Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des systèmes de drainage ouverts
Réseau de drainage
Système de drainage
Système de drainage bâti
Système de drainage en zigzag
Système de drainage thoracique
Système en zigzag
Systèmes de drainage bâtis
Technicien en systèmes de drainage
Technicienne en systèmes de drainage

Übersetzung für "systèmes de drainage bâtis " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de drainage bâti | systèmes de drainage bâtis

Künstliches Entwässerungssystem


technicienne en systèmes de drainage | technicien en systèmes de drainage | technicien en systèmes de drainage/technicienne en systèmes de drainage

Sanitärinstallateur | Wasserinstallateurin | Abwasserleitungsinstallateur/ Abwasserleitungsinstallateurin | Sanitärmonteurin


réseau de drainage | système de drainage

Entwässerungsleitung | Entwässerungsnetz


système de drainage en zigzag | système en zigzag

Blitzdränung


créer des systèmes de drainage ouverts

offene Entwässerungssysteme schaffen


maintenir les systèmes de drainage d'un aéroport fonctionnels

Entwässerungsanlagen am Flughafen funktionsfähig halten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Géotextiles et produits apparentés — Caractéristiques requises pour l’utilisation dans les systèmes de drainage

Geotextilien und geotextilverwandte Produkte — Geforderte Eigenschaften für die Anwendung in Dränanlagen


6° elle a pour finalité ou pour effet de modifier le système de drainage d'une wateringue;

6° Sie hat zum Ziel bzw. zur Folge, das Entwässerungssystem einer Bewässerungsgenossenschaft zu verändern;


Dans certaines régions de l’Union européenne, la présence de systèmes de drainage agricole obsolètes pose un problème sérieux, ce pourquoi il convient, compte tenu également du changement climatique, de miser plus qu’on ne l’a fait jusqu’à présent sur les investissements à long terme dans l’infrastructure agricole, par exemple pour moderniser les systèmes de drainage, afin de conserver des surfaces agricoles aux fins de la production alimentaire et de préserver la fertilité des sols.

In einigen Regionen der EU sind veraltete landwirtschaftliche Dränanlagen ein großes Problem, weshalb mehr als bisher sowie mit Blick auf den Klimawandel auf langfristige Investitionen in die landwirtschaftliche Infrastruktur, beispielsweise in die Modernisierung der Dränanlagen, gesetzt werden sollte, um landwirtschaftliche Nutzflächen für die Nahrungsmittelerzeugung zu bewahren und die Bodenfruchtbarkeit zu erhalten.


services d'infrastructure, y compris les réseaux électriques, les routes et autres moyens de transport, les marchés et les installations portuaires, les systèmes d'alimentation en eau, les barrages et les systèmes de drainage et les infrastructures de programmes de protection de l'environnement.

Infrastrukturdienstleistungen einschließlich Stromversorgungsnetze, Straßen und anderer Verkehrssysteme, Vermarktungs- und Hafenanlagen, Wasserversorgungsanlagen, Dämme und Entwässerungsprojekte sowie Infrastrukturarbeiten im Zusammenhang mit Umweltprogrammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0416.790.984 GREECE EXPORT N° ent. 0416.792.271 COBELCO INTERNATIONAL N° ent. 0416.797.320 INTERNATIONAL TRADE COOPERATION N° ent. 0416.801.674 CLAUDE VIGNET INTERNATIONAL N° ent. 0416.887.984 POLY - SERVICE N° ent. 0417.463.650 MIKELIZ N° ent. 0417.492.750 BELHOM N° ent. 0417.517.494 SOCIETE REPARATION BATIMENT N° ent. 0417.984.975 GALERIE DE LA DIFFERENCE BRUXELLES N° ent. 0418.048.620 KAREAU N° ent. 0418.859.757 LITVINE SERGE EXPLOITATION N° ent. 0419.252.707 SOCIETE D'ETUDES ET DE MONTAGES INDUSTRIELS N° ent. 0419.475.114 NEW BRUSSELS N° ent. 0419.990.402 DOMINO H. N° ent. 0420.525.781 O.A.K. N° ent. 0420.729.481 CONTINENTAL TRADEWAYS INCORPORATED N° ent. 0421.421.844 MINIMOTE BENELUX N° ent. 0421.806.775 TURCO N° ent. 0421.846. ...[+++]

Unt. nr. 0416.790.984 GREECE EXPORT Unt. nr. 0416.792.271 COBELCO INTERNATIONAL Unt. nr. 0416.797.320 INTERNATIONAL TRADE COOPERATION Unt. nr. 0416.801.674 CLAUDE VIGNET INTERNATIONAL Unt. nr. 0416.887.984 POLY - SERVICE Unt. nr. 0417.463.650 MIKELIZ Unt. nr. 0417.492.750 BELHOM Unt. nr. 0417.517.494 SOCIETE REPARATION BATIMENT Unt. nr. 0417.984.975 GALERIE DE LA DIFFERENCE BRUXELLES Unt. nr. 0418.048.620 KAREAU Unt. nr. 0418.859.757 LITVINE SERGE EXPLOITATION Unt. nr. 0419.252.707 SOCIETE D'ETUDES ET DE MONTAGES INDUSTRIELS Unt. nr. 0419.475.114 NEW BRUSSELS Unt. nr. 0419.990.402 DOMINO H. Unt. nr. 0420.525.781 O.A.K. Unt. nr. 0420.729.481 CONTINENTAL TRADEWAYS INCORPORATED Unt. nr. 0421.421.844 MINIMOTE BENELUX Unt. nr. 0421.806.775 TURCO ...[+++]


12. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Planung, nachhaltige Flächennutzungspolitik, Ökosystem-Aufnahmefähigkeit und bewährte Verfahren angesichts der größeren Überschwemmungsrisiken durch die Art der Bewirtschaftung von Böden, Lebensräumen und Einzugsgebieten zu überdenken und die Möglichkeiten des Hochwasserschutzes und der Infrastruktur für Entwässerung auszuweiten, um die Schäden bei extremen Niederschlagsmengen einzudämmen;


9. invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière à l'élaboration et au réexamen des politiques d'utilisation durable des terres, aux capacités d'absorption des écosystèmes et aux pratiques exemplaires, compte tenu des risques accrus d'inondations résultant des modes de gestion des terres, des habitats et des systèmes de drainage; invite également la Commission à augmenter les capacités de surveillance des crues et à renforcer les infrastructures de drainage afin de limiter les dégâts causés par des p ...[+++]

9. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Planung und Überprüfung einer nachhaltigen Flächennutzungspolitik, der Aufnahmefähigkeit von Ökosystemen und der bewährten Praxis angesichts der höheren Überschwemmungsrisiken, die durch die Art der Bewirtschaftung von Böden, Lebensräumen und Entwässerungsanlagen entstehen, besondere Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die Kommission ferner auf, die Kapazitäten im Bereich des Hochwasserschutzes und der Entwässerung auszubauen, um durch extreme Niederschlagsmengen verursachte Schäden einzudämmen; betont, dass ein wirksamer Hochwasserschutz auf grenzüberschreitenden Strategien beru ...[+++]


4. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Planung, nachhaltige Flächennutzungspolitik, Ökosystem-Aufnahmefähigkeit und bewährte Verfahren angesichts der höheren Überschwemmungsrisiken durch die Art der Bewirtschaftung von Böden, Lebensräumen und Einzugsgebieten zu überdenken und die Möglichkeiten des Hochwasserschutzes und von Entwässerungssystemen auszuweiten, um die Schäden bei extremen Niederschlagsmengen einzudämmen;


4. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Planung, nachhaltige Flächennutzungspolitik, Ökosystem-Aufnahmefähigkeit und bewährte Verfahren angesichts der höheren Überschwemmungsrisiken durch die Art der Bewirtschaftung von Böden, Lebensräumen und Einzugsgebieten zu überdenken und die Möglichkeiten des Hochwasserschutzes und von Entwässerungssystemen auszuweiten, um die Schäden bei extremen Niederschlagsmengen einzudämmen;


services d’infrastructure, y compris les réseaux électriques, les routes et autres moyens de transport, les marchés et les installations portuaires, les systèmes d’alimentation en eau, les barrages et les systèmes de drainage et les infrastructures de programmes de protection de l’environnement.

Infrastrukturdienstleistungen einschließlich Stromversorgungsnetze, Straßen und anderer Verkehrssysteme, Vermarktungs- und Hafenanlagen, Wasserversorgungsanlagen, Dämme und Entwässerungsprojekte sowie Infrastrukturarbeiten im Zusammenhang mit Umweltprogrammen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

systèmes de drainage bâtis ->

Date index: 2022-11-23
w