Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense antimissile
Défense antimissile de théâtre
Défense contre les missiles de théâtre
Défense du territoire national contre les missiles
Défense nationale antimissiles
Missile antimissile
NMD
Système de défense antimissile
Système national de défense antimissiles
TMD
Traité ABM
Traité sur les missiles antimissiles balistiques

Übersetzung für "système de défense antimissile " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de défense antimissile

Flugkörperabwehrsystem


Traité sur la limitation des systèmes de défense antimissiles

Atomwaffensperrvertrag | Vertrag über die Begrenzung der Waffensysteme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | ABM [Abbr.]


défense du territoire national contre les missiles | défense nationale antimissiles | système national de défense antimissiles | NMD [Abbr.]

nationale Raketenabwehr


défense antimissile [ missile antimissile ]

Raketenabwehr [ Antiraketenabwehr ]


Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]

Vertrag über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper (1) | Vertrag über die Beschränkung von Systemen zur Abwehr ballistischer Raketen (2) [ ABM-Vertrag ]


défense antimissile de théâtre | défense contre les missiles de théâtre | TMD [Abbr.]

Abwehr taktischer Flugkörper


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles règles visent en outre à rapprocher le système de défense commerciale de l'Union des besoins des entreprises de plus petite taille.

Gleichzeitig wird das EU-Handelsschutzsystem stärker auf die Bedürfnisse kleinerer Unternehmen ausgerichtet.


· En s’appuyant sur les réseaux européens existants, la Commission étudiera avec les États membres la mise en place d’un groupe de coopération civilo-militaire dans les domaines a) des technologies de détection et b) des méthodes de protection contre les engins explosifs improvisés, des systèmes de défense antiaériens portables (MANPADS) et d’autres risques pertinents tels que les menaces NRBC-E.

· Auf der Grundlage der bestehenden EU-Netzwerke wird die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Bildung einer zivil-militärischen Kooperationsgruppe in den Bereichen a) Nachweistechnologien und b) Methoden zur Bekämpfung selbstgebauter Sprengkörper, tragbarer Luftabwehrsysteme (MANPADS) und anderer relevanter Bedrohungen wie CBRNE-Gefahren prüfen.


La Commission a également proposé de modifier les instruments de défense commerciale (IDC) et elle invite le Conseil et le Parlement à parvenir rapidement à un accord en vue de renforcer le système de défense commerciale et de réduire les coûts connexes, de manière à accroître l’efficacité de ces instruments dans la lutte contre la concurrence déloyale.

Die Kommission hat ferner eine Änderung der Handelsschutzinstrumente vorgeschlagen und den Rat und das Parlament dazu aufgerufen, sich in der Frage der Stärkung des Systems der handelspolitischen Schutzinstrumente und der Senkung der damit verbundenen Kosten rasch zu einigen, damit faire Wettbewerbsbedingungen wirksamer durchgesetzt werden können.


De mettre au point le système GMES offrant une capacité de surveillance globale autonome, grâce à un soutien substantiel des programmes CE et ESA.* De développer une capacité de surveillance, de reconnaissance, de commande et contrôle y compris de télécommunications et de positionnement pour un système de défense et de sécurité spatial basé en Europe.

Durch die GMES-Entwicklung, die über EK- und ESA-Programme umfassend zu fördern ist, sind eigenständige globale Überwachungskapazitäten zu gewährleisten.* Zur Überwachung, Aufklärung und Streitkräfteführung einschließlich Telekommunikation und Positionierung sind auf rein europäischer Basis Kapazitäten in den Bereichen Weltraumverteidigung und Sicherheit zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mettre au point le système GMES offrant une capacité de surveillance globale autonome, grâce à un soutien substantiel des programmes CE et ESA.- De développer une capacité de surveillance, de reconnaissance, de commande et contrôle y compris de télécommunications et de positionnement pour un système de défense et de sécurité spatial basé en Europe.

Durch die GMES-Entwicklung, die über EK- und ESA-Programme umfassend zu fördern ist, sind eigenständige globale Überwachungskapazitäten zu gewährleisten.- Zur Überwachung, Aufklärung und Streitkräfteführung einschließlich Telekommunikation und Positionierung sind auf rein europäischer Basis Kapazitäten in den Bereichen Weltraumverteidigung und Sicherheit zu entwickeln.


49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles sur le théâtre d'opérations;

49. fordert die Europäische Union und die NATO nachdrücklich auf, einen strategischen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen und dabei den rechtlichen Imperativ zu berücksichtigen, wonach jede Maßnahme zu vermeiden ist, die mit dem Grundsatz der friedlichen Nutzung des Weltraums unvereinbar sein könnte, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm ("theatre missile ...[+++]defence system");


49. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles sur le théâtre d'opérations;

49. fordert die Europäische Union und die NATO nachdrücklich auf, einen strategischen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen und dabei den rechtlichen Imperativ zu berücksichtigen, wonach jede Maßnahme zu vermeiden ist, die mit dem Grundsatz der friedlichen Nutzung des Weltraums unvereinbar sein könnte, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm ("theatre missile ...[+++]defence system");


46. exhorte l'Union européenne et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord à ouvrir un dialogue stratégique sur la politique spatiale et la défense antimissile, tout en gardant à l'esprit l'impératif juridique d'éviter toute action pouvant être incompatible avec le principe d'utilisation pacifique de l'espace; le dialogue doit porter en particulier sur la complémentarité et l'interopérabilité des systèmes de communication par satellite, la surveillance de l'espace, l'alerte précoce antimissiles balistiques ainsi que la protection des forces européennes à l'aide d'un système de défense antimissiles de théâtre;

46. fordert die Europäische Union und die NATO nachdrücklich auf, einen strategischen Dialog über die Weltraumpolitik und die Raketenabwehr aufzunehmen und dabei den rechtlichen Imperativ zu berücksichtigen, wonach jede Maßnahme zu vermeiden ist, die mit dem Grundsatz der friedlichen Nutzung des Weltraums unvereinbar sein könnte, insbesondere zur Komplementarität und Interoperabilität von Systemen für Satellitenkommunikation, Weltraumüberwachung und Frühwarnsystemen für ballistische Flugkörper sowie über den Schutz europäischer Streitkräfte durch einen Raketenabwehrschirm („theatre missile ...[+++]defence system“);


8. pense que la prolifération des missiles balistiques menace de plus en plus le territoire et les nations de l'UE et que la défense antimissiles fait partie d'une réponse plus globale visant à contrer cette menace; reconnaît dès lors que le déploiement envisagé de moyens de défense antimissiles américains sur le sol européen contribue considérablement à la protection de l'UE contre des missiles balistiques de longue portée; se félicite de l'approbation des projets américains par le Sommet de l'OTAN à Bucarest et de sa décision d'é ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie seine Entscheidung, das System auf Gebiete in Europa auszudehnen, die nicht unter die derzeitigen Pläne der USA fallen würden; fo ...[+++]


23. prend acte des consultations en cours entre la Russie et les États-Unis à propos du projet de système de défense antimissiles américain, reconnaît sa contribution importante à la protection de l'Union européenne contre les missiles balistiques de longue portée, encourage la Fédération de Russie à tirer parti des propositions de coopération en matière de défense antimissiles et invite toutes les parties participant au projet à s'atteler à l'articulation des systèmes de défense antimissiles des États-Unis, de l'OTAN et de la Russie;

23. nimmt die laufenden Konsultationen zwischen Russland und den Vereinigten Staaten über das geplante Raketenabwehrsystem der USA zur Kenntnis; erkennt den beträchtlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenflugkörpern an; legt der Russischen Föderation nahe, sich die Vorschläge für eine Zusammenarbeit in der Raketenabwehr zu Nutze zu machen, und fordert alle an dem Projekt beteiligten Parteien dazu auf, die Arbeit an einer Verknüpfung der Raketenabwehrsysteme der USA, der NATO und Russlands aufzunehmen;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

système de défense antimissile ->

Date index: 2021-02-26
w