w