Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des séances
Document de séance
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Participer à des séances d'entraînement
Première séance
REPLACE BY NPT
Réunion de démarrage
Réunion de lancement
Réunion inaugurale
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance avec posters
Séance extraordinaire
Séance inaugurale
Séance par affichage
Séance parlementaire
Séance spéciale
Séance à huis clos
Tenue des séances

Übersetzung für "séance inaugurale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réunion de démarrage (1) | première séance (2) | séance inaugurale (3) | réunion de lancement (4)

Auftakt-Sitzung (1) | Startsitzung (2) | Kick-off-Meeting (3) | Kickoff-Meeting (4)


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jahressitzung des Rates der Gouverneure | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

Klausurtagung | Klausursitzung | Klausur






séance avec posters | séance par affichage

Posterbesprechung | Poster-Session


conduite des séances | tenue des séances

Ablauf der Sitzungen | Durchführung der Tagungen




préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]

Trainingssitzungen für Darsteller/Darstellerinnen vorbereiten


participer à des séances d'entraînement

an Trainingseinheiten teilnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. se félicite, en dépit des conditions de sécurité et de l'environnement politique, du jugement positif porté sur les élections législatives du 26 octobre 2014 et de la séance inaugurale du nouveau parlement élu; se félicite de la ferme volonté politique du président Porochenko, du Premier ministre Iatseniouk et du président du Parlement Groïsman à collaborer et à renforcer le processus de réforme rigoureux; encourage fortement le nouveau gouvernement et le nouveau parlement d'Ukraine à adopter et mettre en œuvre sans délai les réformes politiques et socio-économiques si indispensables afin de reconstruire un État démocratique et pros ...[+++]

3. begrüßt, dass die Parlamentswahl vom 26. Oktober 2014 und die anschließende Konstituierung der neuen Werchowna Rada trotz der schwierigen Sicherheitslage und politischen Umstände positiv bewertet wurden; begrüßt die eindeutigen politischen Zusagen von Präsident Poroschenko, Ministerpräsident Jazenjuk und Parlamentssprecher Hrojsman zur Zusammenarbeit und zur Förderung des strikten Reformprozesses; legt der neuen Regierung und dem Parlament der Ukraine deutlich nahe, die dringend benötigten politischen und sozioökonomischen Reformen unverzüglich zu verabschieden und umzusetzen, um einen demokratischen und wohlhabenden Rechtsstaat au ...[+++]


– vu la convocation, par le Comité des régions, de la Conférence des collectivités régionales et locales pour le partenariat oriental (CORLEAP), dont la séance inaugurale s'est tenue le 8 septembre 2011 à Poznań, en Pologne, et les avis rédigés à ce jour par la CORLEAP,

– unter Hinweis auf die Einrichtung der Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) durch den Ausschuss der Regionen, deren konstituierende Sitzung am 8. September 2011 in Posen/Poznań (Polen) stattfand, und auf die bisher von der CORLEAP ausgearbeiteten Standpunkte,


Nous avons recréé notre démocratie écossaise en 1999 en instituant le parlement écossais, dont la séance inaugurale a été ouverte par le président de mon parti et ancien membre de cette assemblée, Winnie Ewing, avec les mots: «Je déclare reprise la session du parlement écossais, qui avait été interrompue en 1707».

Wir stellten 1999 mit der Errichtung des Parlaments der Schotten unsere schottische Demokratie wieder her, als dieses Parlament von der Vorsitzenden meiner Partei und ehemaligem Mitglied dieses Hauses, Winnie Ewing, mit den Worten neu einberufen wurde: „Das schottische Parlament, das sich 1707 vertagt hatte, ist hiermit erneut zusammengetreten.“


La séance inaugurale en présence de MM. Helge Sander, ministre danois de la Science, des Technologies et du Développement, Philippe Busquin, membre de la Commission européenne chargé de la Recherche, et Erkki Liikanen, membre de la Commission européenne chargé de l'Entreprise et de la Société de l'information.

Die Eröffnungssitzung mit Helge Sander, dem dänischen Minister für Wissenschaft, Technologie und Entwicklung, Philippe Busquin, dem EU-Kommissar für Forschung, und Erkki Liikanen, dem EU-Kommissar für Unternehmen und die Informationsgesellschaft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa séance inaugurale se tiendra le 28 février prochain au siège du Parlement européen à Bruxelles.

Seine Eröffnungssitzung wird am 28. Februar dieses Jahres am Sitz des Europäischen Parlaments in Brüssel stattfinden.


Comme j'ai pu le dire l'année passée à l'occasion de la séance inaugurale de la Convention, l'Europe est appelée à s'adapter à une nouvelle dimension et à de nouvelles tâches.

Wie ich bereits im vergangenen Jahr anlässlich der Eröffnungssitzung des Konvents sagte, muss Europa sich auf eine neue Dimension und neue Aufgaben einstellen.


L'ambassadeur du Brésil auprès des Communautés européennes, José Alfredo Graça Lima, au nom de la présidence pro tempore du Mercosur, et le Directeur chargé des accords de libre-échange de la Direction générale du commerce de la Commission européenne, M. Karl Falkenberg, au nom de l'Union européenne, ont réaffirmé solennellement, lors de la séance inaugurale de la huitième réunion du Comité des négociations birégionales, l'engagement des parties à faire progresser rapidement les négociations.

Eröffnet wurde das Treffen vom brasilianischen Botschafter bei der Europäischen Union, José Alfredo Graça Lima, im Namen des amtierenden Präsidenten von Mercosur, und vom Direktor für Freihandelsabkomnmen in der Generaldirektion Handel der Europäischen Kommission, Herrn Karl Falkenberg, im Namen der Europäischen Kommission, die in ihren einleitenden Erklärungen das große Interesse der beiden Verhandlungspartner an einem raschen Fortschreiten der Verhandlungen erneut bekräftigten.


Le public pourra suivre la séance inaugurale, le jeudi 28 février, en direct à partir de 15H00 sur internet via le dispositif mis en place par le Parlement européen:.

Die Eröffnungssitzung des Konvents am 28. Februar kann live ab 15.00 Uhr im Internet verfolgt werden. Die Adresse der hierzu vom Parlament eingerichteten Website lautet:


En ce qui concerne la Convention, nous attendons avec impatience sa séance inaugurale en mars 2002 et nous accueillons favorablement la présidence de cette Convention par MM. Giscard d’Estaing, Amato et Dehaene et ceux qui les rejoindront.

Wir sehen der Einsetzung des Konvents im März 2002 mit Freude entgegen und nehmen wohlwollend zur Kenntnis, dass die Herren Giscard d’Estaing, Amato und Dehaene sowie weitere namhafte Vertreter der Politik den Vorsitz des Konvents übernehmen werden.


La Convention tiendra sa séance inaugurale le 1er mars 2002.

Die Eröffnungssitzung des Konvents findet am 1. März 2002 statt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

séance inaugurale ->

Date index: 2022-12-11
w